B2 - List 7

 0    101 карточка    ericbergeron
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
“If you liked it, then you shoulda put a ring on it.”
начать обучение
« Si tu l'aimais tant que ça, tu n'avais qu'à y mettre une bague. »
You should have exchanged phone numbers.
начать обучение
Vous auriez dû échanger vos numéros.
He shouldn't have bid on that item. What is he gonna do with it?
начать обучение
Il n'aurait pas dû enchérir sur cet objet. Qu'est-ce qu'il va en faire?
If you'd told me earlier, we might have found a solution.
начать обучение
Si tu m'en avais parlé plus tôt, nous aurions pu trouver une solution.
How could you do that? Something might have happened to him!
начать обучение
Comment as-tu pu faire cela? Il aurait pu lui arriver quelque chose!
Listen, if I did anything that might have offended you – I'm sorry.
начать обучение
Écoute, si je t'ai blessé de quelque façon -- je suis désolé.
With the proper training, he might have become a great musician.
начать обучение
Avec l'entraînement adéquat, il aurait pu devenir un grand musicien.
I'm sorry. It's true I might have been a little harsh on him earlier.
начать обучение
Je suis désolé. C'est vrai, j'ai peut-être été un peu dur avec lui tout à l'heure.
You could have told me!
начать обучение
Tu aurais pu me le dire!
“Coulda, woulda, shoulda...” If I had a penny for every regret...
начать обучение
« J'aurais pu, j'aurais, j'aurais dû... » Si on me donnait un penny pour chaque regret...
Well, then I would have at least ten bucks!
начать обучение
Hé ben, j'aurais au moins dix dollars!
I could have been killed!
начать обучение
J'aurais pu me faire tuer!
Chill out! It could have been a lot worse.
начать обучение
Relax! Ça aurait pu être bien pire.
Come on, let's go find him. He can't have gotten very far.
начать обучение
Venez, allons le chercher. Il n'a pas dû aller très loin.
The suspect is wrong. It can't have been her because she was with me the whole night.
начать обучение
Ce n'est pas le bon suspect. Ça ne peut pas être elle parce que j'ai passé toute la nuit avec elle.
If even Little Johnny passed the test, then it can't have been very difficult.
начать обучение
Si même Toto a passé le test, c'est qu'il n'était probablement pas si difficile que ça.
She can't possibly have drunk the whole bottle on her own!
начать обучение
Elle ne peut pas avoir bu la bouteille toute seule!
He can't possibly have committed suicide. The gun was found in his right hand, while he was left-handed.
начать обучение
Il ne peut pas s'être suicidé, c'est impossible! On a trouvé l'arme dans sa main droite alors qu'il était gaucher.
Laughter is the best medicine!
начать обучение
Le rire est le meilleur remède!
She was trying to hold back her laughter.
начать обучение
Elle essayait de s'empêcher de rire.
History repeats itself.
начать обучение
L'histoire se répète.
What's the history of the Eiffel tower?
начать обучение
Quelle est l'histoire de la tour Eiffel?
Education is the best investment.
начать обучение
L'éducation est le meilleur investissement qui soit.
They're giving them the education they wished they'd had.
начать обучение
Ils leur donnent l'éducation qu'ils auraient aimé recevoir.
Show some mercy!
начать обучение
Sois un peu clément!
I don't pay attention to gossip.
начать обучение
Je ne m'intéresse pas aux ragots.
He didn't have the common courtesy to return my phone calls.
начать обучение
Il n'a pas eu la politesse de me rappeler.
“My biggest weakness is my sensitivity. I am too sensitive a person.”
начать обучение
« Ma plus grande faiblesse, c'est ma sensibilité. Je suis quelqu'un de trop sensible. »
I'm doing okay. Everything is okay. I swear.
начать обучение
Je vais bien. Tout va bien. Je le jure.
If you're gonna do something, you may as well do it right. Am I right?
начать обучение
Tant qu'à faire quelque chose, autant le faire bien. Pas vrai?
I won't be long I tell you. The whole thing doesn't take long.
начать обучение
Je te dis que ça ne prendra pas longtemps. Ça ne prend pas beaucoup de temps.
It's too soon to tell when, but I'll see you soon.
