Wie vernünftig bist du wirklich?

 0    151 карточка    agnieszkakaminska15
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
rozsądny
начать обучение
vernünftig
decydować z marszu/ intuicyjnie, entschied, h. entschieden
начать обучение
aus dem Bauch heraus entscheiden
mieścić się w (x2)
начать обучение
hineinpassen / reinpassen in A
Nie mieszczę się w tej kurtce/ nie wchodzę w tą kurtkę.
начать обучение
Ich passe in diese Jacke nicht rein.
Nie wiem, czy masz tę kurtkę w moim rozmiarze, chciałbym ją przymierzyć.
начать обучение
Ich weiß nicht, ob Sie diese Jacke in meiner Größe haben, ich würde sie gerne anprobieren.
ciuch
начать обучение
das Kleidungsstück
ciuchy
начать обучение
die Kleidung
Szczerze mówiąc, nie mam pojęcia.
начать обучение
Ehrlich gesagt/ Offen gesagt habe ich keine Ahnung.
Nie mam pojęcia, żeby być szczerym.
начать обучение
Ich habe keine Ahnung, um ehrlich zu sein.
Mogę szczerze powiedzieć, że nie mam pojęcia.
начать обучение
Ich kann ehrlich sagen, ich habe keine Ahnung.
Mówię ci otwarcie, nie mam pojęcia.
начать обучение
Ich sage dir ganz offen, ich habe keine Ahnung.
A jeśli mam być szczery, nie mam pojęcia.
начать обучение
Und wenn ich ehrlich bin, habe ich keine Ahnung.
Szczerze mówiąc, nie mam pojęcia.
начать обучение
Jetzt ganz ehrlich, ich habe keine Ahnung.
Ale szczerze mówiąc, nie mam pojęcia.
начать обучение
Aber ehrlich habe ich keine Ahnung.
Prawdę mówiąc, nie mam pojęcia.
начать обучение
Um die Wahrheit zu sagen, habe ich keine Ahnung.
Poważnie! Nie mam pojęcia.
начать обучение
Aber (mal) im Ernst! Ich habe keine Ahnung.
Kasia, serio, nie mogę dłużej zostać.
начать обучение
Kasia, im Ernst, ich kann nicht länger bleiben.
A teraz poważnie, musisz się wymeldować.
начать обучение
Jetzt mal ganz im Ernst, du musst dich untersuchen lassen.
Żartujesz? Serio? No co ty? Chyba żartujesz!
начать обучение
Das ist doch nicht dein Ernst!
Dlaczego miałabym Ci pomóc?
начать обучение
Wieso sollte ich dir helfen?
(I/ A) co ja z tego będę mieć?
начать обучение
(Und) was ist für mich drin?
A co z tego mam?
начать обучение
Und was hab ich davon?
Co za to dostanę?
начать обучение
Was kriege ich dafür?
To już mi się kiedyś zdarzyło.
начать обучение
Das ist mir schon einmal passiert.
Czy masz tę kurtkę o jeden rozmiar / dwa rozmiary mniejsze / większe?
начать обучение
Haben Sie diese Jacke eine Nummer/ zwei Nummern kleiner/ größer?
Tak bardzo ją lubiłem. = Tak bardzo ją lubiłem. (PRZEDMIOTY)
начать обучение
Sie hat mir so sehr gefallen. = Ich mochte sie so sehr. (PRZEDMIOTY)
Tak bardzo mi się podobało.
начать обучение
Ich hab es so sehr genossen.
cieszyć się
начать обучение
genießen (genoss, h. genossen) = enjoy
wyprzedaż
начать обучение
r Ausverkauf (-verkäufe)
przechodzić obok
начать обучение
vorbei/gehen an +D
przejeżdżać obok
начать обучение
vorbei/fahren an +D
przechodzić/ przejeżdżać obok
начать обучение
vorbei/kommen an+D
wpadać do kogoś
начать обучение
vorbeikommen bei +D
Mogę powiedzieć, co mijam.
начать обучение
Ich kann sagen, woran ich vorbeigehe.
zwariowany
начать обучение
verrückt
Oszalałeś?
начать обучение
Bist du verrückt?
To szalony pomysł.
начать обучение
Das ist eine verrückte Idee.
Doprowadzasz mnie do szału! (zawrócić w głowie)
начать обучение
Du machst mich verrückt!
Nie można dać się zwariować.
начать обучение
Man kann sich nicht verrückt machen lassen.
Nie daj się zwariować!
начать обучение
Lass dich nicht verrückt machen!
Nie dajmy się zwariować.
начать обучение
Nicht verrückt machen lassen!
Szef krzyczy jak szalony.
начать обучение
Der Chef schreit wie verrückt.
Ja zwariuję.
начать обучение
Ich werd’ verrückt.
wariować, świrować, zachowywać się nienormalnie (człowiek, pies, komputer)
начать обучение
verrückt spielen
Szefowi znowu dziś odwala!
