ŻERALDA 3

 0    42 карточки    janinakinas
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
Elle courut chercher un seau d'eau à un ruisseau voisin
начать обучение
Pobiegła dostać wiadro wody do pobliskiego strumienia
et lava le visage du géant blessé.
начать обучение
i umyła twarz rannego giganta.
Grrrr, j'ai tellement faim!
начать обучение
Grrrr, jestem tak głodny!
disait l'ogre en gémissant.
начать обучение
powiedział becząc ogr.
Crique, craque et croque tout!
начать обучение
Creek, pęknięcia i chrupie wszystko!
Avec du sel et du poivre, en friture ou en ragoût.
начать обучение
Solą i pieprzem, smażone lub duszone.
Les ogres trouvent les enfants bien a leur goût.
начать обучение
Ogrom smakują dzieci.
"Ce pauvre homme meurt de faim" pensa Zeralda.
начать обучение
„Ten biedny człowiek głoduje” myślała Zeralda.
Et, sans perde un instant, elle prit quelques pots dans la charrette,
начать обучение
I nie tracąc chwili, wzięła kilka garnków w koszyku,
rassembla quelques branches de bois mort, fit du feu, et commença à cuisiner.
начать обучение
zebrane niektóre gałęzie martwego drewna, wykonane ogień i zaczął gotować.
Elle avait tellement pitié de ce a demi-mort de faim qu'elle utilisa la moitié des provisions qu'elle portait au marché.
начать обучение
Była tak przykro było to pół zagłodzony użyła połowę spożywcze nosiła na rynek.
Et bientôt elle lui présenta:
начать обучение
I wkrótce przedstawiła go
Un potage de cresson a la creme,
начать обучение
Zupa krem ​​z rzeżuchy,
Des truites fumées aux câpres,
начать обучение
Z wędzonego pstrąga z kaparami,
Des poulets rôtis, Un cochon de lait.
начать обучение
Kurczęta pieczone, świnia karmienia.
L'ogre avait retrouvé ses esprits et était de plus intéressè par Żeralda.
начать обучение
Ogr odzyskał przytomność i był bardziej zainteresowany Zeralda.
Le goût de tous ces plats était pour lui quelque chose de tout nouveau.
начать обучение
Smak tych potraw była dla niego czymś nowym.
Il était tellement enchanté de ce festin, qu'il ne pensait même plus a se régaler de son plat favori:
начать обучение
Był tak zachwycony z tego święta, mimo że ma więcej święto na jego ulubione danie:
les petits enfants. Jamais il n'avait fait un aussi bon repas.i
начать обучение
małych dzieci. Nigdy nikt nie zrobił tak dobrego posiłku
Trés chére petite fille, dit-il.
начать обучение
Bardzo droga mała dziewczynka mówi
j'ai un château avec des caves pleines d'or.
начать обучение
Mam zamek pełen złota w piwnicach.
Je te donnerai une fortune si tu veux venir chez moi et me faire la cuisine>
начать обучение
dam ci fortunę, jeśli chcesz iść ze mną i mi robić kuchni>
Zeralda reflechit quelques instants, puis elle accepta.
начать обучение
Zeralda myślał przez chwilę, a potem przyjęta.
Elle aida l'orge a s'installer dans la charrette et se dirigera vers le château.
начать обучение
Pomogła osiedlić ogrowi w wózku
Son pere, qu'elle avait fait prevenir, vint bientôt l'y rejoindre et fut charge d'acheter dans tout le pays les meilleurs produits.
начать обучение
Jej ojciec, wkrótce przyszedł i przyłączył tam i był odpowiedzialny za kupno w całym kraju najlepszych produktów.
Zeralda s'installa dans l'immense cuisine du château ou elle n'arrêtait pas de cuisiner.
начать обучение
Zeralda roztrzyga w ogromnej kuchni
Elle essayait de nouveaux plats, composait les menus les plus extraordinaires et remplissait de ses nouvelles recettes
начать обучение
Starała nowych potraw, obejmował najbardziej niezwykłe menu i napełnił swoje nowe recepty
des livres et des livres de cuisine.
начать обучение
książki i książki kucharskie.
Un souper tout a fait moyen au château du géant comprenait par exemple:
начать обучение
Obiad wykonane przy użyciu gigantycznego zamku na przykład w zestawie:
On organisa des banquets pour les orges et les ogresses du voisinage,
начать обучение
Zorganizowaliśmy bankiety dla jęczmienia i ogresses sąsiedztwo,
qui ne savaient plus comment dire leur admiration.
начать обучение
którzy nie wiedzą jak powiedzieć ich podziw.
Délicieux! Extraordinaire! Inimaginable!
начать обучение
Pyszne! Nadzwyczajne! Niewyobrażalne!
Tout simplement divin! s'exclamaient-ils;
начать обучение
! Po prostu boski wołali;
et ils demandaient a Zeralda de leur donner ses recettes.
начать обучение
i prosili, aby dać im receptę Zeralda.
Naturellement, maintenant qu'ils mangeaient tellement de bonnes choses,
начать обучение
Oczywiście, teraz jedli tak wiele dobrych rzeczy,
ils n'avaient plus envie de devorer des enfants.
начать обучение
nie mieli ochoty pożreć dzieci.
Et comme il n'y avait plus de danger, les enfants sortirent de leurs cachettes et les villageois recommencerent a vivre comme autrefois.
начать обучение
A ponieważ nie było niebezpieczeństwa, dzieci wyszły z kryjówek i mieszkańcy zaczęli ponownie żyć jak przedtem.
Puis les annees passerent.
начать обучение
Następnie lat minęło.
Zeralda devint une belle jeune fille, l'ogre, toujours bien nourri,
начать обучение
Zeralda stała się piękna dziewczyna, ogr, zawsze dobrze karmione,
rasa sa barbe piquante, et ils devinrent amoureux l'un de l'autre.
начать обучение
ogolił brodę ostry i stali się kochankami ze sobą.
Ils se marierent, menerent une vie agreable et eurent un grand nombre d'enfants.
начать обучение
Pobrali się, prowadziły miłe życie i mieli wiele dzieci.
On peut donc penser que leur vie fut heureuse jusqu'au bout.
начать обучение
To sugeruje, że ich życie było szczęśliwe aż do końca.

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.