начать обучение
C'est trop tôt pour dire quand, mais on se verra bientôt.
Sure. Don't worry about it. I'm sure she's fine.
начать обучение
Oui. Ne t'inquiète pas pour ça. Je suis sûr qu'elle va bien.
He went straight home. It's a straight line from here to his house.
начать обучение
Il est rentré directement chez lui. C'est tout droit, d'ici à sa maison.
Did I fall asleep? What did you do while I was asleep?
начать обучение
Je me suis endormi? Qu'est-ce que vous avez fait, pendant que je dormais?
I'm super excited to be here with you today!
начать обучение
Je suis très excité d'être ici avec vous aujourd'hui!
It was pretty intense in that meeting room.
начать обучение
L'ambiance était très intense, dans cette salle de réunion.
– I guess you're right... – You're damn right, I'm right!
начать обучение
– Je suppose que tu as raison... – Tu as sacrément raison, j'ai raison!
The wall clock is running slow.
начать обучение
L'horloge retarde.
Seriously, do we need to talk about this now? In front of everyone?
начать обучение
Sérieusement, on doit vraiment parler de ça maintenant? Devant tout le monde?
Obviously, this goes without saying, but I'm gonna say it anyway:
начать обучение
Évidemment, cela va sans dire, mais je vais le dire quand même:
Certainly, there's nothing wrong with working a job like that.
начать обучение
Il n'y a assurément rien de mal à faire ce genre de travail.
Honestly, I don't even know why I'm talking to you!
начать обучение
Honnêtement, je ne sais même pas pourquoi je te parle!
Unfortunately, you don't have a choice!
начать обучение
Malheureusement, tu n'as pas le choix!
“Frankly, my dear, I don't give a damn.”
начать обучение
« Franchement, ma chère, c'est le cadet de mes soucis. »
Personally, I'd rather hear the bad news first.
начать обучение
Personnellement, je préfèrerais entendre la mauvaise nouvelle en premier.
Clearly, no one checked with me before deciding what to do.
начать обучение
De toute évidence, personne ne m'a consulté avant de décider quoi faire.
Hopefully, she'll get well soon.
начать обучение
Avec un peu de chance, elle sera bientôt sur pied.
Naturally, they want the best for their children.
начать обучение
Naturellement, ils veulent ce qu'il y a de mieux pour leurs enfants.
Luckily, someone stopped and helped us.
начать обучение
Heureusement, quelqu'un s'est arrêté pour nous aider.
Life has been so good to me!
начать обучение
La vie est si bonne pour moi!
Listen, this is really important to me.
начать обучение
Écoute, c'est vraiment important pour moi.
It's very difficult to recover from something like that.
начать обучение
C'est très difficile de se remettre d'une chose pareille.
She's like a totally different person now.
начать обучение
Elle est complètement différente à présent.
There's something seriously wrong with this vacuum cleaner.
начать обучение
Cet aspirateur a un sérieux problème.
You're absolutely right. It's a worthless piece of junk!
начать обучение
Tu as absolument raison. C'est de la camelote!
This is just fucking great... What am I supposed to do now?
начать обучение
Formidable... Et qu'est-ce que je suis censé faire, maintenant?
Too bad! Better luck next time.
начать обучение
Dommage! Ce sera mieux la prochaine fois.
A teenage geek became super rich selling his app to Microsoft.
начать обучение
Un ado geek est devenu super riche en vendant son appli à Microsoft.
What drives me so damn mad is that she didn't tell me about it.
начать обучение
Ce qui me met hors de moi qu'elle ne m'en ait pas parlé!
That game was pretty damn close! I really thought my team would win.
начать обучение
Le match était drôlement serré! J'ai vraiment cru que mon équipe allait gagner.
What you did back there was truly amazing.
начать обучение
Ce que vous avez fait, là-bas, était vraiment stupéfiant!
The suspect is armed and extremely dangerous.
начать обучение
Le suspect est armé et extrêmement dangereux.
I was the only other customer there.
начать обучение
J'étais le seul autre client.
Their organization is incredibly powerful.
начать обучение
Leur organisation est incroyablement puissante.
This is completely new information to me.
начать обучение
C'est une information inédite pour moi.
That project is officially dead.
