Słownik tematyczmy 1-29

 0    772 карточки    annasecewicz
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
O jego rodzinie nie wiedziała nic.
начать обучение
She knew nothing about his family.
Trzecim członkiem rodziny był Harald Vagner.
начать обучение
The third family member was Harald Vanger.
W rodzinie nie było żadnej Sary.
начать обучение
There was no Sara in the family.
Wychowywał się u swojej rodziny w Uppsali.
начать обучение
He had grown up with his family in Uppsala.
Co za nienormalna rodzina!
начать обучение
What a revoltingly sick family!
Zauważył, że w jej rodzinie coś jest nie tak.
начать обучение
He could see there was something wrong in her family.
Moja rodzina jest dla mnie bardzo ważna.
начать обучение
My family is very important to me.
Moja rodzina nie jest taka duża. (CK)
начать обучение
My family isn't such a big family.
Był szczęśliwy, otoczony miłością rodziny.
начать обучение
He was happy in the bosom of his family.
Po wojnie rodzina przeżywała trudne chwile. (CK)
начать обучение
The family had a hard time after the war.
Jest czarną owcą rodziny. (jakov)
начать обучение
He is the black sheep of the family.
Telewizja niszczy życie rodzinne. (CK)
начать обучение
Television is ruining family life.
To dla mojej rodziny. (CK)
начать обучение
It's for my family.
Jak się miewa pańska rodzina?
начать обучение
How is it going with your family?
Nasza rodzina miała kilku sławnych przodków. (CM)
начать обучение
Our family has some distinguished ancestors.
Skąd pochodzą twoi przodkowie? (Source_Voa)
начать обучение
Where are your ancestors from?
Wywodzę się ze szlachetnej rodziny. (--)
начать обучение
I am descended from a graceful family.
Pokolenie moich rodziców doświadczyło wojny. (CM)
начать обучение
My parents' generation went through the war.
Mieszkał razem z matką u ciotki.
начать обучение
He and his mother lived with an aunt.
Harriet to wnuczka mojego brata.
начать обучение
Harriet was the granddaughter of my brother.
Są braćmi.
начать обучение
They are brothers.
Dwaj bracia uścisnęli się.
начать обучение
The two brothers gave each other a hug.
Trzy godziny temu rozmawiałam z bratem.
начать обучение
I talked to my brother three hours ago.
Ja nie mam braciszka, ale mam ciebie.
начать обучение
I don't have a little brother, but I have you.
Pozwól, że opowiem o moim bracie.
начать обучение
Let me tell you about my brother.
Było nas pięciu braci.
начать обучение
We were five brothers.
Jego brat był o rok młodszy.
начать обучение
His brother was a year younger.
Wychowywała mnie jak własną córkę.
начать обучение
He raised me like his own daughter.
Gdyby Anna była moją córką...
начать обучение
If Anne were my daughter...
Nie oddam mu (mojej) córki.
начать обучение
He's not getting my daughter.
Mam jeszcze córkę z pierwszego małżeństwa.
начать обучение
I also have a daughter from my first marriage.
Mam rodzinę, kochane ciotki i dobry dom.
начать обучение
I have a family, loving aunts and a good home.
Powiedz to mojemu ojcu.
начать обучение
Tell that to my father.
Ojciec nie powiedział już nic więcej.
начать обучение
His father said no more.
Mój ojciec odszedł pewnego dnia.
начать обучение
My father went away one day.
Nie miał już ojca.
начать обучение
His father was gone.
Porozmawiam o tym z twoim ojcem.
начать обучение
I'll have to talk to your father about that.
On cię bardzo kocha, ale nie jest twoim ojcem.
начать обучение
He loves you very much, but he is not your father.
Przykro mi z powodu twojego ojca.
начать обучение
I'm sorry about your father.
Ojciec był jej jedyną miłością.
начать обучение
Her father was her only love.
Proszę, spełnij jedno życzenie swojego dziadka.
начать обучение
Please grant your grandfather this one wish.
Dziadek rozpaczliwie chciał ją zobaczyć.
начать обучение
Her grandfather wanted desperately to see her.
To musiał być mój dziadek.
начать обучение
That had to be my grandfather.
Głos dziadka wołał do niej skądś z daleka.
начать обучение
Her grandfather's voice had called out from beyond.
Dziadek zatrzymał się w drzwiach.
начать обучение
Her grandfather paused in the doorway.
Moja babcia kiedyś była służącą.
начать обучение
My grandmother once had a maid.
Babcia wciąż o nim mówi.
начать обучение
My grandmother still talks about him.
Grandmother always stuck up for me. Grandma always excused me.
начать обучение
Grandmother always stuck up for me. Babcia zawsze mnie usprawiedliwiała.
Matka czuła coraz większą więź z własną rodziną.
начать обучение
Mother was drawn to her family more and more.
Straciłem matkę, gdy miałem dziesięć lat.
начать обучение
I lost my mother when I was ten.
Matka szeptała Maxowi, żeby był silny.
начать обучение
His mother whispered to Max to be strong.
Ani razu nie wspomniał o matce.
начать обучение
He never mentioned his mother.
Patrick serdecznie uściskał matkę.
начать обучение
Patrick hugged his mother tightly.
Co ci jest, siostrzyczko?
начать обучение
What 's the matter, my little sister?
Chwyciła siostrę za rękę.
начать обучение
She grasped her sister by the hand.
Laura spojrzała siostrze głęboko w oczy.
начать обучение
Laura looked deep in her sister's eyes.
Spojrzała na siostrę oczami spuchniętymi od łez.
начать обучение
She turned her swollen eyelids towards her sister.
Nie wybierała swojej siostry.
начать обучение
She didn't choose her sister.
Miała dwie córki i syna.
начать обучение
She has two daughters and a son.
Syn chciał uniknąć błędów ojca.
начать обучение
The son wanted to avoid his father's mistakes.
To był jego syn.
начать обучение
It was his son.
W rok po ślubie urodził im się syn.
начать обучение
Their son was born a year after they got married.
Mój syn jest moim opiekunem.
начать обучение
My son is my carer.
Ma pięcioletnią córkę
начать обучение
She is a mother of a five-year-old daughter.
Mary i Jane to kuzynki. (CN)
начать обучение
Mary and Jane are cousins.
Smiths'owie są naszymi kuzynami. (--)
начать обучение
The Smiths are our cousins.
John nie jest moim bratem, ale kuzynem. (CK)
начать обучение
John is not my brother, but my cousin.
Ci dwaj chłopcy są kuzynami. (CK)
начать обучение
Those two boys are cousins.
Jeśli dobrze pamiętam, są kuzynami. (--)
начать обучение
They are cousins, if I remember rightly.
Mój kuzyn jest trochę starszy ode mnie. (CK)
начать обучение
My cousin is a little older than I am.
My godfather gave me watch as a gift. My godfather gave me a watch as a present. (Desparil)
начать обучение
My godfather gave me a watch as a gift. Mój ojciec chrzestny dał mi zegarek jako prezent.(desparil)
Tomek i Maria to bliscy krewni. (sharptoothed)
начать обучение
Tom and Mary are close relatives.
Tom ma krewnych w Bostonie. (CK)
начать обучение
Tom has relatives in Boston.
Czy jest pan może spokrewniony z Nagashimami? (CK)
начать обучение
Are you related to the Nagashimas?
Co dałeś Mike'owi na urodziny? (CN)
начать обучение
What did you give Mike on his birthday?
Pat wybiera się na urodziny Jima. (CN)
начать обучение
Pat's going to Jim's birthday party.
Ciotka przysłała mi prezent urodzinowy. (CK)
начать обучение
My aunt sent me a birthday present.
Jutro mam urodziny. (CK)
начать обучение
Tomorrow is my birthday.
Wczoraj były moje siedemaste urodziny. (CK)
начать обучение
Yesterday was my seventeenth birthday.
Moje urodziny przypadają w niedzielę. (CK)
начать обучение
My birthday falls on Sunday.
Świętowaliśmy jego urodziny. (CK-mod.)
начать обучение
We celebrated his birthday.
Już prawie zapomniałem o jego urodzinach. (CK)
начать обучение
I almost forgot that it was his birthday.
Życzę wiele radości z życia. (--)
начать обучение
Wishing you an enjoyable future.
Życzę ci spełnienia wszystkim marzeń. (rmgao)
начать обучение
May all your wishes come true!
Panna Lydia wychodzi za mąż.
начать обучение
Miss Lydia is going to be married.
Nie miała obrączki.
начать обучение
No wedding ring on her finger.
Panna młoda i pan młody odjechali do Kent.
начать обучение
The bride and bridegroom set off for Kent.
Panna młoda i jej matka.
начать обучение
The bride and her mother.
Wątpię, czy ktokolwiek patrzył na pannę młodą.
начать обучение
I doubt anyone was looking at the bride.
Eduardo prowadził pannę młodą.
начать обучение
Eduardo gave the bride away.
Panna młoda nie była już młoda.
начать обучение
The young bride was no longer young.
Pan młody nigdy nie był podmiotem ślubu.
начать обучение
The groom was never the subject of the wedding.
Ojciec pana młodego to mój kolega.
начать обучение
The groom's father and I are colleagues.
Pytał się mnie o zawód pana młodego.
начать обучение
He asked me the groom's occupation.
Teraz możesz pocałować pana młodego.
начать обучение
Now you have to kiss the groom.
Wrócił do domu rano, w dzień swojego ślubu.
