Les expressions figées

 0    78 карточки    mivigamiviga
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
ahogarse en un vaso de agua
начать обучение
se noyer dans un verre d'eau
al que madruga Dios le ayuda
начать обучение
l'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt
andar como el perro y el gato
начать обучение
s'entendre comme chien et chat
buscarle cinco patas al gato
начать обучение
chercher midi à quatorze heures
chuparse los dedos
начать обучение
s'en lécher les doigts/les babines
coger el toro por los cuernos
начать обучение
prendre le taureau par les cornes
como caído de las nubes
начать обучение
à pic / comme par miracle
con el rabo entre las piernas
начать обучение
la queue basse/entre les jambes
consultar con la almohada
начать обучение
la nuit porte conseil
contra la pared / entre la espada y la pared
начать обучение
entre le marteau et l'enclume
costar un ojo de la cara
начать обучение
coûter les yeux de la tête / coûter la peau des fesses
creerse el centro del mundo
начать обучение
se prendre pour le centre/le nombril du monde
dar un telefonazo
начать обучение
donner/passer un coup de fil/téléphone
darle tiempo al tiempo
начать обучение
donner du temps au temps
darle/echarle una mano a alguien
начать обучение
donner un coup de main à quelqu'un
decirle cuatro verdades a alguien
начать обучение
dire à quelqu'un ses quatre verités
dime con quién andas y te diré quién eres
начать обучение
dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es
dormir como un tronco
начать обучение
dormir à poings fermés / comme une souche / comme un loir
echar algo en cara
начать обучение
jeter à la figure
el que mucho abarca poco aprieta
начать обучение
qui trop embrasse mal étreint
en casa del herrero cuchillo de palo
начать обучение
les cordonniers sont toujours les plus mal chaussés
en un abrir y cerrar de ojos
начать обучение
en un clin d'œil
estar en el séptimo cielo
начать обучение
être au septième ciel
estar en la luna
начать обучение
être dans la lune / être perdu dans les nuages
estirar la pata
начать обучение
casser sa pipe
Fulano, Mengano y Zutano
начать обучение
Machin, Truc, Chose
hablando del rey de roma (y de pronto se asoma)
начать обучение
quand on parle du loup (on en voit la queue)
hacer castillos en el aire
начать обучение
tirer des plans sur la comète
hacer/poner zancadilla
начать обучение
faire un croche-pied/un croc-en-jambe à quelqu'un
hacerse el loco
начать обучение
faire l'innocent
hacerse la boca agua
начать обучение
en avoir l'eau à la bouche
hombre prevenido vale por dos
начать обучение
un homme averti en vaut deux
ir al grano
начать обучение
en venir/aller au fait / aller droit au but
ir de mal en peor
начать обучение
aller de mal en pis
la gallina de los huevos de oro
начать обучение
la poule aux œufs d'or
las cuentas claras y el chocolate espeso
начать обучение
les bons comptes font les bons amis
le falta un tornillo
начать обучение
il lui manquer une case
líbrame de las aguas mansas que de las turbias me libro yo
начать обучение
il n'est pire eau que l'eau qui dort
loco de atar
начать обучение
fou à lier/fou furieux
mal de muchos consuelo de tontos
начать обучение
la consolation des malheureux est d'avoir des semblables
más sabe el diablo por viejo que por diablo
начать обучение
ce n'est pas au vieux singe qu'on apprend à faire la grimace
más vale malo conocido que bueno por conocer
начать обучение
mieux vaut une médiocre certitude qu'un brillant espoir
más vale pájaro en mano que ciento volando
начать обучение
un tiens vaut mieux que deux tu l'auras
más vale prevenir que curar
начать обучение
mieux vaut prévenir que guérir
matar dos pájaros de un tiro
начать обучение
faire d'une pierre deux coups
mejor solos que mal acompañados
начать обучение
mieux vaut être seul que mal accompagné
meter la nariz en donde no lo llaman / meter la nariz en los asuntos ajenos
начать обучение
mettre/fourrer le/son nez dans les affaires des autres
meter la pata
начать обучение
faire une gaffe / commettre une bévue
mirar con el rabillo del ojo
начать обучение
regarder/surveiller du coin de l'œil
mover cielo y tierra
начать обучение
remuer ciel et terre
nada del otro mundo
начать обучение
c'est pas la mère à boire / ça ne casse rien
ni por todo el oro del mundo
начать обучение
pour tout l'or du monde
no hay mal que por bien no venga
начать обучение
à quelque chose malheur est bon
no llegarle a alguien ni a los tobillos
начать обучение
ne pas arriver à la cheville de quelqu'un
no tener la conciencia tranquila / remorder la conciencia
начать обучение
ne pas avoir la conscience tranquille
no tener pelos en la lengua
начать обучение
ne pas mâcher ses mots / ne pas avoir la langue dans sa poche
no ver más allá de sus narices
начать обучение
ne pas voir plus loin que le bout de son nez
nunca digas de esta agua no beberé
начать обучение
il ne faut pas dire fontaine je ne boirai pas de ton eau
nunca se sabe / uno nunca sabe
начать обучение
on ne sait jamais
ojo por ojo, diente por diente
начать обучение
œil pour œil, dent pour dent
ojos que no ven, corazón que no siente
начать обучение
loin des yeux, loin du cœœur
pienso luego existo
начать обучение
je pense, donc je suis
poner a alguien de patas en la calle
начать обучение
flanquer quelqu'un à la porte
querer es poder
начать обучение
vouloir, c'est pouvoir
quién fue primero el huevo o la gallina
начать обучение
qui arriva en premier de la poule ou de l'œuf / c'est l'œuf et la poule
quien no arriesga un huevo, no tiene una gallina
начать обучение
on ne fait pas d'omelette sans casser des œufs / qui ne risque rien n'a rien
quien ríe de últimas ríe mejor
начать обучение
rira bien qui rira le dernier
reírse para sus adentro
начать обучение
rire dans sa barbe
sálvese quien pueda
начать обучение
sauve qui peut
se le sube la sangre a la cabeza
начать обучение
le sang lui monte au visage
ser el brazo derecho de alguien
начать обучение
être le bras droit de quelqu'un
ser el hazmerreír de todos
начать обучение
être la risée de tous
si no te callas vendrá el coco
начать обучение
le père Fouettard va t'attraper
sin ton ni son / a lo loco
начать обучение
à tort et à travers / sans rime ni raison
tirar la casa por la ventana
начать обучение
jeter l'argent par les fenêtres
tirar la puerta en la cara
начать обучение
claquer la porte au nez
tomar el pelo a alguien
начать обучение
se payer la tête de quelqu'un
ver la paja en el ojo ajeno (y no ver la viga en el propio)
начать обучение
voir la paille dans l'oeil du prochain (mais pas la poutre dans le sien)

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.