Functionalist approaches

 0    6 карточки    fiszki_fr
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос English Ответ English
Translation is
начать обучение
an act of communication.
Meaning is understood in terms of
начать обучение
function in context.
The linguistic form of the TT is determined by
начать обучение
the purpose it is meant to fulfil.
Reiss developed a ... with the aim of ... for...
начать обучение
translation-oriented text typology / deriving strictly objective criteria / assessing the quality of translations
In Reiss, the quality is judged with reference to
начать обучение
source text (source-text based approach).
It is not source text as such or its effects on the source text recipients, or the functions assigned by the author that determines the translation process, but
начать обучение
the prospective function or purpose of the target text as determined by the initiator's needs. The purpose (skopos) is largely constrained by the TT user and his situation and cultural background

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.