начать обучение
He returned home on the morning of the wedding day.
Stało się to na moim ślubie.
начать обучение
It was at my wedding.
Marzyłem o ślubie i cieszyłem się myślą o nim.
начать обучение
I dreamed of my wedding and looked forward to it.
Ślub odbył się w Warszawie.
начать обучение
The wedding took place in Warsaw.
Za dużo wydał na jej ślub.
начать обучение
He spent too much on her wedding.
Nie przyszedłeś na mój ślub.
начать обучение
You didn't come to my wedding.
To był wspaniały ślub.
начать обучение
It was a magnificent wedding.
Ślub jest zaplanowany na 10 czerwca.
начать обучение
The wedding is scheduled for July 10.
Kiedy będzie ślub?
начать обучение
When is the wedding?
Wszyscy teraz mówią o naszym ślubie.
начать обучение
Our wedding is all people are talking about.
Ślub miał się odbyć w połowie kwietnia.
начать обучение
The wedding was to take place in mid-April.
Przez fakt ożenku wprawił w ruch swój los.
начать обучение
By marrying, he had set his destiny in motion.
Pan Darcy był na ślubie siostry.
начать обучение
Mr Darcy had been at her sister's wedding.
Prezent ślubny od Sally.
начать обучение
A wedding present from Sally.
Byliśmy w podróży poślubnej.
начать обучение
We were on our honeymoon.
W podróż poślubną pojadą do Indii.
начать обучение
They were going to India for their honeymonsoon.
Były to ostatnie dni ich podróży poślubnej.
начать обучение
They were on the last days of their honeymoon.
Założyłam suknię ślubną.
начать обучение
I wore my wedding dress.
Pobrali się w sierpniu.
начать обучение
They became husband and wife in August.
Nie wyszła ponownie za mąż.
начать обучение
She had not remarried.
Nie zamierzają wychodzić za mąż.
начать обучение
They never mean to marry.
I never got married. I never got married.
начать обучение
I never got married. Nigdy nie wyszłam za mąż.
Straciła w Mauthausen męża i syna.
начать обучение
She lost a husband and son in Mauthausen.
Jej mąż miał wielu interesujących znajomych.
начать обучение
Her husband had plenty of interesting friends.
Jej mąż wyjechał na delegację.
начать обучение
Her husband had gone away on business.
Odnaleźliśmy pani męża.
начать обучение
We've found your husband.
Mój mąż jest woźnym sądowym.
начать обучение
My husband is the court usher.
Poprosiła męża, by uczynił ją brzemienną.
начать обучение
She begged her husband to make her pregnant.
Podeszła do męża i szarpnęła go za ramiona.
начать обучение
She went to her husband and pulled at his shoulders.
Takich słów żaden mąż nie słucha.
начать обучение
These are ugly words for a husband to hear.
Trudy zdradzała mnie od początku małżeństwa.
начать обучение
Trudy slept around throughout our marriage.
Nie mów mi, że jesteś nieszczęśliwa w małżeństwie.
начать обучение
Don't tell me that you have an unhappy marriage.
Jego własne małżeństwo rozpadło się.
начать обучение
His own marriage had collapsed.
Ich małżeństwo chyliło się ku upadkowi.
начать обучение
Their marriage was on the rocks.
Ich małżeństwo to było jedno wielkie wariactwo.
начать обучение
Their marriage was totally haywire.
Co w małżeństwie jest najtrudniejsze?
начать обучение
What's the most difficult thing in marriage?
Uwielbiał (swoją) żonę.
начать обучение
He adored his wife.
Monsieur Jacques z małżonką.
начать обучение
Monsieur Jacques and his wife.
Chcę, abyś została moją żoną.
начать обучение
I want you to be my wife.
Moja żona chciała iść dalej.
начать обучение
My wife wanted to walk on.
Zadzwonił do żony, ale nikt nie podniósł słuchawki.
начать обучение
He called his wife, but there was no answer.
Jego żona odniosła poważne obrażenia.
начать обучение
His wife was severely injured.
Przed chwilą rozmawiałem z pańską żoną.
начать обучение
I was speaking with your wife a little while ago.
Arnim kocha swoją młodą żonę
начать обучение
Arnim loves his young wife.
W miesiąc po ślubie rozwiodła się z nim.
начать обучение
A month after the wedding she divorced him.
Rozwiodła się ze mną.
начать обучение
She had divorced me.
Prawnik od rozwodów, którego opłaciła Eden.
начать обучение
The divorce lawyer that Eden's paying for.
Podejrzewam, że skończy się to rozwodem.
начать обучение
I suspect it will end in divorce.
Jego żona zażądała rozwodu.
начать обучение
His wife filed for divorce.
Rozwodzimy się.
начать обучение
We're getting a divorce.
Rozwód to nie problem.
начать обучение
The divorce is no problem.
Rozwód był najmniejszym z jej zmartwień.
начать обучение
The divorce was the least of her worries.
Patrick chce rozwodu.
начать обучение
Patrick wants the divorce.
Zapomnij o rozwodzie.
начать обучение
Forget the divorce.
Two marriages, two divorces, four children. Two marriages, two divorces, four children.
начать обучение
Two marriages, two divorces, four children. Dwa małżeństwa, dwa rozwody, czworo dzieci.
Uzgodniliśmy, że się rozwiedziemy.
начать обучение
We agreed to divorce.
Jego rodzice zdecydowali się na separację, kiedy miał rok.
начать обучение
His parents separated when he was a year old.
Piosenkarka rozstała się z trzecim mężem.
начать обучение
The singer split from third husband.
Został wzięty do sierocińca.
начать обучение
He was taken in by an orphanage.
Ann została oddana do adopcji.
начать обучение
Ann was given up for adoption.
Jako dziecko została adoptowana.
начать обучение
She was adopted as a baby.
Dowiedziała się, że jest adoptowana.
начать обучение
She found out she was adopted.
Rozpoczęli poszukiwania jej biologicznych rodziców.
начать обучение
They launched a search for her biological daughter.
Została umieszczona w rodzinie zastępczej.
начать обучение
She was placed in foster care.
When I was eight months old I was adopted. When I was eight months old, I was adopted.
начать обучение
When I was eight months old I was adopted. Kiedy miałam osiem miesięcy, zostałam adoptowana.
Trudy była wtedy w ciąży.
начать обучение
Trudy was very pregnant at the time.
Usunęła ciążę.
начать обучение
She had an abortion.
Była w ciąży, szczerej i ogromnej.
начать обучение
She was frankly and hugely pregnant.
Dzieci zaraz po porodzie będą odbierane matkom.
начать обучение
Children will be taken from their mothers at birth.
Urodziła córkę.
начать обучение
She gave birth to a daughter.
Tam się urodziłem.
начать обучение
That’s where I was born.
Jej matka urodziła jeszcze troje dzieci.
начать обучение
Her mother also gave birth to three more children.
Pani Daville była w czwartym miesiącu ciąży.
начать обучение
Madame Daville was in the fourth month of pregnancy.
Ostatnie miesiące (jej) ciąży.
начать обучение
The last weeks of her pregnancy.
Dotarło do niego, że żona znów jest w ciąży.
начать обучение
It occurred to him that his wife was pregnant again.
Kobiety ze wsi pomogły jej przy porodzie.
начать обучение
The women from the village helped her at the birth.
Rozpoczęła się ostatnia faza porodu.
начать обучение
The final stage of birth had begun.
Fifty percent of all children died at birth. Fifty percent of children die during childbirth.
начать обучение
Fifty percent of all children died at birth. Pięćdziesiąt procent dzieci umiera podczas porodu.
Urodził się w Tarnowie, w południowej Polsce.
начать обучение
He was born in Tarnow, southern Poland.
Urodził się tego samego dnia co ja.
начать обучение
He was born on the same day as me.
Urodziła w 27 tygodniu.
начать обучение
She gave birth at 27 weeks.
Ukrywała ciążę przez (swoimi) rodzicami.
начать обучение
She hid the pregnancy from her parents.
Jest w czwartym miesiącu ciąży.
начать обучение
She is four months pregnant.
Będziemy mieli dziecko (CK)
начать обучение
We are going to have a baby.
Płód mocno kopie. (CM)
начать обучение
My baby kicks very hard.
Urodził im się synek. (CM)
начать обучение
A baby boy was born to them.
Urodziła zdrowe dziecko. (CK)
начать обучение
She gave birth to a healthy baby.
Zróbmy test ciążowy (--)
начать обучение
Let's do a pregnancy test.
Zaszła w ciążę. (lukaszpp)
начать обучение
She became pregnant.
Była już wtedy w ciąży. (learnaspossible)
начать обучение
She was already pregnant.
Wczoraj urodziła córeczkę. (CK)
начать обучение
She gave birth to a daughter yesterday.
Myśleliśmy o szczęśliwych czasach dzieciństwa.
начать обучение
We thought of the happy days of childhood.
Znam to z dzieciństwa.
начать обучение
I know it from my childhood.
Byłeś tylko dzieckiem.
начать обучение
You were just a kid.
Znów zaczęła niańczyć swoje dziecko.
начать обучение
She began nursing her child again.
Mówimy o tym jedynie dzieciom.
начать обучение
We speak of them only to children.
Niektóre kobiety trzymały na ręku niemowlęta.
начать обучение
Many women held babies in one arm.
Alicja z trudem pochwyciła niemowlę.
начать обучение
Alice caught the baby with some difficulty.