начать обучение
Der Chef spielt heute wieder verrückt.
Komórka wariuje.
начать обучение
Das Handy spielt verrückt.
Chyba zwariowałeś!
начать обучение
Du bist wohl verrückt!
Można przy tym oszaleć!
начать обучение
Dabei kann man (czyt. ka ma) ja verrückt werden!
To wariactwo.
начать обучение
Das ist verrückt.
mieć hopla na punkcie czegoś/ zwariować na czyimś punkcie
начать обучение
verrückt sein nach +D
Jestem psiarzem.
начать обучение
Ich bin verrückt nach Hunden.
Wszystkie kobiety za nim biegają.
начать обучение
Alle Frauen sind nach ihm verrückt.
Szaleję na punkcie samochodów.
начать обучение
Ich bin nach Autos verrückt.
Zrobię to ... = Zrobię to ... = Zrobię to...
начать обучение
Ich mache es... = Ich mach’s... = Ich machs...
nażarty, obżarty
начать обучение
pappsatt
Gdy jestem w gościach...
начать обучение
Wenn ich bei jemandem zu Besuch bin,...
nawet jeśli
начать обучение
auch wenn
pękać (du platzt) (platzte, s. geplatzt)
начать обучение
platzen
Pęknę, jeśli nadal tak będę jadł.
начать обучение
Ich platze, wenn ich weiter so esse.
Szef pęka ze wściekłości. / Szlag go trafia.
начать обучение
Mein Chef platzt vor Wut.
Zaraz wybuchnę.
начать обучение
Ich platze gleich.
Pęcherz mi pęknie, jak się nie wysikam.
начать обучение
Meine Blase platzt, wenn ich kein Pipi mache.
Sala pęka w szwach.
начать обучение
Der Saal platzt aus allen Nähten.
Wpadł jak bomba/ Wparował do pokoju. = hinein/stürmen
начать обучение
Er platzte ins Zimmer.
Ona pęka z zazdrości.
начать обучение
Sie platzt vor Neid.
Ona jest gruba jak balon.
начать обучение
Sie platzt aus allen Knopflöchern.
wybuch (rozbić umowę, rozbić bombę)
начать обучение
platzen lassen (ein Deal platzen lassen, eine Bombe platzen lassen)
przestawać
начать обучение
auf/hören (hörte auf, h. aufgehört)
Przestań!
начать обучение
Hör auf!
Proszę przestań!
начать обучение
Hören Sie auf!
Koniec!/ Przestań/ Przestańcie!
начать обучение
Aufhören!
Przestań wreszcie (gadać)!
начать обучение
Hör doch endlich auf!
Przestałem się uczyć niemieckiego.
начать обучение
Ich habe aufgehört, Deutsch ZU lernen.
ciągle
начать обучение
immer wieder
kęs
начать обучение
r Bissen (tak samo)
brać gryza
начать обучение
einen Bissen nehmen
Weź gryza!
начать обучение
Nimm einen Bissen!
Spróbuj!
начать обучение
Probier mal! Das schmeckt gut! = Koste mal!
podczas świąt/ przy obchodach
начать обучение
auf Feierlichkeiten
popijać coś
начать обучение
hinunterspülen (spülte hinunter, h. hinuntergespült) = runterspülen (spülte runter, h. runtergespült)
Nie mam nic do popicia.
начать обучение
Ich habe nichts zum Runterspülen.
zawsze z czymś do popicia
начать обучение
immer mit etwas zum Runterspülen
Mam popitkę.
начать обучение
Ich hab was zum Nachspülen.
jeśli już, to...
начать обучение
wenn schon, dann...
impreza, impra
начать обучение
e Fete (-n)
aż do wczesnych godzin porannych
начать обучение
bis in die frühen Morgenstunden
obficie, na bogato
начать обучение
reichlich
Stół jest suto zastawiony.
начать обучение
Der Tisch ist reichlich gedeckt.
wieczór kawalerski
начать обучение
der Junggesellenabschied
przyjęcie panieńskie
начать обучение
der Junggesellinnenabschied
pożegnanie
начать обучение
der Abschied
kawaler, panna
начать обучение
der/die Junggeselle (-n)
posiadówa, spotkanie towarzyskie
начать обучение
das Beisammensein = die Privatfete (-n)
posiedzieć/ przesiadywać, pobyć
начать обучение
rum/hängen
Tylko się opierdalasz!
начать обучение
Du hängst nur den ganzen Tag rum.
Siedzę i nic nie robię/ siedzę na tyłku.
начать обучение
Ich sitze rum.
Siedź na tyłku!
начать обучение
Bleib/ Setz dich hin!
pijany
начать обучение
betrunken
upity
начать обучение
besoffen
kompletnie zalany
начать обучение
sturzbesoffen
zalany w sztok
начать обучение
stockbesoffen
być urżniętym/ nawalonym/ naćpanym (też po narkotykach
начать обучение
zugedröhnt sein
Jestem podpity/ wpół nawalony.
