hiszpańskie idiomy z częściami ciała

 0    15 карточки    mB1
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
mieć po dziurki w nosie
начать обучение
estar hasta las narices de alguien
być pępkiem świata
начать обучение
ser el ombligo del mundo
być głupim, mało inteligentnym
начать обучение
no tener dos dedos de frente
być bardzo zżytym z kimś
начать обучение
ser uña y carne
ignorować, olewać
начать обучение
dar la espalda a alguien
robić sobie z kogoś żarty
начать обучение
tomar el pelo a alguien
wyrzucać w twarz
начать обучение
echar algo en cara a alguien
bezwstydnik
начать обучение
el caradura
pchać się z łapami
начать обучение
meter mano a alguien
podejrzewać
начать обучение
tener la mosca detrás de la oreja
dojść do rękoczynów
начать обучение
llegar a las manos
za moimi plecami
начать обучение
a mis espaldas
mówić rzeczy wprost, w twarz
начать обучение
decir las cosas a la cara a alguien
mówić wszystko co ślina na język przyniesie
начать обучение
no tener pelos en la lengua
że też ma czelność!
начать обучение
¡Vaya cara que tiene!

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.