ISEL zdania sekcje 11-20

 0    50 карточки    tombed
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
Jak mogę to najlepiej wyjaśnić?
начать обучение
How can I best explain this?
Jak zwykle problem sprowadza się do pieniędzy.
начать обучение
As usual the problem comes down to money.
Przecież zbili fortunę na ostatniej transakcji, czyż nie?
начать обучение
Yet they made a killing on the last deal, didn't they?
Nic dziwnego, nie zostawiają nic przypadkowi.
начать обучение
No wonder, they leave nothing to chance.
Przepraszam za kłopot, ale nie wiesz, gdzie położyłem akta tej sprawy?
начать обучение
Sorry to trouble you, but do you know where I put the files of this case?
Mówi się, że on zadaje się z mafią.
начать обучение
He's said to be hanging around with the mafia.
Chyba żartujesz! Nigdy w życiu nie złamał prawa.
начать обучение
You must be joking! Never in his life has he broken the law.
To dziwne, ale jednak prawdziwe. Czy słyszałeś, że policja depcze mu po piętach?
начать обучение
It's strange but true. Did you hear the police are hot on his heels?
Co dziwne, widuję go prawie codziennie w pubie na rogu.
начать обучение
Strangely enough, I see him almost every day in the pub on the corner.
To wydaje się podsumowywać tę niezręczną sytuację.
начать обучение
That seems to sum up this awkward situation.
Spójrz, ten facet wygląda jak twój były mąż.
начать обучение
Look over there. That guy looks like your ex-husband!
Ani mi nie przypominaj! Cieszę się, że już wszystko skończone.
начать обучение
Don't remind me! I'm glad everything's over now.
Najgorsze masz już za sobą. Rozchmurz się!
начать обучение
The worst is behind you. Cheer up!
Zamknij za sobą drzwi. Potrzebuję ciszy.
начать обучение
Close the door behind you. I need silence.
Na twoim miejscu nie zawracałabym sobie nim głowy.
начать обучение
If I were you, I wouldn't bother with him.
Mówiono mi o tym strasznym wypadku. Wszyscy o nim mówią.
начать обучение
I've been told about this horrible accident. Everyone's talking about it.
Przepraszam, czy mógłby mi pan wskazać drogę do szpitala?
начать обучение
Excuse me, could you tell me how to get to the hospital?
Przykro mi, ale nikomu nie wolno tu wchodzić.
начать обучение
I'm sorry but no one is allowed in here.
Powiadomimy pana, gdy tylko się czegoś dowiemy.
начать обучение
We'll let you know as soon as we know something.
Będę (dyżurował) przy telefonie dzień i noc.
начать обучение
I'll be on call day and night.
Nie wiem, dlaczego to mówisz. To nie ma nic do rzeczy.
начать обучение
I don't know why you are saying that. It's beside the point.
Skończmy to jak najszybciej zamiast to przeciągać.
начать обучение
Let's get it over with as soon as possible, rather than drag it out.
No, podpowiedz mi.
начать обучение
Come on, give me a clue.
W zasadzie jest to możliwe, ale trudne do wykonania.
начать обучение
It's possible in principle but hardly feasible.
Zdaje się, że jesteś bardzo chętny podjąć się tego zadania.
начать обучение
I gather you are eager to take up this task.
Czy ktoś widział moją szminkę? Musiałam ją zgubić na imprezie u Roberta.
начать обучение
Has anyone seen my lipstick? I must've lost it at Robert's party.
Być może włożyłaś ją do kosmetyczki.
начать обучение
You might've put it into your vanity case.
Tak się spieszę, że wszystko leci mi z rąk.
начать обучение
I'm in such a hurry that I keep dropping things.
Czy nie sądzisz, że Robert leci tylko na twoje pieniądze?
начать обучение
Don't you think that Robert is only after your money?
Jak śmiesz tak mówić?! On jest boski!
начать обучение
How dare you say so?! He's divine!
Jak leci? Nie widziałem cię od lat.
начать обучение
How's it going? I haven't seen you for ages.
Jak zarabiasz na życie?
начать обучение
What do you do for a living?
Zamierzam założyć firmę tworzącą strony internetowe.
начать обучение
I'm going to set up in business as a webmaster.
Właśnie słyszałem o tym, ale chciałem się upewnić.
начать обучение
That's what I've heard but I wanted to make sure.
Jest coś, co chciałbym z tobą omówić/przedyskutować.
начать обучение
There's something I want to talk over with you.
Wchodzi nowy film na ekrany.
начать обучение
A new film is being released.
Mówią, że ten film koniecznie trzeba zobaczyć.
начать обучение
This film is said to be a must/a must-see.
Praktycznie każdy jego film był nominowany do Oskara.
начать обучение
Virtually every film he made was nominated for an Oscar.
To jest niskobudżetowy film, którego fabuła jest oparta na znanej powieści.
начать обучение
This is a low-budget film whose plot is based on a famous novel.
Tak pisały gazety. Mam nadzieję, że nie jest przereklamowany.
начать обучение
So the papers said. I hope it isn't overrated.
Jaki jest sens robienia tego?
начать обучение
What's the point in doing that?
Nie odzywaj się i rób, co ci każą.
начать обучение
Keep your mouth shut and do as you are told.
Nie wyobrażam sobie, abym mógł to zrobić.
начать обучение
I can't imagine doing that.
Tylko spróbuj powiedzieć to jeszcze raz!
начать обучение
I dare you to say it again!
Spadaj! Nie jesteś moim szefem.
начать обучение
Get lost! You're not my boss.
Załóżmy na chwilę, że mamy wszystko, czego potrzebujemy.
начать обучение
Let's assume for a moment that we've got everything we need.
Przepraszam, że przerywam, ale czy mógłbyś to uściślić?
начать обучение
Sorry to interrupt, but could you be more precise?
Całkowicie zgadzam się z tym, co powiedziałeś.
начать обучение
I agree with every word you've just said.
Czy mógłbyś odświeżyć mi pamięć i powiedzieć, jakie były jego oczekiwania?
начать обучение
Can you refresh my memory and tell me what his expectations were?
Musimy się dobrze zastanowić przed podjęciem takiej decyzji.
начать обучение
We must think hard before making a decision like that.

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.