начать обучение
Ce projet est officiellement mort.
It's way too early to be worrying about such things.
начать обучение
Il est beaucoup trop tôt pour s'inquiéter de ça.
She left us much too young.
начать обучение
Elle était bien trop jeune, quand elle nous a quittés.
Sure, it's entirely possible he said that -- but I'd still like to know the source.
начать обучение
C'est vrai, il est tout à fait possible qu'il ait dit cela -- mais j'aimerais quand-même connaître la source.
Mark was fully aware of the risks involved when he accepted the mission.
начать обучение
Mark était pleinement conscient des risques quand il a accepté la mission.
I'm terribly sorry about what happened last night.
начать обучение
Je suis vraiment désolé pour ce qui s'est passé la nuit dernière.
It's awful hard to help people who don't want to help themselves.
начать обучение
C'est extrêmement difficile d'aider celui qui ne veut pas s'aider lui-même.
He's a bit nervous -- big day tomorrow.
начать обучение
Il est un peu nerveux -- demain, c'est le grand jour.
He's a little older than she is.
начать обучение
Il est un peu plus âgé qu'elle.
Don't you think it's kind of weird?
начать обучение
Tu ne crois pas que c'est un peu bizarre?
This is nearly impossible to find a parking spot around here!
начать обучение
Trouver une place de parking dans le coin, c'est quasiment impossible!
This is hardly surprising.
начать обучение
Ce n'est pas très étonnant.
She said she feels strong enough now.
начать обучение
Elle dit qu'elle se sent suffisamment forte, à présent.
The price is slightly higher than I expected.
начать обучение
Le prix est légèrement plus élevé que ce que je pensais.
After the run, I was barely able to walk!
начать обучение
Après la course, je ne pouvais quasiment plus marcher!
We placed a rather large order -- so it may take a while.
начать обучение
On a passé une grosse commande -- ça risque de prendre un petit bout de temps.
It's a fairly small town and everyone knows everyone else.
начать обучение
C'est une petite ville et tout le monde se connaît.
The box is pretty big! It's like... huge!
начать обучение
La boîte est drôlement grosse! Elle est... énorme!
The box is pretty big -- but not all that big. Maybe this size?
начать обучение
La boîte est plutôt grosse, mais pas tant que ça. À peu près cette taille?
He's quite happy with it! He says it couldn't get any better!
начать обучение
Il en est très content! Il dit que ça ne pourrait pas aller mieux!
He's quite happy with it, but, well, he thought it would be better.
начать обучение
Il en est plutôt content mais, bon, il pensait que ce serait mieux.
It seems pretty clear to me: he's trying to intimidate you!
начать обучение
Ça me semble très clair: il cherche à t'intimider.
Larry is doing pretty good but, you know, he's always complaining about something.
начать обучение
Larry va très bien, mais tu sais, il est toujours en train de se plaindre de quelque chose.
It's quite different this time, trust me!
начать обучение
C'est différent cette fois, crois-moi!
He's quite strong, but not as strong as his older brother.
начать обучение
Il est très fort, mais pas autant que son grand frère.
It was very quiet and then, all of a sudden, some guy started screaming.
начать обучение
Tout était très calme et d'un seul coup, un type s'est mis à crier.
Should I tuck my shirt in my pants or not?
начать обучение
Je rentre ma chemise dans mon pantalon ou pas?
Shall I tuck the kids into bed or will you do it?
начать обучение
Je mets les enfants au lit ou tu le fais?
I was doing some cleaning when someone knocked at the door.
начать обучение
J'étais en train de faire le ménage quand on a frappé à la porte.
I don't recall asking for your opinion. So stay out of this.
начать обучение
Je ne me souviens pas de t'avoir demandé ton avis. Alors, reste en dehors de ça.
They go skiing every winter.
начать обучение
Ils vont skier chaque hiver.
Were you spying on us the entire time?!
начать обучение
Tu nous espionnais depuis le début?!
She lives in Upper West Side.
начать обучение
Elle vit dans l'Upper West Side.
The ball bounced on the floor.
начать обучение
La balle a rebondi sur le sol.
I'm sorry but your check bounced.
начать обучение
Je suis désolé mais votre chèque a été refusé.

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.