Bliźnięta ułożone przy sobie w jednej kołysce.
начать обучение
Twins nurtured side by side in the same cradle.
To był koniec szczęśliwego dzieciństwa.
начать обучение
That was the end of the happy childhood.
Pierwsze chłopięce zabawy.
начать обучение
The first games of boyhood.
Miałam wspaniałe dzieciństwo.
начать обучение
I had an excellent childhood.
Dzieci potrzebują czasu, aby dorosnąć.
начать обучение
Children need time to grow.
Był zaniedbywany w domu jako dziecko.
начать обучение
He was neglected at home as a child.
Była bita pasem.
начать обучение
She was beaten with a belt.
Chłopiec żył z babcią.
начать обучение
The boy lived with his grandmother.
Jesteś tylko dzieckiem.
начать обучение
You are just a baby.
To zdjęcie przypomina mi moje czasy dzieciństwa.
начать обучение
The photo takes me back to my childhood days.
Ta piosenka przypomina mi dzieciństwo. (CM)
начать обучение
That song reminds me of my childhood.
To jest wioska, w której spędziłem dzieciństwo. (CK)
начать обучение
This is the village where I spent my childhood.
W dzieciństwie zawsze wstawałem wcześnie. (CK)
начать обучение
I always got up early in my childhood.
Znali się od dzieciństwa. (CM)
начать обучение
They have known each other since their childhood.
Wiesz coś o dzieciństwie Toma? (CK)
начать обучение
Do you know anything about Tom's childhood?
Miałem szczęśliwe dzieciństwo. (CK)
начать обучение
I had a happy childhood.
Ciężko obchodzić się z płaczącym dzieckiem. (CK)
начать обучение
It's hard to handle crying babies.
Mick nadał temu dziecku imię Richard. (CK)
начать обучение
Mick named the baby Richard.
Bliźniaczki opiekowały się dzieckiem. (CK)
начать обучение
The twins looked after the baby.
Czy to dziecko umie już chodzić? (CK)
начать обучение
Is the baby able to walk?
Dziecko zaczęło raczkować. (CK)
начать обучение
The baby began to crawl.
Janet, popilnujesz dziecka? (MrShoval)
начать обучение
Janet, tend to the baby, please.
Niemowlę zaczęło płakać na mój widok. (CM)
начать обучение
Seeing me, the baby began to cry.
Nie powinieneś zostawiać dziecka samego. (CK)
начать обучение
You should not leave the baby alone.
Kto zajmie się tym dzieckiem? (CM)
начать обучение
Who will take care of the baby?
Byłem wtedy dzieckiem. (CK)
начать обучение
I was a baby in those days.
Trzymała mocno dziecko na rękach. (CM)
начать обучение
She clutched her baby in her arms.
Zawinęła dziecko w koc. (CK)
начать обучение
She wrapped her baby in a blanket.
Nie dała mu dotknąć dziecka. (CK)
начать обучение
She didn't let him touch her baby.
Idź proszę na plac zabaw się pobawić. (boracasli)
начать обучение
Please go to the playground to play.
Dziecko bawi się zabawkami. (CK)
начать обучение
The baby is playing with some toys.
Tego typu zabawki mają zły wpływ na dzieci. (CK)
начать обучение
Such toys have a bad influence on children.
Kiedy byłem dzieckiem, bawiłem się tymi zabawkami.
начать обучение
When a child, I would play with the toys.
Schował zabawki pod łóżkiem. (CK)
начать обучение
He hid his toys under the bed.
Zabrał mojej siostrze wszystkie zabawki. (CM)
начать обучение
He deprived my little sister of all her toys.
Kazała dzieciom posprzątać zabawki. (CK)
начать обучение
She told her children to put away their toys.
Kupiła dziecku zabawkę. (CK)
начать обучение
She bought a toy for her child.
No już, pobaw się ze mną, nudzi mi się! (braliobezerra)
начать обучение
Come on, play with me, I'm so bored!
Mogę wyjść się pobawić? (CK)
начать обучение
May I go out to play?
W co się pobawimy? (NekoKanjya)
начать обучение
What shall we play?
Jest przyzwyczajona do zabawy w samotności. (Eldad)
начать обучение
She is used to playing all by herself.
Ten chłopiec ma niewielu kolegów do zabawy. (CK)
начать обучение
The boy has few friends to play with.
Jego ideały uleciały, a młodość minęła.
начать обучение
His ideals had been shattered and his youth was over.
Czy moi rodzice zapomnieli o swojej młodości?
начать обучение
Have my parents forgotten that they were young once?
Obraz pochodzi z jego młodości.
начать обучение
That picture is from when he was young.
Mówiła o jego młodości jak o czymś minionym.
начать обучение
She had referred to his youth as a thing of the past.
We wczesnej młodości był nieśmiały.
начать обучение
When he was very young, he was shy.
Od młodości nienawidziła pochodów.
начать обучение
From her youth on, she hated parades.
Dni mej młodości.
начать обучение
The days of my youth.
Zazdroszczę ci wiecznej młodości.
начать обучение
I envy you your eternal youth.
Jako nastolatkowi nie było mu lekko.
начать обучение
He had some troubled years in his teens.
Cierpienie/Ból jest częścią dorastania.
начать обучение
Pain is part of growing up.
Zaczęli dorastać.
начать обучение
They began to grow up.
Jego ostatni wielki akt młodzieńczego buntu.
начать обучение
His last great act of youthful defiance.
Zdawał się tryskać młodzieńczą energią.
начать обучение
He seemed to have the vigour of youth.
Gdzie była wolność i odwaga młodości?
начать обучение
Where were the freedom and daring of youth?
Bez wątpienia idealizowałem swoją młodość.
начать обучение
I was no doubt idealizing my own youth.
Młodość i piękno mają pierwszeństwo.
начать обучение
Youth and beauty must come first.
Nigdy nie rezygnuj z marzeń.
начать обучение
Never stop dreaming.
Dziewczyny i chłopcy dorastają szybciej.
начать обучение
Girls and boys are growing up faster.
Wyrastałam w Winchester.
начать обучение
I was raised in Winchester.
Musimy uwzględnić jego młody wiek. (--)
начать обучение
We must take his youth into account.
Żałuję mojej straconej młodości.
начать обучение
I weep for my lost youth.
Ci chłopcy są właśnie w rozkwicie młodości. (--)
начать обучение
Those boys are in the first flush of youth.
Żałuję, że w młodości nie wziąłem się ostrzej za robotę. (-)
начать обучение
I regret not having worked hard in my youth.
W młodości musimy uczyć się wielu rzeczy. (--)
начать обучение
We need to learn a lot of things in our youth.
Baw się, pókiś młody! (Scott-mod.)
начать обучение
Enjoy yourself while you are young!
Teraz jesteś dorosłym. (CK)
начать обучение
You are now an adult.
Życie jest twarde, ale jestem twardszy.
начать обучение
Life is hard, but I am harder.
Życie jest piękne. (CK)
начать обучение
Life is beautiful.
Czy masz w ogóle pojęcie jak wygląda moje życie? (CK)
начать обучение
Do you have any idea what my life is like?
Nie trać z oczu celu swego życia. (Swift)
начать обучение
You must not lose sight of your goal in life.
Czasami myślę o prowadzeniu spokojniejszego życia. CM
начать обучение
Sometimes I feel like living a more peaceful life.
Żyj i daj żyć innym. (--)
начать обучение
Live and let live.
Powinieneś postępować zgodnie z twoimi przekonaniami.
начать обучение
You should live up to your principles.
Każdy marzy o życiu wolnym od trudów. (--)
начать обучение
Everyone wants to live free from care.
Zapuścił brodę, aby wyglądać doroślej. (CK)
начать обучение
He grew a beard to look more mature.
(On) życzyłby sobie, aby mógł wymazać złe wspomnienia.
начать обучение
He wishes to erase bad memories.
Wróciły nagle wspomnienia dawnych dni. (--)
начать обучение
Memories of old times rushed back into my mind.
Ona z wielkim rozrzewnieniem wspomina męża. (CM)
начать обучение
She cherishes the memory of her husband.
Jest w pełni lat męskich. (CM)
начать обучение
He is now in the prime of manhood.
Ta piosenka przypomina mi moje szczęśliwe dni. (--)
начать обучение
This song reminds me of my happy days.
Starzec patrzył na młodzieńca.
начать обучение
The old man looked at the youth.
Nikt nie powinien zostawać sam na starość.
начать обучение
No one should be alone in their old age.
Widziała jedynie starość, która zaczęła ją trawić.
начать обучение
She only saw old age which was beginning to gnaw at her.
Wszystko to świadczyło o starości.
начать обучение
All this was due to age.
Nie każdą siłę starość zniszczy.
начать обучение
The old that is strong does not wither.
Staruszka poprowadziła chłopca do pokoju.
начать обучение
The old woman led the boy to a room.
Staruszka poprosiła, żeby jeszcze raz przysiągł.
начать обучение
The old woman asked him to swear again.
W ławkach siedzieli tylko starcy i staruszki.
начать обучение
The only people in the pews were old men and old women.
Lekarze obiecali uratować staruszka.
начать обучение
The doctors promised to save the old man.
Stary i samotny.
начать обучение
Old an alone.
Ostatnie 12 miesięcy życia spędził w domu opieki.
начать обучение
He spent his final 12 months in a nursing home.
Dzisiaj młodzi wcale nie dbają o starszych. (--)
начать обучение
Nowadays the young take no care of the old.
