Augmentation

 0    29 карточки    engconf
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
Pouvez-vous me parler un peu, s'il vous plaît?
начать обучение
Могли бы Вы немного поговорить со мной, пожалуйста?
Est-ce que je pourrais vous parler en privé?
начать обучение
Могу ли я поговорить с вами наедине?
Est-ce que je pourrais vous parler de quelque chose importante?
начать обучение
Могу ли я поговорить с вами о чем-то важном?
Pourrait-on fixer un rendez-vous
начать обучение
Можно ли назначить встречу
Est-ce qu'on peut discuter de quelques changements
начать обучение
Можем ли мы обсудить несколько изменений
à faire à la prochaine réunion
начать обучение
чтобы сделать на следующем собрании
Est-ce qu'on pourrait se rencontrer
начать обучение
Можем ли мы встретиться
Serait-il possible de vous parler rapidement?
начать обучение
Было бы возможно с вами поговорить быстро?
si vous le permettez.
начать обучение
Если вы позволите.
pour discuter de certains sujets?
начать обучение
чтобы обсудить определенные темы?
et me dire ce que vous en pensez?
начать обучение
и сказать мне, что Вы думаете?
pour discuter de quelques idées?
начать обучение
чтобы обсудить некоторые идеи?
J'ai une affaire délicate à discuter
начать обучение
Мне нужно обсудить деликатный вопрос
Je crois qu'une augmentation salariale serait appropriée
начать обучение
Я считаю, что повышение заработной платы было бы уместным,
pour refléter ma contribution.
начать обучение
чтобы отразить мой вклад.
Je souhaiterais discuter de ma contribution à l'entreprise
начать обучение
Я хотел бы обсудить свой вклад в развитие компании
et de la possibilité d'une révision de mon salaire
начать обучение
и о возможности пересмотра моей зарплаты
mes résultats positifs démontrent
начать обучение
мои положительные результаты демонстрируют
mon engagement envers la réussite de l'entreprise
начать обучение
мою приверженность успеху компании
ma contribution a eu un impact significatif
начать обучение
мой вклад оказал значительное влияние -
sur les performances globales de l'entreprise
начать обучение
на общую эффективность деятельности компании
J'ai contribué à l'augmentation de la productivité
начать обучение
Я внес свой вклад в повышение производительности
Grâce à mon initiative, nous avons pu
начать обучение
Благодаря моей инициативе мы смогли
d'obtenir des résultats positifs pour l'entreprise
начать обучение
добиться положительных результатов для компании
améliorer la rentabilité de l'entreprise
начать обучение
повышение прибыльности бизнеса
Pourrait-on planifier une réunion
начать обучение
Можно ли запланировать встречу
J'aimerais avoir votre opinion sur
начать обучение
хотелось бы узнать ваше мнение об этом
Pourriez-vous regarder cette proposition
начать обучение
Могли бы вы посмотреть это предложение и сказать
Pourriez-vous me donner votre avis sur cette question?
начать обучение
Не могли бы вы высказать свое мнение по этому вопросу?

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.