| Вопрос | Ответ | 
        
        |  начать обучение Harland Sanders was born in the USA in 1890  |  |   Harland Sanders urodził się w USA w 1890 roku  |  |  | 
|  начать обучение his childhood wasn't a happy one.  |  |   jego dzieciństwo nie było szczęśliwe.  |  |  | 
|  начать обучение His father died when he was only six.  |  |   Jego ojciec zmarł, gdy miał zaledwie sześć lat.  |  |  | 
|  начать обучение His mother didn't have much money so she needed to find a job.  |  |   Jego matka nie miała dużo pieniędzy, więc musiała znaleźć pracę.  |  |  | 
|  начать обучение She went to work in a shirt factory and Harland stayed at home to look after his younger brother and sister  |  |   Poszła do pracy w fabryce koszul, a Harland został w domu, aby opiekować się swoim młodszym bratem i siostrą  |  |  | 
|  начать обучение That was when he first learned to cook.  |  |   Wtedy po raz pierwszy nauczył się gotować.  |  |  | 
|  начать обучение He left home when he was twelve and worked on a nearby farm  |  |   Opuścił dom, gdy miał dwanaście lat i pracował na pobliskiej farmie  |  |  | 
|  начать обучение After that he had a lot of different jobs  |  |   Potem miał wiele różnych prac  |  |  | 
|  начать обучение in 1930 he became the manager of a service station in Corbin, Kentucky.  |  |   w 1930 roku został kierownikiem stacji paliw w Corbin w stanie Kentucky.  |  |  | 
|  начать обучение He started cooking meals for hungry travellers who stopped at the service station, and soon people came only for the food.  |  |   Zaczął gotować posiłki dla głodnych podróżników, którzy zatrzymywali się na stacji paliw, a wkrótce ludzie przychodzili tylko po jedzenie.  |  |  | 
|  начать обучение Harland couldn't serve everybody because the place was too small.  |  |   Harland nie mógł służyć wszystkim, bo lokal był za mały.  |  |  | 
|  начать обучение So he decided to move to a 142-seat restaurant across the street where he could serve all his customers  |  |   Postanowił więc przenieść się do 142-osobowej restauracji po drugiej stronie ulicy, gdzie mógł obsługiwać wszystkich swoich klientów  |  |  | 
|  начать обучение Over the next nine years he developed the secret chicken recipe that made him famous.  |  |   Przez następne dziewięć lat opracował tajny przepis na kurczaka, dzięki któremu stał się sławny.  |  |  | 
|  начать обучение The first official Kentucky Fried Chicken restaurant didn't open until August 1952  |  |   Pierwsza oficjalna restauracja Kentucky Fried Chicken została otwarta dopiero w sierpniu 1952 roku  |  |  | 
|  начать обучение by 1964 there were more than 600 KFCs in North America.  |  |   do 1964 roku w Ameryce Północnej było ponad 600 KFC.  |  |  | 
|  начать обучение That year Sanders sold the company for $2 million  |  |   W tym samym roku Sanders sprzedał firmę za 2 miliony dolarów  |  |  | 
|  начать обучение he continued to work as KFC's public spokesman and visited restaurants all over the world.  |  |   kontynuował pracę jako rzecznik publiczny KFC i odwiedzał restauracje na całym świecie.  |  |  | 
|  начать обучение He travelled 250,000 miles every year until he died in 1980, aged 90.  |  |   Każdego roku pokonywał 250 000 mil, aż zmarł w 1980 roku w wieku 90 lat.  |  |  | 
|  начать обучение Six years later, PepsiCo bought KFC for $840 million.  |  |   Sześć lat później PepsiCo kupiło KFC za 840 milionów dolarów.  |  |  | 
|  начать обучение There are now KFC restaurants in more than 110 countries round the world  |  |   Obecnie restauracje KFC są obecne w ponad 110 krajach na całym świecie  |  |  | 
|  начать обучение KFC has 12 million customers every day - but the recipe is still a secret!  |  |   Codziennie KFC ma 12 milionów klientów - ale przepis wciąż pozostaje tajemnicą!  |  |  |