Powinniśmy szanować starszych. (NeoKanjya)
начать обучение
We should hold old people in reverence.
Staruszek odpoczywał pod drzewem. (NeoKanjya)
начать обучение
An old man was at rest under the tree.
Miło jest widzieć kochających się starszych państwa.
начать обучение
It is pleasant to watch a loving old couple.
Dawno, dawno temu żył sobie pewien staruszek. (Alan)
начать обучение
Once upon a time, there lived an old man.
Przede wszystkim bądź uprzejmy dla starszych. (orcrist)
начать обучение
Above all, be kind to old people.
Staruszka upadła i nie mogła wstać. (CK)
начать обучение
The old woman fell and could not get up.
Staruszka z wielkim trudem wdrapała się po schodach. CK
начать обучение
The old lady climbed the stairs with difficulty.
Staruszek wyglądał na mądrego człowieka. (CK)
начать обучение
The old man looked wise.
Jak wiadomo, przybywa starszych ludzi. (--)
начать обучение
You know, there are more and more old people.
W tej wsi jest wiele starszych osób. (CK)
начать обучение
There are many old men in this village.
Niewielu jest ludzi dożywających 90-tki. (CK)
начать обучение
Few people live to be ninety years old.
Musimy poczynić przygotowania na starość. (CM)
начать обучение
We must provide for our old age.
Mój ojciec zestarzał się. (CK)
начать обучение
My father grew old.
Mój ojciec jest bardzo stary i słuch go zawodzi. (CM)
начать обучение
My father is so old that he is hard of hearing.
Odszedłem na bok, aby przepuścić starszą panią. (CK)
начать обучение
I stepped aside for the old lady to pass.
Każdy chce żyć długo, ale nikt nie chce być stary. (--)
начать обучение
Every man desires to live long, but no man would be old.
Nie wolno wyśmiewać się ze starszych ludzi. (CK)
начать обучение
Don't make fun of old people.
Jego śmierć stanowi niepowetowaną stratę dla nauki.
начать обучение
His death is a profound loss for science.
Poniósł makabryczną śmierć.
начать обучение
He had died a gruesome death.
Nie lękają się śmierci.
начать обучение
They do not fear death.
Słońce chyli się ku zachodowi, a śmierć nie nadchodzi.
начать обучение
The sun is setting and death not yet come.
Na pustyni nieposłuszeństwo równe jest śmierci.
начать обучение
In the desert, disobedience means death.
Tchórze boją się śmierci.
начать обучение
Cowards are afraid of dying.
Do pewnej chwili śmierć pozostaje czymś odległym.
начать обучение
Up to a certain moment our death seems distant.
Chciała tylko oddalić śmierć.
начать обучение
She simply wanted to postpone death.
Wyobrażał sobie jej śmierć.
начать обучение
He pictured her death.
Zwierzęta mają prawo do miłosiernej śmierci.
начать обучение
Animals have the right to a merciful death.
Bałem się śmierci.
начать обучение
I felt the fear of death.
Widziałem twojego brata na kilka minut przed śmiercią.
начать обучение
I saw your brother a few minutes before he died.
On umarł za moje grzechy.
начать обучение
He died for my sins.
Wolę umrzeć niż zawieść zaufanie.
начать обучение
I would die before I break that trust.
Pozwolisz im umrzeć na marne?
начать обучение
Would you have them die in vain?
Żyłeś otoczony miłością i umarłeś godnie.
начать обучение
You lived your life in a loving way, and died with dignity.
Umarł dziś rano.
начать обучение
He died this morning.
Chciała umrzeć.
начать обучение
She wanted to die.
Za chwilę umrzesz.
начать обучение
You are going to die in a moment.
Miał osiem lat, kiedy umarł jego ojciec.
начать обучение
He was eleven when his father died.
Najprawdopodobniej odebrał sobie życie.
начать обучение
He apparently took his own life.
Zmarł na raka trzustki.
начать обучение
He died from pancreatic cancer.
Zmarł w drodze do szpitala.
начать обучение
He died on the way to hospital.
Zmarł w wieku 85 lat.
начать обучение
He has died at the age of 85.
Zostawił żonę i czterech synów. (po śmierci)
начать обучение
He is survived by his wife and four sons.
Straciłam mojego męża i najlepszego przyjaciela.
начать обучение
I lost my husband and my best friend.
Dziś odbiorę sobie życie.
начать обучение
I will take my life today.
Jonathan myślał, że umrze.
начать обучение
Jonathan thought he was going to die.
Zmarła po krótkiej chorobie.
начать обучение
She died after a short illness.
Zmarła godzinę później w szpitalu.
начать обучение
She died an hour later in hospital.
Zmarła z przyczyn naturalnych.
начать обучение
She died from natural causes.
Ona może umrzeć.
начать обучение
She may die.
Śmierć Klaudii zszokowała naród.
начать обучение
The death of Claudia has shocked the nation.
Prezydent złożył rodzinom kondolencje.
начать обучение
The president gave his condolences to the families.
Po raz pierwszy poprosił o eutanazję w 2011 roku.
начать обучение
He first requested euthanasia in 2011.
Belgijski parlament zalegalizował eutanazję w 2001 roku.
начать обучение
The Belgian parliament legalised euthanasia in 2001.
Żałujemy jego śmierci. (kebukebu)
начать обучение
We regret his death.
Daj mi wolność albo śmierć. (CK-mod.)
начать обучение
Give me liberty or give me death.
Ten człowiek był na krawędzi śmierci. (--)
начать обучение
The man was on the brink of death.
Poeta porównał śmierć do snu. (CK)
начать обучение
The poet compared death to sleep.
Zawsze jestem gotów na śmierć. (--)
начать обучение
I'm always ready for death.
Musisz wybierać: honor albo śmierć. (CK)
начать обучение
You must choose between honor and death.
Śmierć zrówna wszystkich. (--)
начать обучение
Death is the great leveler.
Śmierć jest przeciwieństwem życia. (--)
начать обучение
Death is the antithesis of life.
mierć przyjdzie po każdego. (CM)
начать обучение
Death is certain to come to everybody. Ś
iektórzy ludzie wierzą w życie wieczne po śmierci. (CM)
начать обучение
Some people believe in eternal life after death. N
Żaden człowiek nie uniknie śmierci. (--)
начать обучение
No one can avert death.
Ludzie kochani przez wielu umierają młodo. (--)
начать обучение
Those loved by many are liable to untimely death.
Nikt nie uniknie śmierci. (--)
начать обучение
Nobody can escape death.
Od wstydu lepsza jest śmierć. (--)
начать обучение
Death preferable to shame.
Jego śmierć była dla naszego kraju wielką stratą. (CM)
начать обучение
His death was a great loss to our country.
Szkoda, gdy ktoś umiera. (CK)
начать обучение
It's a pity when somebody dies.
Mocni przetrwają, słabi zginą. (NeoKanjya)
начать обучение
The strong will survive and the weak will die.
Umrzemy, prędzej czy później. (NeoKanjya)
начать обучение
We must die sooner or later.
Wszyscy kiedyś umrzemy. (Swift)
начать обучение
We shall all die some day.
Zmarł trzy dni później. (--mod.)
начать обучение
He died three days after.
Ten pacjent może umrzeć w każdej chwili. (CK)
начать обучение
That patient may die at any time.
Proszę, nie umieraj! (CK)
начать обучение
Please don't die!
Było jej pisane umrzeć młodo. (CK)
начать обучение
It was her fate to die young.
Za młodu często spacerowałem po cmentarzach. (--)
начать обучение
I used to walk in the cemetery in my youth.
Odwiedziłem grób ojca. (CK)
начать обучение
I visited my father's grave.
Tam jest jego grób. (learnaspossible)
начать обучение
His grave is there.
Został pochowany na tym cmentarzu. (CK)
начать обучение
He was buried in this graveyard.
Cmentarze w Czechach przypominają ogrody.
начать обучение
Cemeteries in Bohemia are like gardens.
Na cmentarzach zawsze panuje spokój.
начать обучение
Peace always reigns in the cemetery.
Ten cmentarz był próżnością przekutą w kamień.
начать обучение
The cemetery was vanity transmogrified into stone.
Cały cmentarz był bujnie porosły trawą i zielskiem.
начать обучение
Grass and weeds grew rank over the whole cemetery.
Kamerling uklęknął przy grobie.
начать обучение
The camerlegno knelt before the tomb.
Odszedł nieco od grobu.
начать обучение
He stepped away from the tomb.
W grobach znajdują się ciała.
начать обучение
Tombs contain bodies.
Groby porastają trawą i kolorowymi kwiatami.
начать обучение
The graves are covered with grass and colourful flowers.
To było miejsce na jego grób.
начать обучение
That was where his grave would be.
Zobaczyli nieznajomą dziewczynę klęczącą przy grobie.
начать обучение
They saw an unfamiliar girl kneeling by the tomb.
Kwiaty na grobach należą do żywych.
начать обучение
Flowers on graves belong to the living.
Ich grobów nigdy nie odnaleziono.
начать обучение
Their graves had never been found.
Wybrał sobie miejsce na cmentarzu.
начать обучение
He picked out his cemetery plot.
Cmentarz był zarośnięty i zaniedbany.
начать обучение
The graveyard was overgrown and neglected.
Pochowano tu tysiące ludzi.
начать обучение
Thousands of people were buried here.
Pochowaliśmy go na cmentarzu.
начать обучение
We buried him in the cemetery.
