Verbi pronominali 2

 0    24 карточки    jacekskorniewski
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
dać się nabrać, łyknąć coś
начать обучение
bersela
Dałem się nabrać.
начать обучение
Me la sono bevuta.
radzić sobie z czymś, pokonać jakąś trudność
начать обучение
cavarsela con
Nie radzę sobie.
начать обучение
Non me la cavo.
korzystać z życia, używać sobie, cieszyć się czymś
начать обучение
godersela / spassarsela
flirtować, kręcić z kimś
начать обучение
intendersela con qualcuno
Dyrektor romansuje z sekretarką.
начать обучение
Il direttore se la intende con la segretaria.
Naprawdę się na to nabrałeś?
начать обучение
Davvero te la sei bevuta?
Jak sobie radzisz w włoskim?
начать обучение
Come te la cavi con l'italiano?
Mam nadzieję, że poradzę sobie bez waszej pomocy.
начать обучение
Spero di cavarmela senza il vostro aiuto.
znać się na czymś
начать обучение
intendersene di
Znasz się na piłce nożnej?
начать обучение
Te ne intendi di calcio?
wieść się źle
начать обучение
passarsela male
Jak leci? Jak ci się wiedzie?
начать обучение
Come te la passi?
obrazić się na kogoś, wściec się na kogoś / przejmować się
начать обучение
prendersela con /prendersela
za bardzo się tym przejmujesz! Bierzesz to za mocno!
начать обучение
Te la prendi troppo!
czuć się na siłach, mieć nastrój by coś zrobić
начать обучение
sentirsela di
wywyższać się / zadzierać nosa / zgrywać ważniaka
начать обучение
tirarsela / montarsi la testa / darsi delle arie
Nie zgrywaj ważniaka!
начать обучение
Non te la tirare!
Ale kogo obchodzą moje problemy...
начать обучение
Ma chi se ne frega dei miei problemi...
Powiedziałem jej prawdę, a ona obraziła się na mnie.
начать обучение
Le ho detto la verità e se l'è presa con me.
od tego czasu
начать обучение
da allora, da quella volta
Nie przejmuj się, to tylko żarty!
начать обучение
Non te la prendere, sono soli scherzi!
Nie mam dzisiaj nastroju do tańczenia!
начать обучение
Oggi non me la sento di ballare!

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.