ksh_4

 0    27 карточки    threeblackcats
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
Jeżeli wspólnik zobowiązał się
начать обучение
Where a partner agreed to
na własność lub do używania
начать обучение
to be owned or used
obowiązek świadczenia
начать обучение
obligation to perform
ryzyko przypadkowej utraty przedmiotu świadczenia
начать обучение
the risk of accidental loss of the object of the performance
przepisy o sprzedzaży lub o najmie
начать обучение
provisons on sale or lease
uchylony (o paragrafie ustawy)
начать обучение
repealed
udział kapitałowy wspólnika odpowiada wartości rzeczywiście wniesioniego wkładu
начать обучение
A partner's share shall be equal to the value of the contribution actually made
umówiony wkład
начать обучение
agreed contribution
równy udział w zyskach
начать обучение
equal share in profits
uczestniczyć w stratach w takim samym stosunku
начать обучение
participate in losses in the same proportion
umowa spółki może zwolnić wspólnika od udziału w stratach
начать обучение
the deed of partnership may exempt a partner from a share in the losses
podział i wypałata całości zysku
начать обучение
distribution and payment of the entire profit
poniesione przez spółkę straty
начать обучение
losses sustained by the partnership
zysk przeznacza się na uzupełnienie udziału wspólnika
начать обучение
the profit shall be allocated for supplementing the partner's share
wypałacenie odsetek
начать обучение
disbursement of interest
wspólnik nie może potrącać wierzytelności przysługującej mu wobec spółki z wierzytelnością spółki, która przysługuje spółce wobec wspólnika z tytułu wyrządzenia szkody
начать обучение
a partner shall not set off his receivables due from the partnership against the receivables due to the partnership from towards the partner in connection with damage caused
następca prawny
начать обучение
legal successor
działalność sprzeczna z interesami spółki
начать обучение
activity contrary to the interests of the partnership
domniemana zgoda
начать обучение
implied consent
interesy konkurencyjne
начать обучение
competitive business
komplementariusz
начать обучение
general partner
członek organu spółki
начать обучение
member of a company's authorities
naprawienie wyrządzonej szkody
начать обучение
rederess of damage caused
partner naruszający zakaz konkurencji
начать обучение
partner violating the competition prohibition
żądać wydania spółce korzyści
начать обучение
request the release to the partnership of benefits
roszczenia przedawniają się z upływem 6 miesięcy od dnia
начать обучение
the claims shall be barred by the statue of limitations after the lapse of six months from the date when
ograniczyć uprawnienia wspólników
начать обучение
prejudice the rights of partners

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.