Fraseologia Luso-Francesa (Didáctica Editora) - 40 a 47

 0    53 карточки    josehbaltazar
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
Por causa de
начать обучение
À cause de
Não pude sair por causa do tempo.
начать обучение
Je n'ai pas pu sortir à cause du temps.
Perdeu por minha causa.
начать обучение
Il a perdu à cause de moi.
por tua causa
начать обучение
à cause de toi
por causa dele
начать обучение
à cause de lui
Censurar alguma coisa a alguém.
начать обучение
censurer (blâmer) quelqu'un pour quelque chose, ou reprocher quelque chose à quelqu'un.
Censurámos-lhe o seu comportamento.
начать обучение
Nous l'avons censuré (blamé) pour sa conduite; nous avons censuré (blamé) sa conduite; Nous lui avons reproché sa conduite.
Chamar
начать обучение
Appeller
Como se chama?
начать обучение
Comment vous appelez-vous?
Como chama você a isto?
начать обучение
Comment appelez-vous cela?
appeler: toujours avec objet direct
Chamou-se a Luís XIV o Rei Sol.
начать обучение
On a appelé Louis XIV le Roi Soleil.
Também lhe chamaram Luís o Grande.
начать обучение
On l'a appelé aussi Louis le Grand.
O Rei Manuel, a quem chamaram o Venturoso...
начать обучение
Le Roi Emmanuel que l'on a appelé le Fortuné...
Goa, a cidade a quem chamaram a Roma do Oriente.
начать обучение
Goa, la ville que l'on appelle la Rome de l'Orient.
Chamar a atenção para...
начать обучение
Appeler l'attention sur...
Chamamos a vossa atenção para a qualidade dos nossos produtos.
начать обучение
Nous appelons votre attention sur la qualité de nos produits.
Chegar
начать обучение
Arriver
A que horas chega o comboio do Porto?
начать обучение
À quelle heure arrive le train de Porto?
Chegar até..., chegar ao ponto de...
начать обучение
en arriver à...
Até chegou a não querer falar com ninguém.
начать обучение
Il en est arrivé à ne plus vouloir parler à personne.
Não sei onde quer chegar.
начать обучение
Je ne sais pas où vous voulez en venir.
Chegar, no sentido de: ser suficiente
начать обучение
suffire; être suffisant
Chega muito bem
начать обучение
C'est très suffisant.
Isto não me chega.
начать обучение
Cela ne me suffit pas.
Chega!
начать обучение
Ça suffit! Assez!
Cheirar
Cheirar bem; cheirar mal
начать обучение
Sentir
sentir bon; sentir mauvais
Sentir-se bem; sentir-se mal
начать обучение
Se sentir bien; se sentir mal
Cheira bem aqui!
начать обучение
Ça sent bon ici!
Cheira mal.
начать обучение
Ça sent mauvais.
Esta carne cheira mal.
начать обучение
Cette viande sent mauvais.
Cheira a bolor.
начать обучение
Ça sent le moisi.
Cheira a queimado.
начать обучение
Ça sent le brûlé.
Este vinho cheira a vinagre.
начать обучение
Ce vin sent le vinaigre.
Não fui ao cinema porque não tinha companhia.
начать обучение
Je ne suis pas allé au cinéma parce que j'étais tout seul.
Je ne suis pas allé au cinéma parce que je n'avais personne pour me tenir compagnie; pour m'accompagner
Os pais não a deixaram ir ao baile porque não tinha companhia.
начать обучение
Ses parents ne l'ont pas laissée aller au bal parce qu'elle n'avait personne pour l'accompagner.
As suas más relações comprometem-no.
comprometem a sua carreira
начать обучение
Ses mauvaises fréquentations le compromettent.
Ses mauvaises fréquentations compromettent sa carrière
O seu futuro ficou seriamente comprometido.
начать обучение
Son avenir a été sérieusement compromis.
Várias pessoas estão comprometidas neste caso.
начать обучение
Plusieurs personnes sont compromises dans cette affaire.
Tinha um ar comprometido
начать обучение
Il avait l'air embarrassé
Ficou muito comprometido com a pergunta.
начать обучение
Il a été très embarrassé (gêné) par la question.
Comprometer-se a
начать обучение
s'engager à
Comprometeu-se a executar o trabalho no prazo de quinze dias.
начать обучение
Il s'est engagé à exécuter le travail dans le délai de quinze jours.
Os adversários chegaram a um compromisso.
начать обучение
Les adversaires ont abouti à un compromis.
Tomámos o compromisso de os ajudar.
начать обучение
Nous avons pris l'engagement de les aider.
Assumir um compromisso
начать обучение
prendre (assumer) un engagement
Faltar a seus compromissos.
начать обучение
Manquer à ses engagements.
Cumprir os seus compromissos.
начать обучение
Remplir ses engagements.
Concordar, quando se trata de pessoas
начать обучение
être d'accord;, tomber d'accord
Concordar, quando se trata de factos, testemunhos, no sentido de coincidir.
начать обучение
Concorder
Eu não concordo consigo.
начать обучение
Je ne suis pas d'accord avec vous.
Todos concordaram com esta decisão.
начать обучение
Ils sont tous tombés d'accord sur cette décision.
Todos os depoimentos concordam.
начать обучение
Tous les témoignages concordent.
Os factos (os números) não concordam.
начать обучение
Les faits (les chiffres) ne concordent pas.

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.