TITLE II. Perpetual usufruct

 0    49 карточки    Szulerka
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
OWNERSHIP AND OTHER PROPRIETARY RIGHTS
начать обучение
własność i inne prawa rzeczowe
PERPETUAL USUFRUCT
начать обучение
użytkowanie wieczyste
land
начать обучение
grunt
land included in the land development plan of a town
начать обучение
grunty włączone do planu zagospodarowania przestrzennego miasta
land implemented to accomplish tasks of town’s economy
начать обучение
grunty przekazane do realizacji zadań gospodarki miasta
to let as perpetual usufruct to natural and legal persons
начать обучение
oddać w użytkowanie wieczyste osobom fizycznym i osobom prawnym
In the cases provided for in specific provisions
начать обучение
w wypadkach przewidzinych w przepisach szczególnych
the other land may be the object of perpetual usufruct as well
начать обучение
także inne grunty mogą być przedmiotem użytkowania wieczystego
Within the limits specified by statute and the principles of community coexistence
начать обучение
w granicach określonych przez ustawy i zasady współżycia społacznego
a holder of perpetual usufruct
начать обучение
użytkownik wieczysty
używać z gruntu innych osób
начать обучение
korzystać z gruntu z wyłączeniem innych osób
to dispose of right
начать обучение
rozporządzać prawem
Provisions on transferring ownership of immovable property
начать обучение
przepisy o przeniesieniu własności nieruchomości
budynki i inne urządzenia wzniesione na gruncie
начать обучение
budynki i inne urządzenia wzniesione na gruncie
To constitute the ownership of a holder of perpetual usufruct
начать обучение
Aby stanowić własność posiadacza prawa wieczystego użytkowania
pursuant to the relevant provisions
начать обучение
zgodnie z właściwymi przepisami
a right bound with perpetual usufruct
начать обучение
prawo związane z użytkowaniem wieczystym
for a period of ninety_nine years
начать обучение
na okres 99 lat
In exceptional cases
начать обучение
w wyjątkowych wypadkach
where the economic purpose of perpetual usufruct does not require letting the land for ninety-nine years
начать обучение
gdy cel gospodarczy użytkowania wieczystego nie wymaga oddania gruntu na 99 lat
admissible
начать обучение
dopuszczalny
before the lapse of the time limit which was reserved in a contract
начать обучение
przed upływem terminu zastrzeżonego w umowie
to demand prolongation
начать обучение
żądać przedłużenia
to express a demand
начать обучение
wyrazić żądanie
the period of depreciation
начать обучение
okres amortyzacji
expenditures
начать обучение
nakłady
zamierzone nakłady na grunt
начать обучение
zamierzone nakłady na grunt
A refusal to prolong
начать обучение
odmowa przedłużenia
on account of an important social interest
начать обучение
ze względu na ważny interes społeczny
A contract on the extension of perpetual usufruct shall be concluded in the notarial deed form.
начать обучение
Umowa o przedłużenie użytkowania wieczystego powinna być zawarta w formie aktu notarialnego
To apply accordingly to
начать обучение
stosować odpowiednio
a yearly rent
начать обучение
roczna opłata
through the entire period of the right's duration
начать обучение
przez czas trwania prawa
The manner of using the land shall be specified in a contract.
начать обучение
Sposób korzystania z gruntu powinien być określony w umowie.
the date of commencement and completion of the works
начать обучение
termin rozpoczęcia i zakończenia robót
the kind of buildings and installations and the duty to maintain them in an appropriate state
начать обучение
rodzaj budynków lub urządzeń oraz obowiązek ich utrzymania w należytym stanie
destruction or dismantling of buildings
начать обучение
zniszczenie lub rozbiórka budynku
conditions and a time limit for rebuilding in the case of destruction or dismantling of buildings
начать обучение
warunki i termin przebudowy w przypadku zniszczenia lub demontażu budynków
the remuneration due to a holder of perpetual usufruct
начать обучение
wynagrodzenie należne wieczystemu użytkownikowi
the day of perpetual usufruct's expiration
начать обучение
dzień wygaśnięcia użytkowania wieczystego
The contract of letting the land as perpetual usufruct may be terminated before the lapse of a time limit specified in it
начать обучение
umowa o oddanie w użytkowane wieczyste może ulec rozwiązaniu przed upływem określonego w niej terminie.
obviously contrary to its purpose
начать обучение
oczywiście sprzecznie z przeznaczeniem
in contradiction with the contract
начать обучение
wbrew umowie
Encumbrances established upon perpetual usufruct shall expire along with its expiration.
начать обучение
Wraz z wygaśnięciem użytkowania wieczystego wygasają ustanowione na nim obciążenia.
A claim against a holder of perpetual usufruct
начать обучение
roszczenie przeciwko wieczystemu użytkownikowi
A claim for redressing damage
начать обучение
roszczenie o naprawienie szkód
resulting from improper use of the land
начать обучение
wynikłe z niewłaściwego korzystania z gruntu
a claim of a holder of perpetual usufruct for remuneration for the buildings and installations
начать обучение
roszczenie użytkownika wieczystego o wynagrodzenie za budynki I urządzenia
shall be subject to limitation upon the lapse of three years from
начать обучение
przedawnić się z upływem trzech lat od

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.