Fraseologia Luso Francesa (Didática Editora)- 32 a 40

 0    54 карточки    josehbaltazar
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
Esperar, estar à espera de
начать обучение
attendre
Não o posso atender agora.
начать обучение
Je ne peux pas vous recevoir maintenant
Je ne peux pas m'occuper de vous.
O seu trabalho será atender os clientes.
начать обучение
Votre travail consistera à recevoir les clients.
recevoir
Também terá de atender o telefone.
начать обучение
Il vous faudra aussi répondre au téléphone.
répondre
Telefonei várias vezes, mas ninguém atendeu.
начать обучение
J'ai téléphoné plusieurs fois, mais personne n'a répondu.
Atendendo à sua pouca idade, o réu não foi condenado.
начать обучение
Étant donné son âge, l'accusé n'a pas été condamné.
étant donné ... compte tenu de...
Já está atendida, minha senhora?
начать обучение
On s'occupe de vous, Madame?
O meu pedido não foi atendido.
начать обучение
Ma demande n'a pas été accordée.
As suas reclamações não serão atendidas.
начать обучение
Vos reclamations ne seront pas prises en considération.
Atraíram-no a uma cilada.
atrair
начать обучение
Ils l'ont attiré dans un piège.
attirer
Atiraram-lhe com pedras.
начать обучение
Ils lui ont jeté des pierres.
Atirou o chapéu ao ar.
начать обучение
Il lança son chapeau en l'air.
Atirou-se com fúria contra o seu adversário.
начать обучение
Il s'est jeté avec fureur sur son adversaire.
précipité
Os contrários atraem-se.
Atrair-se, atrair sobre si
начать обучение
Les contraires s'attirent.
s'attirer
Atirou-se à água.
начать обучение
Il s'est jeté à l'eau.
Atira com o dinheiro à rua.
начать обучение
Il jette son argent par les fenêtres.
Atira-se a mim por o terem despedido.
начать обучение
Il s'en prend à moi parce qu'on l'a congédié.
No seu despeito, atira-se a todos os seus amigos.
начать обучение
Dans son dépit, il s'en prend à tous ses amis.
Ele aumentou 5 quilos.
начать обучение
Il a augmenté de 5 kilos.
maigrir de 5 kg
Os preços aumentaram 5%.
начать обучение
Les prix ont augmenté de 5%.
baisser de 5%
A fruta é barata nesta época.
начать обучение
Les fruits sont bon marché en cette saison.
bon marché (inv.)
Com base em ... Na base de...
начать обучение
Sur la base de
Basear-se em
начать обучение
Se fonder sur, être fondé sur
Este relatório foi elaborado com base nos inquéritos do ano passado.
начать обучение
Ce rapport a été élaboré sur la base des enquêtes de l'année dernière.
Esta proposta baseia-se em estudos aprofundados.
начать обучение
Cette proposition est fondée sur des études approfondies.
Índice dos preços na base de 1939.
начать обучение
Indice des prix sur la base de 1939.
É uma brincadeira.
начать обучение
C'est une plaisanterie.
Não é uma brincadeira.
начать обучение
Ce n'est pas une plaisanterie!
Ce n'est pas une petite affaire!
Nada de brincadeiras!
начать обучение
Ne plaisantons pas!
Soyons sérieux!
Basta de brincadeira!
начать обучение
Assez plaisanté!
Trêve de plaisanterie!
Brincar às escondidas.
Brincar, conforme o sentido,
начать обучение
Jouer à cache-cache.
jouer à (s'amuser), plaisanter ou se moquer de.
Brincar à bola.
начать обучение
Jouer à la balle (au ballon)
Brincar aos cinco cantinhos.
начать обучение
Jouer aux quatre coins.
As crianças brincam no pátio.
начать обучение
Les enfants jouent (s'amusent) dans la cour.
Vão brincar no jardim.
начать обучение
Allez jouer (allez vous amuser) dans le jardin.
Brincar com o fogo.
начать обучение
Jouer avec le feu.
Não se deve brincar com as coisas sérias.
начать обучение
Il ne faut pas plaisanter avec les choses sérieuses.
Está a brincar comigo?
начать обучение
Vous vous moquez de moi?
Está mesmo a calhar.
начать обучение
Cela tombe très bien.
Esta hora calha-me muito bem.
начать обучение
Cette heure me convient à merveille.
Isto não me calha nada bem.
начать обучение
Cela ne me convient pas du tout.
Se calhar vou lá amanhã.
начать обучение
Il se peut que j'y aille demain.
Se calhar não sabia.
начать обучение
Vous allez dire que vous ne le saviez pas!
Porque é que não me escreveu? Não calhou.
Não calhou.
начать обучение
Pourquoi ne m'avez-vous pas écrit? Ça ne m'a pas été possible.
Je n'en ai pas eu l'occasion.
Campismo
начать обучение
Camping
Campista
начать обучение
Campeur
No caso de...
начать обучение
Au cas où...
Isto é outro caso!
начать обучение
C'est une autre affaire!
É um caso sério!
начать обучение
C'est sérieux
C'est grave!
Em todo o caso...
начать обучение
Dans tous les cas...
En tous cas...
Não é caso para desanimar.
начать обучение
Ce n'est pas une raison pour se décourager.
Il n'y a pas de quoi se décourager.
Não é caso para chorar.
начать обучение
Il n'y a pas de quoi pleurer.
Não faça caso!
начать обучение
Ne faites pas attention!
Ela não faz caso de mim.
начать обучение
Elle ne fait aucune attention à moi.

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.