Вопрос |
Ответ |
начать обучение
|
|
Elle est le metteur en scène et une véritable artiste.
|
|
|
начать обучение
|
|
|
|
|
начать обучение
|
|
s’exprimer en plusieurs langues
|
|
|
начать обучение
|
|
|
|
|
начать обучение
|
|
Bob voulait avoir du succès.
|
|
|
начать обучение
|
|
Je sais que tu es attirée par les hommes plus âgés. - Я знаю, тебя привлекают взрослые мужчины.
|
|
|
начать обучение
|
|
Judy va le dissuader d'aller à Rome. - Джуди собирается отговорить его от поездки в Рим.
|
|
|
начать обучение
|
|
Quand on sait pas, il faut envisager toutes les éventualités. - Когда не знаешь, нужно предусмотреть все возможности.
|
|
|
начать обучение
|
|
Je peux arrêter. - Я могу остановиться.
|
|
|
начать обучение
|
|
|
|
|
начать обучение
|
|
Виноват был водитель грузовика. - Le camionneur était en faute.
|
|
|
начать обучение
|
|
Je vais devoir te rejoindre là-bas. - Потому что чуть позже мне придется догонять тебя.
|
|
|
начать обучение
|
|
|
|
|
начать обучение
|
|
|
|
|
начать обучение
|
|
Le génie atteint des cibles que personne d'autre ne peut voir. - Гений попадает в цель, в которую никто не может увидеть.
|
|
|
начать обучение
|
|
Ta maman m'a dit de ne pas te lâcher la main. - Мама сказала не выпускать твою руку.
|
|
|
начать обучение
|
|
On ne peut lui reprocher d'avoir des convictions. - Но нельзя обвинять женщину в том, что у нее есть убеждения.
|
|
|
начать обучение
|
|
Je veux que nous allions à Séoul pour épater le monde entier. - Я хочу, чтобы мы поехали в Сеул и поразили весь мир.
|
|
|
начать обучение
|
|
Ne te laisse pas distraire. - не давай ей отвлекать себя.
|
|
|
начать обучение
|
|
La thérapie pourrait bien marcher sur vous après tout. - Терапия может работать на Вас в конце концов.
|
|
|
начать обучение
|
|
Le bilan ne fait état de rien.- В годовом отчёте нет ни слова.
|
|
|
начать обучение
|
|
C'est un parolier incroyable. - Он пишет неверотяные песни.
|
|
|
начать обучение
|
|
Tu as dis que c'était spécifique à une espèce? - Ты сказала, что это характерно для определенных пород?
|
|
|
начать обучение
|
|
Augmentez le courant. - Увеличьте силу тока
|
|
|
начать обучение
|
|
|
|
|
начать обучение
|
|
Evacuez le bâtiment. Всем покинуть здание.
|
|
|
начать обучение
|
|
Les hommes proposent mais ce sont les femmes qui disposent. - Мужчина предполагает, а женщина располагает
|
|
|
начать обучение
|
|
Comme si j'étais destiné à autre chose. Как будто мне было суждено нечто иное
|
|
|
начать обучение
|
|
Ce travail de recherche a l'air difficile. Эта аналитическая работа кажется сложной
|
|
|
начать обучение
|
|
Я решил принять место председателя кафедры физики в Стэндфорде. J'ai décidé d'accepter la chaire de physique à Stanford.
|
|
|
начать обучение
|
|
Maintenant, vous avez jusqu'à l'aube pour accomplir cette tâche. Теперь у вас есть время до рассвета, что бы выполнить это задание.
|
|
|
начать обучение
|
|
|
|
|
начать обучение
|
|
Les symptômes peuvent comprendre ceux que vous avez décrit. Симптомы могут включать в себя те, что вы описали.
|
|
|
начать обучение
|
|
Vous voulez que le volant et la pédale d'accélérateur et le frein sur le côté droit de la voiture? Вы хотите, чтобы руль, педали газа и тормоза были с правой стороны машины?
|
|
|
начать обучение
|
|
Mais n'oubliez pas que fumer peut freiner la croissance. Но не забывай, что курение может препятствовать росту.
|
|
|
начать обучение
|
|
|
|
|
начать обучение
|
|
|
|
|
начать обучение
|
|
Pour augmenter la puissance de votre cerveau, broyez le et appliquer sur le front pendant la nuit. Для увеличения мощности мозга, растереть его и приложить ко лбу на ночь.
|
|
|
начать обучение
|
|
On est short en carburant. У нас заканчивается топливо.
|
|
|
начать обучение
|
|
|
|
|
начать обучение
|
|
Tu vas devoir mettre ça si tu veux manipuler du lourd. Ты должна надевать очки, если будешь работать с тяжелой техникой.
|
|
|
начать обучение
|
|
On a plus qu'à espérer qu'un des résultats obtenus nous montre notre suspect. Остается надеяться, что один из найденных - наш подозреваемый.
|
|
|
начать обучение
|
|
Votre cabinet n'aime pas être poursuivi, essaie de fabriquer des produits qui ne tuent pas et ne mutilent pas les gens. Вашей компании не нравится получать иски, так попробуйте выпускать продукцию, которая не убивает и не калечит людей.
|
|
|
начать обучение
|
|
Убери одну деталь из тысячи, и он просто умрет. Si on enlève la plus petite pièce, elle meurt.
|
|
|
начать обучение
|
|
Ouvrez un atelier de poterie. Открой гончарную мастерскую.
|
|
|
начать обучение
|
|
Tu as été très clair sur la division du travail. Ты сделал четкое разделение труда.
|
|
|
начать обучение
|
|
|
|
|
начать обучение
|
|
|
|
|
начать обучение
|
|
Disons que ce dispositif se ramasse dans la sale de preuves Допустим, это устройство будет взято как улика.
|
|
|
начать обучение
|
|
|
|
|
начать обучение
|
|
l'élève a dépassé le maître. Ученик стал учителем.
|
|
|