Widziałeś swój własny pogrzeb?
начать обучение
Did you watch your own burial service?
Na pogrzeb zjechała cała rodzina matki.
начать обучение
The funeral was attended by all Mother's relatives.
Nadszedł dzień pogrzebu.
начать обучение
The day of the funeral arrived.
Możesz mu tylko wyprawić piękny pogrzeb.
начать обучение
You'll have to arrange a nice funeral.
Na pogrzeb przyszły niewiarygodne tłumy.
начать обучение
The turnout for the funeral was incredible.
Muszą wyprawić pogrzeb.
начать обучение
They have a funeral to arrange.
Tysiące ludzi przyszły na pogrzeb.
начать обучение
Thousands of people came to her funeral.
The family held a small private ceremony. The family organized a small private celebration.
начать обучение
The family held a small private ceremony. Rodzina zorganizowała małą, prywatną uroczystość.
Nie było go na pogrzebie córki.
начать обучение
He did not attend his daughter’s funeral.
Nie powiem, żeby to był szczególnie ładny dom.
начать обучение
It's not as if it's a particularly nice house.
Biegnąc drogą, Artur prawie dotarł do domu.
начать обучение
Running up the lane, Arthur had nearly reached his house.
Wyniósł się z domu, kiedy miał siedem lat.
начать обучение
He had left home when he was seven.
Przyjechałam do domu kilka dni wcześniej.
начать обучение
I came home a few days early.
Kremowy, staroświecki piętrowy dom.
начать обучение
It was an old two-storied house, painted cream.
Tysiące frontowych wejść zabito od środka deskami.
начать обучение
Thousands of front entrances are boarded up from the inside.
Przechodzili koło osiedla.
начать обучение
They were passing a housing development.
Nowe budynki sterczały jeden obok drugiego.
начать обучение
New buildings jutting up fitfully one after the next.
Osiedle było wyludnione, mokre, ponure.
начать обучение
The public housing estate was deserted, wet and dismal.
Płacisz czynsz w terminie?
начать обучение
Do you pay your rent on time?
Wysiadł z windy na ostatnim piętrze.
начать обучение
He stepped from the elevator on the top floor.
Wyglądało na to, że całe pierwsze piętro jest puste.
начать обучение
The entire first floor looked deserted.
Na trzecim piętrze są dwa puste pokoje.
начать обучение
There are two empty rooms on the third floor.
Odnalazł właściwe mieszkanie i niecierpliwie zadzwonił.
начать обучение
He found the right flat and impatiently rang the bell.
Wreszcie na czwartym piętrze stuknęły drzwi.
начать обучение
At last the door on the fifth floor was heard shutting.
Schodzę zajrzeć o dwa piętra niżej.
начать обучение
I go down two floors to have a look around.
He leased the second and third floors. He lifted the first and second floor.
начать обучение
He leased the second and third floors. Podnajął pierwsze i drugie piętro.
It was an old-fashioned but very comfortable little house. The house was old-fashioned, but very nice.
начать обучение
It was an old-fashioned but very comfortable little house. Domek był staroświecki, ale bardzo sympatyczny.
Domku już nie było.
начать обучение
The little house was no longer there.
Smaland to wysoki dom z jodłami na dachu.
начать обучение
Smaland is a tall house with spruce trees on the roof.
Wszedł na dach swego wielkiego domu.
начать обучение
He went up on the roof of his great house.
Kto rusza się na dachu?
начать обучение
Who is moving up on the roof?
On mieszka na dachu.
начать обучение
He lives up on the roof.
Wskoczył do ciemnej jak noc piwnicy.
начать обучение
He jumped down in the coal-black cellar.
Peter poszedł na strych, żeby przynieść trochę gazet.
начать обучение
Peter went up to the loft to get some newspapers.
Wspiął się po drabinie na strych.
начать обучение
He climbed the ladder to the loft.
Ukryłem to na strychu.
начать обучение
I kept it hidden in the attic.
Znaleźli się w szerokim, słabo oświetlonym korytarzu.
начать обучение
They entered a wide, dimly lit hallway.
Langdon popędził za nią po schodach.
начать обучение
Langdon hurried up the stairs behind her.
Stoczył się ze schodów.
начать обучение
He toppled off the stairs.
Podbiegł do okna.
начать обучение
He ran to the window.
Wyjrzał przez okno.
начать обучение
He looked out the window.
We wszystkich niewielkich oknach panowała ciemność.
начать обучение
All the tiny windows inside seemed black.
Musiał wybić okno.
начать обучение
He must have broken the window.
Usiadła bokiem na parapecie.
начать обучение
She sat sideways on the windowsill.
Winston oparł się plecami o parapet okna.
начать обучение
Winston sat back against the window-sill.
Przeszła przez próg.
начать обучение
She stepped over the threshold.
Rozległo się ostre stukanie do drzwi.
начать обучение
There was a sharp ringing rap on the door.
Drzwi rozsunęły się.
начать обучение
The door slit open.
Ogromne drzwi stanęły otworem.
начать обучение
The great door swung open.
Langdon odsunął się od drzwi.
начать обучение
Langdon moved away from the door.
Gdzie masz zamiar mieszkać?
начать обучение
Where are you going to live?
W mieszkaniu zaczęły się dziać rzeczy niepojęte.
начать обучение
Odd things began happening in that apartment.
Dziś wieczorem zdemolowałam mu mieszkanie.
начать обучение
I wrecked his flat this evening.
Na każdym piętrze mieszkają dwaj lokatorzy.
начать обучение
On each floor, there are two tenants.
Przekręcił klucz w zamku.
начать обучение
He turned the key.
Jednym płynnym ruchem wyjął klucz.
начать обучение
In one fluid motion he produced a key.
Włożył klucz do zamka.
начать обучение
He rammed the key into the lock.
Chwycił pierwszy klucz i przekręcił.
начать обучение
He grabbed the first key and turned.
Brandonowie wiele razy się przeprowadzali.
начать обучение
The Brandos moved many times.
Jego rodzice wyprowadzili się.
начать обучение
His parents moved away.
Rodzina miała dom na plaży.
начать обучение
The family had a house on the beach.
Straciliśmy nasz dom.
начать обучение
We lost our home.
Na moim domu nie ciąży hipoteka. (--)
начать обучение
My house is a mortgage-free house.
On mieszka sześć domów za mną. (CK)
начать обучение
He lives six houses beyond my house.
Twój dom jest trzy razy większy od mojego. (swift)
начать обучение
Your house is three times as large as mine.
Budowa ich domu trwała dwa lata.
начать обучение
It took them two years to build the house.
Domy są położone niedaleko od siebie.
начать обучение
Each house is within shouting distance of another.
Oprowadzę pana po domu. (CK)
начать обучение
Let me show you around our house.
Te dwa domy stoją obok siebie. (CM)
начать обучение
The two houses stand side by side.
Za zakrętem będzie widać mój dom. (--)
начать обучение
Turning the corner, you will find my house.
Dom wymaga gruntownego remontu. (--)
начать обучение
The house requires large repairs.
Dom jest zbudowany z czerwonych cegieł. (CK)
начать обучение
The house is built of red bricks.
Dzielę mieszkanie z (moim) bratem.
начать обучение
I'm sharing my flat with my brother.
Wynajęły mieszkanie na przedmieściach Tokio. (CK-mod.)
начать обучение
They rented an apartment in a suburb of Tokyo.
Z sufitu zwieszał się ogromny żyrandol.
начать обучение
A colossal chandelier hung overhead.
Powoli poszedł do wyłożonego boazerią dębową gabinetu.
начать обучение
He walked slowly to his oak-paneled study.
Była tam kuchnia, salon i sypialnia.
начать обучение
There was a kitchen and a parlour and a bedroom.
Wyszedł smutny z pokoju.
начать обучение
He walked sadly out of the room.
Zaprowadziła go do doskonale umeblowanego saloniku.
начать обучение
She ushered him into an impeccably furnished sitting room.
He paced the frozen room to keep warm. He walked around the frosty room to warm up.
начать обучение
He paced the frozen room to keep warm. Spacerował po mroźnym pokoju, żeby się rozgrzać.
Kohler przeszył pokój martwym spojrzeniem.
начать обучение
Kohler's dead gaze bore across the room.
Odsunęła zasłonę, za którą ujrzeli okno.
начать обучение
She pulled a curtain aside to reveal a window.
Ktoś był w pokoju.
начать обучение
Someone was in the room.
Ściana wydawała się idealnie płaska.
начать обучение
The wall appeared perfectly flat.
Ściana przerastała wyobraźnię.
начать обучение
The wall defied the imagination.
Vitoria wskazała na ścianę za jego plecami.
начать обучение
Vittoria pointed at the wall behind him.
Powiodła oczami po wąskim pokoju.
начать обучение
Her eyes scanned the narrow room.
Poszła do sąsiedniego pokoju.
начать обучение
She went into the next room.
W piecu huczał ogień.
начать обучение
The fire roared in the stove.
Od paru dni palimy w piecu.
начать обучение
We lit the stove a few days ago.
Kominek w gabinecie właściciela Château Villette's.
начать обучение
The fireplace in Château Villette's drawing room.
W wielkim, staroświeckim kominku.
начать обучение
In the vast old-fashioned fireplace.
Agnes stała przy kominku.
начать обучение
Agnes stood by the fireplace.
W kominku trzaskał ogień.
начать обучение
The fire crackled in the fireplace.
Na kominku tykał staromodny zegar.
