Tereska - wyrażenia warunkowe (inne)

 0    31 карточка    fiszkifrancuski
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
J'aurais joué, je serais riche.
Si j'avais joué, je serais riche.
начать обучение
gdybym był zagrał, byłbym bogaty.
Tu serais marié, tu paierais moins d'impôts.
Si tu étais marié, tu paierais moins d'impôts.
начать обучение
Gdybyś był żonaty, płaciłbyś mniej podatków.
Il ferait beau, je resterais.
S'il faisait beau, je resterais.
начать обучение
Gdyby było ładnie, zostałbym.
Tu aurais pu me prévenir!
начать обучение
Mogłeś mnie uprzedzić!
J'aurais du lui en parler
начать обучение
Powinienem był mu o tym powiedzieć
Si tu m'avais dit ca plus tôt!
начать обучение
Gdybyś był mi to powiedział wcześniej!
Si j'avais su!
начать обучение
Gdybym był wiedział!
Hier, je t'ai attendu jusqu'a 5 heures
начать обучение
Wczoraj czekałem na ciebie aż do 5.
Je n'ai pas pu venir, ma voiture était en panne
начать обучение
Nie mogłem przyjść, mój samochód był zniszczony
Si tu m'avais prévenu, je ne t'aurais pas attendu jusqu'a 5 heures
начать обучение
Gdybyś mnie był wcześniej uprzedził, nie czekałbym aż do 5 rano
Si tu m'avais dit plus tôt que Pierre était malade, je na l'attendrais pas
начать обучение
Gdybyś był mi powiedział wcześniej, że Pierre jest chory, nie oczekiwałbym niego
puisque c'est comme ca
начать обучение
skoro tak (1)
puisque c'est ca
начать обучение
skoro tak (2)
dans ce cas
начать обучение
w takim razie/ przypadku/ ale wtedy
même malade, il travaille
начать обучение
pracuje nawet będąc chorym
même malade, il nous aurait reçus.
начать обучение
nawet będąc chorym, on by nas przyjął.
seriez-vous le plus riche des hommes que je ne vous épouserais pas
начать обучение
gdybyś był nawet najbogatszym mężczyzną, nie poślubiłabym cie
1
vous seriez le plus riche des hommes que je ne vous épouserais pas
начать обучение
gdybyś był nawet najbogatszym mężczyzną, nie poślubiłabym cie
2
ne fut-ce qu'un instant, venez me voir
начать обучение
choćby na chwilę, wpadnij mnie zobaczyć
elle ne répond pas comme si elle n'entendait pas
начать обучение
nie odpowiada, jak gdyby nie słyszała
elle n'a pas répondu comme si elle n'avait pas entendu
начать обучение
nie odpowiedziała, jakby nie była usłyszała
Pourvu qu'il fasse beau!
начать обучение
Oby tylko było ładnie!
À faire trop de choses en même temps, on n'arrive a rien de bon.
начать обучение
Robiąc zbyt wiele rzeczy na raz, nie osiągnie się nic dobrego.
À l'entendre, il n'y a que lui soit intelligent.
?
начать обучение
gdyby w to/ mu wierzyć, tylko on jest inteligentny.
?
Sauf erreur de ma part
начать обучение
O ile się nie mylę (1)
Si je ne me trompe pas
начать обучение
O ile się nie mylę (2)
sauf exception
начать обучение
bez wyjątku
o ile nie ma wyjątku
sauf contrordre
начать обучение
z wyjątkiem zmiany polecenia
o ile nie zostanie zmienione polecenie
sauf avis contraire
начать обучение
chyba że podano inaczej
bez sprzecznych opini, o ile nie ma sprzecznych opini
en cas de maladie
начать обучение
w przypadku choroby
c'est dommage qu'on n'ait pas commencé avant
начать обучение
Szkoda, że ​​nie zaczęliśmy wcześniej

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.