słówka 17

 0    115 карточки    Demorgorgom
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
zakładać nogę na nogę
начать обучение
die Beine übereinander schlagen
brać nogi za pas
начать обучение
die Beine in die Hand nehmen
nie mieć powodu do radości
начать обучение
keinen Anlass zu Freude haben
poczciwiec
umgs
начать обучение
eine ehrliche Haut
dosłownie szczera skóra... powiedzonko potoczne
w moim własnym interesie
własny
начать обучение
in meinem ureigenen Interesse
ureigene
(wyrażenie kompletnego zaskoczenia)... No popatrzcie tylko na tego!
wyrażenie, którego dosłowne znaczenie nastręczy więcej pytań niż odpowiedzi. Przyjmij zatem, że to zwyczajne nie tłumaczone wyrażenie...
начать обучение
schau mal einer an!
nie interesować (kogoś)
umgs
начать обучение
jemanden nicht jucken
dosłownie nie swędzieć
sprzeczać się z kimś o coś
начать обучение
sich mit jemandem um etwas zoffen
pułapka
начать обучение
der Fallstrick
(przekazać komuś ważne informacje)
umgs
начать обучение
jemanden nicht dumm sterben lassen
naparstek, malutko czegoś (tak jak w języku polskim)
начать обучение
der Fingerhut
zaopatrzać (w coś ważnego)
czasownik być może wywodzi się właśnie od przyprawiania dań? przyprawiać coś znaczyło by nadać temu czemuś ważny, nieodłączny charakter.
начать обучение
Speisen
odpowiednik versorgen, ale znaczenie słowa jest w tym wypadku zupełnie inne.
rzeka rozgałęzia się tutaj
rozgałęziać
начать обучение
der Fluss verästelt sich hier
verästeln
przecinać, obcinać
połączenie zostało odcięte
начать обучение
Kappen
Die Verbindung gekappt wurde
przechadzać się
начать обучение
flanieren
tylko nie zasłaniaj się zmęczeniem!
начать обучение
nur keine Müdigkeit vorschützen!
bufon, zarozumialec
начать обучение
der Lackaffe
owijać w bawełnę
potocznie
owijanie w bawełnę
начать обучение
rumdrucksen
das Rumdrucksen
Daj no trochę pieniędzy!
nie do końca przetłumaczalne słowo, chodzi bardziej o negatywną emocję, wykrztuszenie np. prawdy, wyduszenie np. grosza z kieszeni
wyrzucić coś z siebie
начать обучение
rück mal etwas Geld raus
rausrücken mit etwas
szumowina, wyrzutek
начать обучение
der Abschaum
bajdurzyć, fantazjować
często związane z kłamstwem, opowiadaniem tak zwanych bajeczek
начать обучение
fabulieren
z boku, bokiem, boczną stroną
начать обучение
seitwärts
dziwnie, osobliwie (zachowanie)
w dziwny sposób
начать обучение
eigentümlich
eigentümlicherweise
odkrywać (coś np. w szafie)
начать обучение
fündig werden
Sie öffnete das Fach und wurde fündig
pękata koperta
начать обучение
bauchiges Kuvert
der Umschlag
z ostrym krzykiem
начать обучение
mit einem spitzen Schrei
owsik
начать обучение
der Madenwurm (die Madenwürmer)
to nie było szczególnie zimne (w dotyku)
начать обучение
es sich nicht besonders kalt anfühlte
rozbrzmieć (dźwięk)
начать обучение
ertönen
wyglądać na zagniewanego
начать обучение
grimmig aussehen
podeszwa
начать обучение
die Sohle
może sprawić że się zaśnie
начать обучение
es kann einen um den Schlaf bringen
wyższy stopniem
начать обучение
hochgewachsener
dyskrecja
начать обучение
die Geheimniskrämerei
rozwidlenie (drogi)
начать обучение
die Abzweigung
niechodliwy towar
Ciężko zbywalny
начать обучение
der Ladenhüter
wygadać coś lub się z czymś
umgs
начать обучение
aus dem Nähkästchen plaudern
zanosić się na coś
między tą dwójką zanosi się na nowy związek
начать обучение
anbahnen
Zwischen den Beiden bahnt es sich ein neues Verhältnis an
poświęcenie
начать обучение
die Hingabe
oddanie
oddanie swojemu przywódcy
начать обучение
die Hingebung
wezgłowie, górna krawędź
начать обучение
das Kopfende
epidemia
начать обучение
die Seuche
tego nie możesz od nikogo wymagać
wymagać
начать обучение
das kannst du niemandem zumuten
+ dat
zumuten, verlangen, erfordern und so weiter...