начать обучение
The old-fashioned clock was ticking away on the mantelpiece.
Na kominku jeszcze się żarzyło kilka węgielków.
начать обучение
A few embers were still glowing in the fireplace.
Postawił nogę na dywanie.
начать обучение
He stepped onto the carpet.
Małgorzata leżała z twarzą wtuloną w dywan.
начать обучение
Margarita lay face downward on the carpet.
Na podłodze leżał dywan.
начать обучение
There was a strip of carpet on the floor.
Pomacał ręką, szukając lampy przy łóżku.
начать обучение
He fumbled for the bedside lamp.
Sama się nie kładzie, siedzi z książką przy lampie.
начать обучение
She stays up and sits by the lamp with a book.
Sabina zgasiła lampę.
начать обучение
Sabina turn out the light.
Na stoliku stała lampa.
начать обучение
The table had a lamp on it.
Obraz wisi nad stołem. (NekoKanjya)
начать обучение
The picture hangs over the table.
To biurko zajmuje za dużo miejsca. (CK-mod.)
начать обучение
This table takes up too much space.
Nie możesz opuszczać tego pokoju. (CK)
начать обучение
You are not to leave this room.
Przez pomyłkę wszedłem do czyjegoś pokoju. (CK)
начать обучение
I entered someone else's room by mistake.
W pokoju prawie nic nie było. (CK-mod.)
начать обучение
There was almost nothing in the room.
Przyjdź natychmiast do pokoju. (CK)
начать обучение
Come into the room at once.
Ten pokój szybko się nagrzewa. (CK)
начать обучение
This room heats easily.
W tym pokoju jest bardzo duszno. (CK-mod.)
начать обучение
This room is very stuffy.
Czekają na ciebie pod drzwiami. (Zifre)
начать обучение
They are waiting for you in front of the door.
Ku mojemu zdziwieniu, drzwi były otwarte. (Swift)
начать обучение
To my surprise, the door was unlocked.
Z duszą na ramieniu otworzyła drzwi.
начать обучение
With her heart pounding, she opened the door.
Mary cicho zamknęła drzwi. (CK)
начать обучение
Mary closed the door quietly.
Brian zostawił drzwi otwarte. (CK)
начать обучение
Brian left the door open.
Kto zostawił otwarte drzwi? (CK)
начать обучение
Who left the door open?
Nie wolno zostawiać otwartych drzwi. (Swift)
начать обучение
The door must not be left open.
The door was locked from within. The door was closed from the inside. (Swift)
начать обучение
The door was locked from within. Drzwi były zamknięte od wewnątrz. (Swift)
Zostawiłeś otwarte okno? (CK)
начать обучение
Did you leave the window open?
Pozamykaj wszystkie drzwi i okna. (CK)
начать обучение
Shut all the doors and windows.
Z tego okna widać całe miasto. (--)
начать обучение
This window overlooks the whole city.
Wszyscy wyjrzeliśmy przez okno. (CK)
начать обучение
All of us looked through the window.
Nad moją głową zatrząsł się sufit. (CM)
начать обучение
The ceiling over my head shook.
Zawiesił lampę na suficie. (CK)
начать обучение
He hung a lamp from the ceiling.
Pomalował sufit na niebiesko. (CK)
начать обучение
He painted the ceiling blue.
Ze znużeniem odniósł pusty kubek do kuchni.
начать обучение
Wearily, he returned his empty mug to the kitchen.
Wszedł do kuchni.
начать обучение
He entered into a kitchen.
Po drodze krzyknął w stronę kuchni.
начать обучение
On the way he shouted towards the kitchen.
Już od dawna odechciewa mi się królowania w kuchni.
начать обучение
I'd stopped wanting to be queen of the kitchen long ago.
Przeszedłem z kuchni do swojego pokoju.
начать обучение
I went out of the kitchen into my own room.
Sophie natychmiast pobiegła do kuchni.
начать обучение
Sophie immediately ran to the kitchen.
I took this candle from the kitchen. I took a candle from the kitchen.
начать обучение
I took this candle from the kitchen. Zabrałem z kuchni świeczkę.
Dobiegający z kuchni brzęk garnków.
начать обучение
The clatter of saucepans coming from the kitchen.
Drzwi prowadziły wprost do dużej kuchni.
начать обучение
The door led right into a large kitchen.
Kucharka cisnęła za nią patelnią
начать обучение
The cook threw a frying-pan after her.
Teraz tak: do śniadania będzie nam potrzebna patelnia.
начать обучение
Now for breakfast we shall want a frying-pan.
Na patelnię poszło sześć jajek.
начать обучение
Six eggs had gone into the frying-pan.
Pippi nagrzała duży garnek wody.
начать обучение
Pippi warmed a big saucepan of water.
Upuściła łyżkę w rondelek.
начать обучение
She dropped her spoon into her saucepan.
Postawić czajnik wody na piekarniku gazowym.
начать обучение
To put a kettle of water on the stove.
Zebrała talerze, żeby zanieść je do kuchni.
начать обучение
She collected the dishes and carried them to the kitchen.
Jeszcze jeden talerz, jeszcze jeden i jeszcze.
начать обучение
Another plate, more plates.
Złożył serwetkę obok talerza.
начать обучение
He put the napkin down next to his plate.
Wziął do ręki dużą, drewnianą łyżkę.
начать обучение
He picked up a giant wooden spoon.
Mnóstwo srebrnych łyżek zniknęło w tajemniczy sposób.
начать обучение
Many of his silver spoons mysteriously disappeared.
Odłożyliśmy widelce i spojrzeliśmy po sobie.
начать обучение
We laid down our forks and stared at each other.
Chodź tutaj, pomóż wycierać widelce.
начать обучение
Come over here and help dry the forks.
Jedli na zmianę tym samym widelcem.
начать обучение
They ate by turns from the same fork.
Musieli posługiwać się nożem i widelcem.
начать обучение
He had to eat with a knife and fork.
Zastawa zabrzęczała na stole.
начать обучение
The crockery rattled on the table.
Wypełnił zlew brudnymi talerzami.
начать обучение
He had filled the sink with dirty dishes.
Kieliszek spadł ze stołu i rozbił się.
начать обучение
A glass fell off the table and broke.
Nie kładź łokci na stole. (CK)
начать обучение
Don't put your elbows on the table.
Stół uginał się pod ciężarem potraw. (--)
начать обучение
The table was groaning with food.
Ten stół wykonany jest z dobrej jakości dębu. (CK)
начать обучение
This table is made of good oak.
Odsunąłem stół, aby nie przeszkadzał. (CK)
начать обучение
I pushed the table out of the way.
Mary zeszła do kuchni. (CK)
начать обучение
Mary went down to the kitchen.
Włóż blachę do piekarnika. (fliegster)
начать обучение
Place the pan in the oven.
Pies wylizał talerz. (--)
начать обучение
The dog licked the plate with its tongue.
Wyszedł z sypialni do przedpokoju.
начать обучение
He walked out of the bedroom into the suite's foyer.
Drzwi do jego sypialni były otwarte.
начать обучение
His bedroom door was open.
Z sypialni dobiegł niski głos.
начать обучение
A low voice came from the bedroom.
Siedział na łóżku.
начать обучение
He was sitting up in bed.
W jej sypialni paliły się wszystkie lampy.
начать обучение
Every lamp was burning in her bedroom.
Langdon usiadł na pustym łóżku.
начать обучение
Langdon sat up in his empty bed.
Na krześle obok łóżka leżały poskładane jego ubrania.
начать обучение
His clothing was folded on the chair beside the bed.
Po omacku szukał lampy przy łóżku.
начать обучение
He fumbled for the bedside lamp.
Spojrzał na budzik stojący przy łóżku.
начать обучение
He looked at the bedside clock.
Wyskoczył z łóżka.
начать обучение
He jumped from his bed.
Pościel była zmięta.
начать обучение
The sheets were tousled.
W innych oknach wysoko piętrzyła się pościel.
начать обучение
Other windows were piled up with bedding.
Oślepiająca biel pościeli.
начать обучение
Dazzling white bed linen.
Znalazła pod poduszką jakąś kartkę.
начать обучение
she found a note card lying on her pillow.
Hela schowała kartę pod poduszkę.
начать обучение
Hella hid the card under a pillow.
Dostałyśmy z Margot po poduszce i kocu.
начать обучение
Margot and I were each given a pillow and a blanket.
Zębami wbiła się w poduszkę.
начать обучение
Her teeth bit into the pillow.
Zerknął na elektroniczny budzik.
начать обучение
He squinted at his digital clock.
O szóstej zadzwonił budzik.
начать обучение
At six the alarm went off.
Usiadła na tapczanie i wpatrywała się w małą klatkę.
начать обучение
She sat on a couch and stared at a small cage.
Teresa klęczała na tapczanie.
начать обучение
Tereza knelt by the couch.
Leżała na brzuchu w poprzek tapczana.
начать обучение
She lay diagonally across the divan on her stomach.
Podprowadziłem ją do tapczana.
начать обучение
I led her to the divan.
Te drzwi wiodą do sypialni.
начать обучение
The door opens into the bedroom.
Na górze mamy cztery sypialnie. (CK-mod.)
начать обучение
We have four bedrooms upstairs.
Wszedłem na palcach do sypialni. (CK)
начать обучение
I went up to my bedroom on tiptoe.
W twojej sypialni nikogo nie ma. (CK)
начать обучение
There's no one in your bedroom.
