Fraseologia Luso Francesa (Didáctica Editora) - 160 a 165

 0    54 карточки    josehbaltazar
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
Emprego das preposições
O emprego das preposições é uma das maiores dificuldades da língua francesa
начать обучение
L'emploi des prépositions
Aproveitamos a oportunidade
начать обучение
Nous profitons de l'occasion
Resolvi deixar o meu emprego
начать обучение
J'ai décidé de quitter mon emploi
Ele é considerado um homem de grande valor
начать обучение
Il est considéré comme un homme de grande valeur
Pediram-me que almoçasse, jantasse e dormisse em casa
Quando em francês um verbo ou adjetivo for seguido de vários complementos, tem de se repetir a preposição diante de cada complemento
начать обучение
Ils m'ont invité à déjeuner, à dîner et à coucher chez eux
Estou muito satisfeito com o seu trabalho, aplicação e honestidade
начать обучение
Je suis très satisfait de son travail, de son application et de son honnêteté
O professor não está satisfeito com o seu filho
начать обучение
Le professeur n'est pas satisfait de mon fils.
être satisfait de quelqu'un (de quelque chose)
Estou aborrecido com esta notícia
начать обучение
Je suis ennuyé de cette nouvelle
être ennuyé de quelque chose
Contenta-se com pouco
начать обучение
Il se contente de peu
se contenter de
Tenho de falar com ele
начать обучение
Il faut que je lui parle
parler à quelqu'un
Sonhei consigo
начать обучение
J'ai rêvé de vous
rêver de quelqu'un
Sonhei com dinheiro
начать обучение
J'ai rêvé d'argent
rêver de quelque chose
Um carro de bois
начать обучение
Un char à boeufs
Cartas de jogar
начать обучение
Des cartes à jouer
O homem de luvas pretas
начать обучение
L'homme aux gants noirs
A rapariga de cabelos louros
начать обучение
La jeune fille aux cheveux blonds
O Cerro dos Enforcados
начать обучение
Le Tertre des Pendus
O Vale dos Fetos
начать обучение
La Vallée des Fougères
A Casa dos Bicos
начать обучение
La Maison des Pointes
O Rio dos Elefantes
начать обучение
Le Fleuve des Eléphants
Rua dos Sapateiros
начать обучение
Rue des Cordonniers
a Galeria dos Espelhos
начать обучение
La Galerie des Glaces
Na rua
начать обучение
Dans la rue
Na estrada
начать обучение
Sur la route
Na gaveta
начать обучение
Dans le tiroir
Na mesa
начать обучение
Sur la table
Havia um quadro pendurado na parede
начать обучение
Il y avait un tableau pendu au mur
Pensar em (alguém ou alguma coisa)
начать обучение
Penser à (quelqu'un, quelque chose)
Eu penso em ti
начать обучение
Je pense à toi
Pense na minha proposta
начать обучение
Pensez à ma proposition
Estávamos a falar em si
начать обучение
Nous parlions justement de vous
Falámos em filmes
начать обучение
Nous avons parlé de films
No reinado de Luís XIV
начать обучение
Sous le règne de Louis XIV
Em França, em Espanha
начать обучение
En France, en Espagne
Em Portugal, em Marrocos
начать обучение
Au Portugal, au Maroc
Em Marselha, em Lisboa
начать обучение
À Marseille, à Lisbonne
Falar em voz alta
начать обучение
Parler à haute voix
Baseado em
начать обучение
Fondé sur
Na feira
начать обучение
À la foire
Comprei este cavalo na feira
начать обучение
J'ai acheté ce cheval à la foire
No mercado
начать обучение
Au marché
Comprei esta fruta no mercado
начать обучение
J'ai acheté ces fruits au marché
Nas feiras
начать обучение
Dans les foires
Nos mercados
начать обучение
Sur les marchés
Nas feiras e nos mercados não se verificaram variações de preços
начать обучение
On n'a pas constaté de variations de prix dans les foires et sur les marchés.
diante de um nome de cidade ou de aldeia, emprega-se sempre a preposição
начать обучение
à
Estou em Paris
начать обучение
Je suis à Paris
Vou a Paris
начать обучение
Je vais à Paris
Estou no Porto
начать обучение
Je suis à Porto
Vou ao Porto
начать обучение
Je vais à Porto
Diante de um nome de país, ou de região, de continente, do género feminino, emprega-se a preposição
начать обучение
en
Em França
начать обучение
En France
Na Europa
начать обучение
En Europe
Vou para França
начать обучение
Je vais en France

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.