B2 - List 3

 0    99 карточки    ericbergeron
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
I don't understand the meaning of this word.
начать обучение
Je ne comprends pas ce mot.
I don't understand how to use the printer.
начать обучение
Je ne comprends pas comment on utilise l'imprimante.
Let me put it this way...
начать обучение
Disons ça comme ça:...
What I'm trying to say is that...
начать обучение
Ce que j'essaie de dire, c'est que...
So, let me see if I got this right. You're saying that...
начать обучение
Alors, voyons si j'ai bien compris. Tu dis que...
What did the guide say? I couldn't hear him.
начать обучение
Qu'est-ce qu'il a dit, le guide? J'ai pas entendu.
What does this prescription say? I can't read it.
начать обучение
Qu'est-ce qu'il y a d'écrit, sur cette ordonnance? J'arrive pas à la lire.
I think there's been a misunderstanding here.
начать обучение
Je crois qu'il y a eu un malentendu.
I ordered a drink, not half a glass of ice.
начать обучение
J'ai commandé une boisson, pas un demi verre de glace.
Are you being sarcastic?
начать обучение
C'est sarcastique?
Are you accusing me of something?
начать обучение
Tu m'accuses de quelque chose?
Do you think I'm overreacting?
начать обучение
Tu penses que ma réaction est disproportionnée?
Your receptionist assured me everything was in order.
начать обучение
Votre réceptionniste m'a assuré que tout était en ordre.
Something, somewhere, went terribly wrong.
начать обучение
Quelque chose, quelque part, s'est très mal passé.
What are you trying to imply?
начать обучение
Qu'est-ce que vous insinuez?
I'm telling you: it's a scam.
начать обучение
Je te le dis, c'est une arnaque.
Dude, what the heck are you talking about?!
начать обучение
Mec, bordel, de quoi tu parles?!
Man, I'm just telling you to chill out.
начать обучение
Mec, je te dis juste de te détendre.
I'd like to talk to the person in charge.
начать обучение
J'aimerais parler au responsable.
Do you mind if I say a few words?
начать обучение
Ça vous ennuie si je dis quelques mots?
Can you go back to the last slide?
начать обучение
Vous pouvez revenir sur la dernière diapo?
I just need to mention something regarding your example.
начать обучение
Je veux juste mentionner quelque chose par rapport à votre exemple.
Before we move on, I think we should discuss another possibility.
начать обучение
Avant de passer à la suite, je pense qu'on devrait envisager ensemble une autre possibilité.
Is there anything else we need to talk about?
начать обучение
Y a-t-il un autre sujet que nous devons aborder?
That reminds me, there's something else we need to discuss.
начать обучение
Cela me rappelle qu'il y a autre chose dont nous devons parler.
Before I forget, I wanted to tell you...
начать обучение
Avant que j'oublie, je voulais te dire...
Anyhow, the thing I wanted to talk to you about is...
начать обучение
Bref, je voulais te parler de...
Wait. I forgot what I was saying.
начать обучение
Attend. J'ai oublié ce que je disais.
Let's pick up where we left off.
начать обучение
Reprenons où on en est restés.
I was telling you about...
начать обучение
Je te parlais de...
We were talking about...
начать обучение
On parlait de...
Put her on speaker.
начать обучение
Mets-la sur haut-parleur.
Let us switch to French for a second. I'll translate what you just said.
начать обучение
Passons au français un instant. Je vais traduire ce que tu viens de dire.
Shall we begin?
начать обучение
On commence?
We're still waiting for John.
начать обучение
On attend encore John.
Okay, everyone's here. Let's get started.
начать обучение
OK, tout le monde est là. Commençons.
James, why don't you start?
начать обучение
James, tu commences?
Mary, would you like to begin?
начать обучение
Mary, tu aimerais commencer?
The first thing we need to discuss is last month's results.
начать обучение
Parlons, pour commencer, des résultats du mois dernier.
We need to talk about possible candidates to replace Linda.
начать обучение
On doit réfléchir aux candidats potentiels pour remplacer Linda.
How is the project coming along?
начать обучение
Comment avance le projet?
Where do we stand on the lawsuit?
начать обучение
On en est où avec le procès?
Who will be training the new temp?
начать обучение
Qui va former le nouvel intérimaire?
When can people expect to get a raise?
начать обучение
À quel moment on peut espérer avoir une augmentation?
Can you tell us more about it, Robert?
начать обучение
Robert, tu peux nous en dire plus à ce sujet?
What can we do to improve the process?
начать обучение
Qu'est-ce qu'on peut faire pour améliorer le processus?
How does that affect your department, Patricia?
начать обучение
Comment ça affecte ton service, Patricia?
Let's move on to the next item of business:
начать обучение
Passons au sujet suivant:
Which agency should we work with for our next ad?
начать обучение
Quelle agence choisissons-nous pour notre prochaine publicité?
When will the new team be trained to operate the equipment?
начать обучение
Quand est-ce que la nouvelle équipe sera formée à l'utilisation de l'équipement?
We don't have time to get into this right now.
начать обучение
On n'a pas le temps de parler de ça maintenant.
Could you please save all your questions for after the presentation?
начать обучение
Vous pourriez garder vos questions pour la fin de de la présentation, s'il vous plaît?
The meeting is running late already. Let's stay on topic.