To łóżko wydaje się solidne. (CM)
начать обучение
This bed looks solid.
Chłopiec spadł z łóżka. (CK)
начать обучение
The boy fell off the bed.
Schowałem się pod łóżkiem. (CK)
начать обучение
I hid myself under the bed.
Zmierzył długość łóżka. (CK)
начать обучение
He measured the length of the bed.
Położyła na łóżku prześcieradło. (CK)
начать обучение
She put sheets on her bed.
Szukam pokoju z dwoma oddzielnymi łóżkami. (lukaszpp)
начать обучение
I am looking for room with twin beds.
Nigdy nie ścielę łóżka. (Shoyren)
начать обучение
I never make my bed.
Ona śpi na dwóch poduszkach. (CK)
начать обучение
She sleeps with two pillows.
Moja poduszka jest taka miękka!
начать обучение
My pillow is so soft!
Zawinęła dziecko w koc. (CK)
начать обучение
She wrapped her baby in a blanket.
Powlókł się do łazienki.
начать обучение
He stomped off to the bathroom.
Przechodząc obok łazienki przystanął.
начать обучение
Passing the bathroom he stopped.
Skrzypią drzwi do łazienki.
начать обучение
The bathroom door creaks.
Potem poszedł się umyć do łazienki.
начать обучение
Then he went to wash in the bathroom.
Nie mamy wanny.
начать обучение
We don't have a bathtub.
Usiadła na krawędzi wanny.
начать обучение
She sat on the edge of the bath.
Zobaczył umywalkę, wannę i muszlę klozetową.
начать обучение
He saw a washbasin, bathtub, and toilet bowl.
Poszła do domu i napuściła wody do wanny.
начать обучение
She went home and drew a bath.
Wyszła z wanny.
начать обучение
She stood up from her bath.
Mył się i oddawał mocz do umywalki.
начать обучение
He washed and urinated into the washbasin.
Koło drzwi niewielka, obtłuczona umywalka.
начать обучение
A tiny cracked sink by the door.
Mała, ale przyjemna łazienka.
начать обучение
A small but pleasant bathroom.
Łagodnie nachyliła się nad umywalką.
начать обучение
She leaned down over the basin.
Teresa wstała i poszła pod prysznic.
начать обучение
Tereza got up and rinsed herself off under the shower.
Wskakuj pod prysznic.
начать обучение
Get in the shower.
Toaleta cieknie, a kran jest przekręcony.
начать обучение
The toilet's leaking, and the faucet's stuck.
Nie pozwolili mi zostawić odkręconego kranu.
начать обучение
They wouldn't let me run water.
Woda ciekła z kranu, hałasując.
начать обучение
The basin tap was running noisily.
Paweł odkręcił kran, ale woda nie szła.
начать обучение
Pavel turned the tap but there was no water.
Krany hałasowały.
начать обучение
The taps were gushing.
Stół nakryty do śniadania.
начать обучение
The breakfast things on the table.
Był to duży stół.
начать обучение
The table was a large one.
Spojrzałem na stół.
начать обучение
I looked over at the table.
Puchatek rozłożył obrus na stole.
начать обучение
Pooh put the cloth back on the table.
Spytał ich, dokąd mają zawieźć meble.
начать обучение
He asked them where they were taking the furniture.
Meble i tapety w całym domu były stare.
начать обучение
The furniture and wallpaper in the house were all old.
Jasne meble z brzozy i buku.
начать обучение
The light-coloured furniture was birch and beechwood.
Zabieram meble.
начать обучение
I'm removing the furniture.
Na stole leżała prosta, miedziana skrzynia.
начать обучение
On the table lay a rudimentary copper chest.
Podał mu inny taboret.
начать обучение
He gave him another stool.
Kot zeskoczył z taboretu.
начать обучение
The cat jumped down from its stool.
Spojrzał na siebie w lusterku szafy.
начать обучение
He looked at himself in the wardrobe mirror.
Szperała po szafach i szufladach.
начать обучение
She dug through cupboards and drawers.
Niektórzy mężczyźni mają szafę pełną krawatów.
начать обучение
Some men have a cupboardful of ties.
Górna szuflada w nocnym stoliku.
начать обучение
The top drawer of bedside table.
Już miała zamknąć szufladę, kiedy...
начать обучение
She was about to close the drawer when...
Wysunęła dolną szufladę.
начать обучение
She opened the bottom drawer.
Sięgnął do szuflady.
начать обучение
He reached into a drawer.
Obaj mężczyźni z rozpaczą opadli na krzesła.
начать обучение
Both men collapsed on to their chairs in despair.
Usiadł bardzo ostrożnie na oszronionym krześle.
начать обучение
He sat tentatively on a frost-covered chair.
Ustawił krzesła wokół biurka.
начать обучение
He arranged some chairs around his desk.
Bezwstydna pokojówka oparła nogę na krześle.
начать обучение
The shameless maid put one foot on a chair.
Przysuń sobie bliżej krzesło i siadaj.
начать обучение
Pull that chair closer and take a seat.
Opadła na fotel, aby odpocząć.
начать обучение
She collapsed into an armchair to rest.
Kohler wyciągnął z półki książkę.
начать обучение
Kohler pulled a book from the shelf.
Świeca przymocowana do półki dawała im światło.
начать обучение
A candle fixed on a shelf gave them light.
Wysokie dębowe regały pokryte książkami.
начать обучение
High oak shelves packed with books.
Siedzę na starym, rozklekotanym krześle.
начать обучение
I’m sitting on a rickety old chair.
Meble należą do mojej matki. (CK)
начать обучение
The furniture belongs to my mother.
Właśnie kupiliśmy dwa meble. (CK)
начать обучение
We have just bought two pieces of furniture.
W moim domu jest mało mebli. (CK)
начать обучение
There is little furniture in my house.
Lubię ustawienie mebli w tym pokoju. (CK)
начать обучение
I like the arrangement of the furniture in this room.
W tym pokoju nie ma krzeseł.
начать обучение
There is no chair in this room.
To krzesło jest dla mnie za niskie. (CK)
начать обучение
This chair is too low for me.
Kot śpi na krześle. (CK)
начать обучение
The cat is sleeping on the chair.
Wyniósł krzesła z pokoju. (CK)
начать обучение
He carried the chairs out of the room.
Podniósł się z krzesła.
начать обучение
He stood up from his chair.
Zapomniałem zamknąć szufladę. (CK)
начать обучение
I forgot to lock the drawer.
Włożyłem to do szuflady. (blay_paul)
начать обучение
I put it in the drawer.
Wrzucił papiery z powrotem do szuflady. (blay_paul)
начать обучение
He dumped the papers back into the drawer.
Wziął książkę z półki. (CK)
начать обучение
He got the book down from the shelf.
Odłóż książkę z powrotem na półkę. (CK)
начать обучение
Put the book back on the shelf.
Przymocował półkę do ściany. (CK-mod.)
начать обучение
He fixed the shelf to the wall.
Zrobił dla niej półkę na książki. (CK)
начать обучение
He made her a bookshelf.
Poszedł na długi spacer.
начать обучение
He went for a long walk.
Zaczął czytać.
начать обучение
He began to read.
Skończył pisać.
начать обучение
He finished writing.
Teabing kiwnął głową i zaczął znów pisać.
начать обучение
Teabing nodded and began writing again.
Prowadziła dom.
начать обучение
She ran the household.
Opiekowała się rodzeństwem.
начать обучение
She took care of her siblings.
Popadli w rutynę.
начать обучение
They fell into a routine.
Rzadko wychodzi na zewnątrz.
начать обучение
He rarely goes outside.
Długo czekał.
начать обучение
He waited for a long time.
Podszedł do okna.
начать обучение
He went to the window.
Jego żona usłyszała i zeszła na dół.
начать обучение
His wife heard and came downstairs.
Jonathan wychylił się z okna.
начать обучение
Jonathan leaned out of the window.
Jonathan wyjrzał przez okno.
начать обучение
Jonathan looked out ouf the window.
Lucy wyszła na zewnątrz.
начать обучение
Lucy had gone outside.
Wróciła do łóżka.
начать обучение
She got back into bed.
Wstała z łóżka.
начать обучение
She got out of bed.
Podeszła w stronę okna.
начать обучение
She went over to the window.
Musimy iść do domu.
начать обучение
We must walk home.
Nie możesz siedzieć i nic nie robić.
начать обучение
You can’t sit and do nothing.
Cokolwiek robię, ona twierdzi, że mógłbym lepiej.
начать обучение
Whatever I do, she says I can do better.
Zrób swoją część, a ja zrobię resztę. (Swift)
начать обучение
You do your part and I'll do the rest.
Robię wszystko o co mnie prosisz. (CK)
начать обучение
I'll do everything you tell me to do.
Cokolwiek robisz, rób porządnie. (Dejo)
начать обучение
Whatever you do, you must do your best.
Rób, co chcesz. (CK)
начать обучение
Do whatever you want to do.
Co robisz w wolnym czasie? (CK)
начать обучение
What do you do in your spare time?
We walked a lot. We walked a lot. (Swift-mod.)
начать обучение
We walked a lot. Dużo spacerowaliśmy. (Swift-mod.)
Tom odprowadził Kate do domu. (CN)
начать обучение
Tom walked Kate home.
Tom chodzi wolno. (CK)
начать обучение
Tom walks slowly.
Czy mogę wyjść na krótki spacer? (CK)
начать обучение
May I go out for a short walk?