начать обучение
Ich bin angetrunken/ halb besoffen.
Jestem w humorze/ trochę podchmielona.
начать обучение
Ich bin ein wenig angeheitert.
wstawiony
начать обучение
beschwipst
Nie można się zalewać w trupa.
начать обучение
Man kann sich nicht ins Koma saufen.
Zalał się w trupa.
начать обучение
Er hat sich ins Koma gesoffen.
chlać
начать обучение
saufen
popijać coś wolno (np. kawę o poranku w kawiarni) (nippte, h. genippt)
начать обучение
nippen an +D
Sączę swojego drinka, nie chcę kolejnego.
начать обучение
Ich nippe an meinem Drink, ich will keinen zweiten.
Weź łyka!
начать обучение
Nimm einen Schluck!
drinki)
начать обучение
der Drink (-s)
szot (np. wódki)
начать обучение
der Shot (-s)
Chciałbym podwójny / podwójny strzał.
начать обучение
Ich hätte gern einen Doppel/Double-Shot.
kac
начать обучение
der Kater
Mam lekkiego kaca.
начать обучение
Ich habe einen leichten Kater.
Jestem na kacu/ skacowany.
начать обучение
Ich bin verkatert.
czkawka (CH)
начать обучение
Hitzgi
Mam czkawkę.
начать обучение
Ich habe einen Schluckauf.
Odbija mi się. (np. też jako objaw choroby)
начать обучение
Es stößt mir auf.
Zawsze przyrzekam/ przysięgam sobie, nie pić więcej.
начать обучение
Ich schwöre mir immer, nie wieder so viel zu trinken.
Obiecałem/ Poprzysiągłam sobie, że będę się uczył.
начать обучение
Ich habe mir geschworen, zu lernen.
Mógłbym przysiąc, że...
начать обучение
Ich hätte schwören können, dass...
Mógłbym przysiąc, że go widziałem.
начать обучение
Ich hätte schwören können, dass ich ihn gesehen habe.
Znam swoje granice.
начать обучение
Ich kenne meine Grenzen gut.
występować (np. zjawiska naturalne), zdarzać się
начать обучение
vorkommen (kam vor, ist vorgekommen)
To się rzadko zdarza.
начать обучение
Das kommt selten vor.
Zdarza się, że.../ Zdarzało się, że...
начать обучение
Es/ Das kommt vor, dass...
To już się zdarzyło. (x2)
начать обучение
Das kommt schon mal vor. = Das ist bereits vorgekommen.
już kiedyś
начать обучение
schon mal
To już się więcej nie zdarzy.
начать обучение
Das wird nie wieder vorkommen.
Coś takiego jeszcze nigdy mi się nie zdarzyło.
начать обучение
So was ist mir noch nie vorgekommen.
coś takiego (x2)
начать обучение
(OFIC.) so etwas = so was (POT.)
Wywaliło korki, coś takiego się zdarza.
начать обучение
Es gab einen Stromausfall, so was kommt vor.
Takie rzeczy zdarzają się w rodzinie.
начать обучение
So was kommt in der Familie vor.
To się zdarza nawet w najlepszych rodzinach.
начать обучение
Das kommt in den besten Familien vor.
To się zdarza nawet u najlepszych przyjaciół.
начать обучение
Das kommt unter besten Freunden vor.
Rzadkie, ale zdarza się.
начать обучение
Das ist selten, aber so was kommt vor.
Rzadkość, ale zdarza się.
начать обучение
Selten, aber so was kommt vor.
Czy coś takiego się już kiedyś zdarzyło?
начать обучение
Ist so was schon mal vorgekommen?
To wydaje mi się dziwne.
начать обучение
Das kommt (D) mir komisch vor.
To wydaje mi się trudne.
начать обучение
Das kommt mir schwierig vor.
Ona wydaje mi się znajoma.
начать обучение
Sie kommt mir bekannt vor.
Ta piosenka brzmi mi znajomo.
начать обучение
Dieses Lied kommt mir bekannt vor.
To tylko tobie się tak wydaje ale w rzeczywistości jest inaczej.
начать обучение
Das kommt dir nur so vor, aber in der Wirklichkeit ist es anders.
Czuję się jak idiota/-tka.
начать обучение
Ich komme mir vor wie ein Idiot/ eine Idiotin.
gadać/ opowiadać/ plotkować
начать обучение
schwätzen (schwätzte, hat geschwätzt)
plotkować
начать обучение
tratschen (tratschte, hat getratscht)
plotkować/ gawędzić (niekoniecznie negatywnie)
начать обучение
plaudern (plauderte, hat geplaudert)
wypaplać coś
начать обучение
ausplaudern (plauderte aus, hat ausgeplaudert)
rozkręcać imprezę
начать обучение
die Party rocken (rockte, hat gerockt)

См. похожие карточки:

QM-Buch Kapitel 1

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.