Fraseologia Luso Francesa (Didáctica Editora) - 152 a 159

 0    51 карточка    josehbaltazar
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
Participar, no sentido de informar, comunicar, traduz-se por:
начать обучение
faire part de
Participo-lhe a morte do meu primo
начать обучение
Je vous fait part de la mort de mon cousin
Participar (dum sentimento)
начать обучение
prendre part à (participer à)
Eu participo da sua alegria
начать обучение
Je prends part à votre joie
Eu participo da sua dor
начать обучение
Je prends part à votre douleur
Participar (num trabalho, numa reunião)
начать обучение
prendre part à; participer à
Participei nos trabalhos da última reunião
начать обучение
J'ai participé aux travaux de la dernière réunion
Ele não participou nas despesas
начать обучение
Il n'a pas participé aux dépenses
Passar uma certidão
начать обучение
Délivrer un certificat
É preciso uma certidão passada pela Câmara Municipal
начать обучение
Il faut un certificat délivré par la Municipalité
Perder o comboio (o carro elétrico)
начать обучение
Manquer le train (le tramway)
A perder de vista
начать обучение
À perte de vue
Por enquanto este negócio não me interessa
начать обучение
Pour le moment cette affaire ne m'intéresse pas
Por isso (no sentido de "por consequência":
начать обучение
c'est pourquoi
Já não havia lugar, por isso não o convidei
начать обучение
Il n'y avait plus de place, c'est pourquoi je ne vous ai pas invité
Tinha muito que fazer, por isso não pude sair
начать обучение
J'avais beaucoup à faire, c'est pourquoi je n'ai pas pu sortir
Para isso
начать обучение
pour cela
Para isso, é preciso muito dinheiro
начать обучение
Pour cela, il faut beaucoup d'argent
Por mais que
начать обучение
On a beau
Por mais que se diga
начать обучение
On a beau dire
Por mais que se diga, não tenho confiança nele
начать обучение
On a beau dire, je n'ai pas confiance en lui
Por mais que se lhe diga, ele só faz a sua vontade
начать обучение
On a beau lui dire. il n'en fait qu'à sa tête
Por mais conselhos que se lhe dê, ele continua a fazer asneiras!
начать обучение
On a beau lui donner des conseils, il continue à faire des bêtises!
Por mais inteligente que seja, você não percebe nada disso!
начать обучение
Vous avez beau être intelligent (si intelligent que vous soyez), vous n'y comprenez rien!
A resposta a "Pourquoi?" é:
начать обучение
Parce que
Porque não veio? --Porque não tive tempo
начать обучение
Pourquoi n'êtes-vous pas venu? -- Parce que je n'ai pas eu le temps
Portanto traduz-se por:
начать обучение
par conséquent, donc
Ninguém mo disse, portanto não podia sabê-lo
начать обучение
Personne ne me l'a dit, par conséquent je ne pouvais pas le savoir
Esta palavra é pouco correta; é melhor, portanto, não a empregar
начать обучение
Ce mot n'est pas très correct, par conséquent, il vaut mieux ne pas l'employer
Hoje não pode ser; vemo-nos, portanto, amanhã, se quiser
начать обучение
Ce n'est pas possible aujourd'hui; nous nous verrons donc demain si vous voulez bien
No entanto, apesar disso, apesar de tudo:
начать обучение
pourtant (cependant, malgré tout, quand même)
Chovia muito, portanto não saí
начать обучение
Il pleuvait beaucoup, par conséquent je ne suis pas sorti
Chovia muito, no entanto saí
начать обучение
Il pleuvait beaucoup, pourtant je suis sorti
Fui com o pai (a mãe) ao cinema
Em francês, emprega-se muitas vezes o possessivo, onde em português se emprega o artigo definido
начать обучение
Je suis allé avec mon père (ma mère) au cinéma
Ele acompanhou o irmão à estação
начать обучение
Il est allé accompagner son frère à la gare
Tomei banho
начать обучение
J'ai pris mon bain
Já tomou banho?
начать обучение
Avez-vous déjà pris votre bain?
Perdi o comboio
начать обучение
J'ai manqué mon train
J'ai manqué le train
Possivelmente traduz-se por:
начать обучение
probablement; peut-être
Irei possivelmente visitá-lo amanhã
1- colocado depois do verbo; 2- quando colocado no princípio da frase, exige a inversão do sujeito (construção idêntica à da forma interrogativa); 3- não exige a inversão do sujeito e tem um sentido um pouco mais forte, isto é, mais afirmativo
начать обучение
1- J'irai probablement vous rendre visite demain
2- Peut-être irai-je vous rendre visite demain; 3- Peut-être que j'irai vous rendre visite demain
É natural que vá lá amanhã
начать обучение
Peut-être que j'irai demain
Possivelmente compraremos outra casa
colocado depois do verbo
начать обучение
Nous achèterons probablement une autre maison
Possivelmente compraremos outra casa
начать обучение
Peut-être achèterons-nous une autre maison
Possivelmente compraremos outra casa
начать обучение
Peut-être que nous achèterons une autre maison
O meu pai chegará possivelmente no domingo próximo
начать обучение
Oeut-être mon père arrivera-t-il dimanche prochain
O meu pai chegará possivelmente no domingo próximo
начать обучение
Mon père arrivera peit-être dimanche prochain
Prejudicar, no sentido próprio
начать обучение
causer un préjudice, affecter, endommager
Prejudicar alguém
начать обучение
Faire du tort, porter tort, porter préjudice, nuire, faire du mal à quelqu'un
A crise prejudicou muito os nossos negócios
начать обучение
La crise a causé un grand préjudice à nos affaires
As culturas foram muito prejudicadas pelo mau tempo
начать обучение
Le cultures ont été très affectées (endommagées) par le mauvais temps
As suas ambições podem prejudicá-lo muito
начать обучение
Vos ambitions peuvent vous faire beaucoup de mal (beaucoup de tort).

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.