| Вопрос | Ответ | 
        
        |  начать обучение Esperar, estar à espera de  |  |  |  |  | 
|  начать обучение Não o posso atender agora.  |  |   Je ne peux pas vous recevoir maintenant    Je ne peux pas m'occuper de vous. |  |  | 
|  начать обучение O seu trabalho será atender os clientes.  |  |   Votre travail consistera à recevoir les clients.  |  |  | 
|  начать обучение Também terá de atender o telefone.  |  |   Il vous faudra aussi répondre au téléphone.  |  |  | 
|  начать обучение Telefonei várias vezes, mas ninguém atendeu.  |  |   J'ai téléphoné plusieurs fois, mais personne n'a répondu.  |  |  | 
|  начать обучение Atendendo à sua pouca idade, o réu não foi condenado.  |  |   Étant donné son âge, l'accusé n'a pas été condamné.    étant donné ... compte tenu de... |  |  | 
|  начать обучение Já está atendida, minha senhora?  |  |   On s'occupe de vous, Madame?  |  |  | 
|  начать обучение O meu pedido não foi atendido.  |  |   Ma demande n'a pas été accordée.  |  |  | 
|  начать обучение As suas reclamações não serão atendidas.  |  |   Vos reclamations ne seront pas prises en considération.  |  |  | 
|  начать обучение Atraíram-no a uma cilada.  |  |   Ils l'ont attiré dans un piège.  |  |  | 
| начать обучение |  |   Ils lui ont jeté des pierres.  |  |  | 
| начать обучение |  |   Il lança son chapeau en l'air.  |  |  | 
|  начать обучение Atirou-se com fúria contra o seu adversário.  |  |   Il s'est jeté avec fureur sur son adversaire.  |  |  | 
|  начать обучение Atrair-se, atrair sobre si |  |   Les contraires s'attirent.  |  |  | 
| начать обучение |  |  |  |  | 
|  начать обучение Atira com o dinheiro à rua.  |  |   Il jette son argent par les fenêtres.  |  |  | 
|  начать обучение Atira-se a mim por o terem despedido.  |  |   Il s'en prend à moi parce qu'on l'a congédié.  |  |  | 
|  начать обучение No seu despeito, atira-se a todos os seus amigos.  |  |   Dans son dépit, il s'en prend à tous ses amis.  |  |  | 
| начать обучение |  |   Il a augmenté de 5 kilos.  |  |  | 
| начать обучение |  |   Les prix ont augmenté de 5%.  |  |  | 
|  начать обучение A fruta é barata nesta época.  |  |   Les fruits sont bon marché en cette saison.  |  |  | 
|  начать обучение Com base em ... Na base de...  |  |  |  |  | 
| начать обучение |  |   Se fonder sur, être fondé sur  |  |  | 
|  начать обучение Este relatório foi elaborado com base nos inquéritos do ano passado.  |  |   Ce rapport a été élaboré sur la base des enquêtes de l'année dernière.  |  |  | 
|  начать обучение Esta proposta baseia-se em estudos aprofundados.  |  |   Cette proposition est fondée sur des études approfondies.  |  |  | 
|  начать обучение Índice dos preços na base de 1939.  |  |   Indice des prix sur la base de 1939.  |  |  | 
| начать обучение |  |  |  |  | 
| начать обучение |  |   Ce n'est pas une plaisanterie!    Ce n'est pas une petite affaire! |  |  | 
| начать обучение |  |  |  |  | 
| начать обучение |  |  |  |  | 
|  начать обучение Brincar, conforme o sentido, |  |   jouer à (s'amuser), plaisanter ou se moquer de. |  |  | 
| начать обучение |  |   Jouer à la balle (au ballon)  |  |  | 
|  начать обучение Brincar aos cinco cantinhos.  |  |  |  |  | 
|  начать обучение As crianças brincam no pátio.  |  |   Les enfants jouent (s'amusent) dans la cour.  |  |  | 
| начать обучение |  |   Allez jouer (allez vous amuser) dans le jardin.  |  |  | 
| начать обучение |  |  |  |  | 
|  начать обучение Não se deve brincar com as coisas sérias.  |  |   Il ne faut pas plaisanter avec les choses sérieuses.  |  |  | 
| начать обучение |  |  |  |  | 
| начать обучение |  |  |  |  | 
|  начать обучение Esta hora calha-me muito bem.  |  |   Cette heure me convient à merveille.  |  |  | 
|  начать обучение Isto não me calha nada bem.  |  |   Cela ne me convient pas du tout.  |  |  | 
| начать обучение |  |   Il se peut que j'y aille demain.  |  |  | 
| начать обучение |  |   Vous allez dire que vous ne le saviez pas!  |  |  | 
|  начать обучение Porque é que não me escreveu? Não calhou.  |  |   Pourquoi ne m'avez-vous pas écrit? Ça ne m'a pas été possible.    Je n'en ai pas eu l'occasion. |  |  | 
| начать обучение |  |  |  |  | 
| начать обучение |  |  |  |  | 
| начать обучение |  |  |  |  | 
| начать обучение |  |  |  |  | 
| начать обучение |  |  |  |  | 
| начать обучение |  |  |  |  | 
|  начать обучение Não é caso para desanimar.  |  |   Ce n'est pas une raison pour se décourager.    Il n'y a pas de quoi se décourager. |  |  | 
| начать обучение |  |   Il n'y a pas de quoi pleurer.  |  |  | 
| начать обучение |  |  |  |  | 
| начать обучение |  |   Elle ne fait aucune attention à moi.  |  |  |