Jeśli nie pójdziesz, ja też nie idę. (Nero)
начать обучение
If you don't go, I will not go either.
Why do not we go home? Why do not we go home? (CK)
начать обучение
Why don't we go home? Dlaczego nie pójdziemy do domu? (CK)
Zamierzasz tam stać cały dzień? (CK-mod.)
начать обучение
Are you just going to stand there all day?
Spędził wieczór, czytając książkę. (CK)
начать обучение
He spent the evening reading a book.
Przeczytałeś wszystko? (CK)
начать обучение
Did you read it at all?
Proszę pisać ołówkiem. (CK)
начать обучение
Please write with a pencil.
Napisanie tego zajęło mi kilka godzin. (CK-mod.)
начать обучение
It took me several hours to write it.
Ta dziewczyna usiadła obok mnie. (CK)
начать обучение
The girl sat beside me.
John usiadł z założonymi rękoma. (CK)
начать обучение
John sat with arms crossed.
Nie powinieneś siedzieć do tak późna. (--)
начать обучение
You ought not to sit up so late.
Usiądź i zagrzej się. (CM)
начать обучение
Sit down here and warm yourself.
Położyłem się, by odpocząć. (CM)
начать обучение
I lay down to rest.
Położyłem się na brzuchu. (CK)
начать обучение
I lay on my face.
Lepiej, żebyś trochę odpoczął. (Zifre)
начать обучение
You had better take a little rest.
Mogę odpocząć? (CK)
начать обучение
May I take a rest?
Nie opieraj łokci na stole. (Nero)
начать обучение
Stop resting your elbows on the table.
Tom oglądał wczoraj telewizję. (CK)
начать обучение
Tom watched TV yesterday.
Poprawiłem sobie humor słuchając muzyki. (CK)
начать обучение
I cheered myself up by listening to music.
O której godzinie mam cię odebrać? (CK)
начать обучение
What time shall I pick you up?
Może pan tam stanąć? (CK)
начать обучение
Just stand there, please.
Nie chcę tak długo czekać. (CK)
начать обучение
I don't want to wait that long.
Wytarłem się ręcznikiem.
начать обучение
I dried myself off with a towel.
Obmył twarz zimną wodą.
начать обучение
He splashed cold water on his face.
Umyłem ręce nad umywalką.
начать обучение
I washed my hands in the sink.
Około południa wziął prysznic i zjadł śniadanie.
начать обучение
By noon he had showered and eaten breakfast.
Wzięli wspólny prysznic.
начать обучение
They took a shower together.
Wziąłem zimną kąpiel.
начать обучение
I took a cold bath.
Dziś wieczorem umyłam mamie włosy.
начать обучение
I washed Mother's hair this evening.
Właśnie umyłem zęby w lodowatej wodzie.
начать обучение
I just brushed my teeth with ice water.
Potrzebowałem tylko czasu, żeby się umyć.
начать обучение
I only needed time to wash.
Codziennie golił całe ciało.
начать обучение
He shaved his entire body every day.
Przestał się golić i stracił apetyt.
начать обучение
He stopped shaving and lost his appetite.
Nie golił się i wyglądał na zmęczonego.
начать обучение
He didn't shave and he looked tired.
Powinieneś się ogolić.
начать обучение
You ought to have a shave.
Ogolił się i wykąpał.
начать обучение
He had a shave and a bath.
Umyj zęby przed pójściem spać. (CK-mod.)
начать обучение
Brush your teeth before going to bed.
Zawsze musisz mieć czyste ręce. (CK-mod.)
начать обучение
You must always keep your hands clean.
Wytrzyj usta serwetką.
начать обучение
Clean your lips with the napkin.
Czyste ręczniki są w szufladzie. (CK)
начать обучение
The clean towels are in the drawer.
Myję zęby między posiłkami. (--)
начать обучение
I brush my teeth clean after meals.
Musisz myć ręce przed jedzeniem. (CK)
начать обучение
You must clean your hands before meals.
Umyj twarz. (CK)
начать обучение
Wash your face.
Jane ma mnóstwo rzeczy do prania. (CK)
начать обучение
Jane has a lot of clothes to wash.
Myj ręce przed jedzeniem. (CK)
начать обучение
Wash your hands before eating.
Ta koszula musi iść do prania. (eldad)
начать обучение
This shirt needs washing.
Ta chusteczka nie doprała się. (--)
начать обучение
This handkerchief didn't wash clean.
Moja siostra myje włosy każdego ranka. (CK)
начать обучение
My sister washes her hair every morning.
Powiedz mi jak się obsługuje pralkę. (CK)
начать обучение
Tell me how to use the washing machine.
Coś nie tak z pralką. (CK)
начать обучение
Something is wrong with the washing machine.
Pralka to wspaniały wynalazek. (CK)
начать обучение
The washing machine is a wonderful invention.
Umyj nogi.
начать обучение
Wash your feet.
Umyłem się i poczułem się dużo lepiej. (CK)
начать обучение
I washed myself and felt much better.
Zawiesiła pranie na sznurze. (CK)
начать обучение
She hung the washing on the line.
Staniki zawsze piorę ręcznie. (fingerhut)
начать обучение
I always hand wash my bras.
Rano nie myję włosów. (CK)
начать обучение
I don't wash my hair in the morning.
Idę się kąpać. (CK)
начать обучение
I'm going to take a bath.
Nie ma nic lepszego niż gorąca kąpiel. (CK-mod.)
начать обучение
There's nothing like a hot bath.
Ile razy w tygodniu bierzesz kąpiel? (Swift)
начать обучение
How often a week do you take a bath?
Kąpiemy się codziennie. (Zifre)
начать обучение
We take a bath every day.
Obmyj nogi z brudu. (--)
начать обучение
Bathe your feet to get the dirt off.
Napuść gorącej wody do wanny. (--)
начать обучение
Run hot water into the bath.
Mogę wziąć prysznic? (CK)
начать обучение
May I take a shower?
Przed śniadaniem wziął prysznic. (CK)
начать обучение
He had a shower before breakfast.
Brałeś dziś prysznic? (lukaszpp)
начать обучение
Did you take a shower today?
Biorę prysznic prawie każdego dnia. (Amastan)
начать обучение
I take a shower almost every day.
Zaciąłem się przy goleniu. (CK)
начать обучение
I cut myself shaving.
Muszę ogolić się przed wyjściem. (CK)
начать обучение
I've got to shave before leaving.
Zgolił wąsa. (CK)
начать обучение
He shaved his mustache off.
(On) goli się cztery razy w tygodniu.
начать обучение
He shaves four times a week.
Muszę się ogolić.
начать обучение
I need to shave.
Zapytałem go, czy przyszedł umyć okna.
начать обучение
I asked him if he'd come to clean the windows.
Za piętnaście szósta zaczęłam zamiatać podłogę.
начать обучение
At a quarter to six I swept the floor.
Margot i ja zmywamy naczynia.
начать обучение
Margot and I do the dishes.
Peter był zajęty sprzątaniem.
начать обучение
Peter was busy cleaning up.
Cecilie sprzątała ze stołu.
начать обучение
Cecilia cleared the table.
Nigdy nie sprzątasz?
начать обучение
Do you never clean up?
Nieporządek w jej mieszkaniu graniczył z chaosem.
начать обучение
Her apartment was messy, bordering on chaotic.
Potem posprzątałam jeszcze trochę pokój.
начать обучение
Then I straightened up the room.
Tutaj ze dwadzieścia lat nikt nie sprzątał.
начать обучение
The place hasn't been cleaned for a good twenty years.
Wypolerowałem podłogę i meble. (CK)
начать обучение
I polished up the floor and furniture.
Później posprzątam kuchnię. (CK)
начать обучение
I'll clean up the kitchen later.
Pomogłem mojej mamie posprzątać kuchnię. (CK)
начать обучение
I helped my mother clean the kitchen.
Pomogę ci przy zmywaniu. (CK)
начать обучение
Let me help you with the dishes.
Umyję za ciebie naczynia. (--)
начать обучение
I'll let you off doing the dishes.
Tom wytarł naczynia. (CK)
начать обучение
Tom dried the dishes.
Zawsze musisz utrzymywać pokój w czystości. (eastasia)
начать обучение
Your room must always be kept clean.
Sprzątanie tego pokoju zajęło mi trzy dni. (eldad)
начать обучение
It took me three days to clean the room.
W pokoju panował rozgardiasz. (cburgmer)
начать обучение
The room was in disorder.
Poprosiłem, by zamiótł podłogę. (CK)
начать обучение
I made him sweep the floor.
Posprzątałeś swój pokój? (CK)
начать обучение
Did you clean your room?
Mam w pokoju niezły burdel.
начать обучение
My room is a mess.
Wyrzucono mnie za kiepskie oceny.
начать обучение
I'd been expelled for poor marks.
Mam ze sobą listę wszystkich uczniów.
начать обучение
I have a complete student list with me.
Najdziksze wrzaski wydawali uczniowie.
начать обучение
The most savage yells of all came from the schoolchildren.
Nie jesteś zbyt pojętnym uczniem.
начать обучение
You are a slow learner.
Niektóre podręczniki dotarły niedawno.
начать обучение
A few schoolbooks have just arrived.
Kartka wyrwana z zeszytu.
начать обучение
A piece of paper torn from a notebook.
Na koniec roku szkolnego.
начать обучение
At the end of the school year.
To jakby taka lekcja geografii.
начать обучение
It’s something very like learning geography.

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.