начать обучение
La réunion a déjà pris du retard. Ne changeons pas de sujet.
Perhaps, I could say a few words here.
начать обучение
Je pourrais peut-être dire quelques mots.
I'd like to say a few words here -- if you don't mind, of course.
начать обучение
J'aimerais dire quelques mots -- si ça ne vous ennuie pas, bien sûr.
Before we wrap up, I have a request to make.
начать обучение
Avant de conclure, j'ai une requête à formuler.
I'm listening.
начать обучение
J'écoute.
Go on.
начать обучение
Vas-y.
Carry on.
начать обучение
Continue.
What else?
начать обучение
Quoi d'autre?
Oh, really?
начать обучение
Vraiment?
Interesting. What makes you say that?
начать обучение
Intéressant. Qu'est-ce qui te fait dire ça?
What do you think?
начать обучение
Qu'est-ce que tu en penses?
Is that okay with you?
начать обучение
C'est bon pour toi?
How about you?
начать обучение
Et toi?
What do you think, David?
начать обучение
Qu'est-ce que tu en dis, David?
I'd like to hear your thoughts on that, Jennifer.
начать обучение
J'aimerais entendre ton avis sur la question, Jennifer.
Let's hear what Richard has to say.
начать обучение
Écoutons ce que Richard a à dire.
Elizabeth might have something to say about this.
начать обучение
Elizabeth a peut-être quelque chose à dire à ce sujet?
Hey Jo, you did something like this before, didn't you?
начать обучение
Hé Jo, tu as déjà fait quelque chose comme ça, non?
Psst! You! Yes, you. I need to talk to you.
начать обучение
Psst! Toi! Oui, toi. Il faut que je te parle.
Whee! I'm so happy! I feel like a kid on Christmas.
начать обучение
Youpi! Je suis si heureux! J'ai l'impression d'être un enfant le jour de Noël!
Anyway, that's just my two cents.
начать обучение
Bref, c'est juste mon humble avis.
No shit, Sherlock?
начать обучение
Sans déconner, Sherlock?
Uh-uh. No way I'm doing that.
начать обучение
Non-non! Il est hors de question que je fasse ça.
Goddamn, what the fuck happened here?!
начать обучение
Nom de Dieu, mais qu'est-ce que vous avez foutu ici?!
You did what?! No way!
начать обучение
Tu as fait quoi?! Pas possible!
Everyone shush! We can't hear anything.
начать обучение
Chut! On n'entend rien.
Afterwards, he did a lot of thinking and felt really bad.
начать обучение
Après quoi, il a longuement réfléchi et il a eu beaucoup de remords.
After the accident, she decided to turn her life around.
начать обучение
Après l'accident, elle a décidé de reprendre sa vie en main.
They got married and lived happily ever after.
начать обучение
Ils se marièrent et eurent beaucoup d'enfants.
She realized her mistakes, but only after it was too late.
начать обучение
Lorsqu'elle comprit ses erreurs, il était déjà trop tard.
Towards the end, he and his ex-wife barely talked.
начать обучение
Vers la fin, son ex-femme et lui ne se parlaient quasiment plus.
He's accomplished a lot, but it didn't happen overnight.
начать обучение
Il a accompli beaucoup de choses, mais ça ne s'est pas fait du jour au lendemain.
We need to put a stop to this, before someone gets hurt.
начать обучение
Nous devons mettre un terme à tout ça avant que quelqu'un soit blessé.
Be careful with that hammer, else you're going to hurt yourself.
начать обучение
Attention avec ce marteau, tu risques de te faire mal.
It's way too crowded. That's why I hate going for groceries on Saturdays.
начать обучение
C'est carrément bondé. C'est pour ça que je déteste faire les courses le samedi.
He won't drink any vodka -- that's because he's driving.
начать обучение
Il ne veut pas boire de vodka -- c'est parce qu'il conduit.
They found a corpse, but his identity is still a mystery.
начать обучение
Ils ont trouvé un corps, mais son identité reste un mystère.
Despite everything that happened between them, he still loves her.
начать обучение
Malgré tout ce qui s'est passé entre eux, il l'aime encore.
You're right. Although, I gotta say, that wasn't our biggest problem.
начать обучение
T'as raison. Même si je dois dire que c'était pas notre plus gros problème.
Even though he learned to read with comic books, his English is excellent.
начать обучение
Bien qu'il ait appris à lire avec des bandes dessinées, il a un excellent niveau d'anglais.
It doesn't matter how interested he is in politics: he just won't vote in the next election.
начать обучение
Peu importe combien il s'intéresse à la politique, il refuse de voter aux prochaines élections.
Ever since she got pregnant, she's been eating a lot of strawberries.
начать обучение
Depuis qu'elle est enceinte, elle mange beaucoup de fraises.
Joseph Jones graduated in 1958.
начать обучение
Joseph Jones obtint son diplôme en 1958.
He protested the war in Vietnam as early as 1960.
начать обучение
Il protestait déjà contre la guerre au Vietnam en 1960.
He met his wife in 1963 during the March on Washington.
начать обучение
Il rencontra sa femme en 1963 pendant la Marche sur Washington.
In the 1970s, he founded his first business.
начать обучение
Il créa sa première affaire dans les années 1970.
He later established a network of stores all over the country.
начать обучение
Plus tard, il établit un réseau de magasins à travers le pays.

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.