przelecieć (książkę) przeszyć (dreszcz)
начать обучение
überfliegen
więc, zatem, według tego
начать обучение
demnach
chlew
начать обучение
der Saustall
usuwać (szkody) rozwiewać (podejrzenia)
начать обучение
beseitigen
fura pieniędzy
potoczne powiedzenie z użyciem zwykłego rzeczownika.
bryła, grudka
начать обучение
ein schöner Batzen Geld
Der Batzen
komuś przytrafia się błąd
начать обучение
jemandem unterläuft ein Fehler
przemieszać (kawę)
начать обучение
durchrühren
umożliwiający ustawienie wysokości (łóżka, stołu)
начать обучение
höhenverstellbar
zostawić, pozostawić
kiedy np. zostawiasz komuś długopis, lub coś do czytania... zostawianie zostawianiu nie równe... pamiętaj o budowie słowa...
начать обучение
dalassen
kubek papierowy
начать обучение
der Pappbecher
taki na café to go;)... btw. to bardzo częste wyrażenie
wciągnąć kogoś w coś / zaangażowanie
włączenie kogoś w Projekt, pomysł, Plan, zajęcia itd...
начать обучение
jemanden in etwas mit einbeziehen
zachęcać kogoś do zrobienia czegoś
начать обучение
jemanden zu etwas ermutigen
nie trzeba wspominać
zbyteczne do wspomnienia
начать обучение
überflüssig zu erwähnen
coś jest uwieńczone sukcesem
начать обучение
etwas ist von Erfolg gekrönt
mieć słabość do czegoś
начать обучение
ein Faible für etwas haben
das Faible
wyłapać akcent
czyli usłyszeć, że ktoś mówi z innym akcentem
начать обучение
den Akzent heraushören
mimo że, chociaż
начать обучение
wenngleich
poświęcać się komuś z oddaniem
начать обучение
sich jemandem hingebungsvoll widmen
Witamy Pana w naszym mieście
ciekawa forma
начать обучение
Wir heißen Sie in unserer Stadt willkommen
pierwszy czasownik z A1, znałeś jego drugą twarz?
... i kto należał do załogi
wyliczał się w skład/ zaliczał się
начать обучение
... und wer zur Belegschaft zählte
o ile w ogóle
начать обучение
wenn überhaupt
napompować kogoś czymś
начать обучение
jemanden vollpumpen mit
woda leci ciurkiem z nieszczelnej rury
начать обучение
das Wasser läuft in stetigen Tropfen aus dem undichten Rohr.
Wyprostować, poprawić
kiedy kubek leży na stole... można go postawić spowrotem do pionu... trzeba tak pojąć jak działa to słowo
начать обучение
Geraderücken
odbicie/blask pięknej kobiety
начать обучение
der Abglanz einer schönen Frau
dziedzictwo
начать обучение
das Vermächtnis
Jego nienawistny komentarz
начать обучение
sein gehässiger Kommentar
Nawiązał do naszej starej znajomości
robić aluzje/wspominać o czymś
начать обучение
Er spielte auf unsere alte Bekanntschaft an
auf etwas anspielen
to ma związek właśnie z tamtym czasem
начать обучение
es hat mit ebenjener Zeit zu tun
on mnie na śmierć nie znosi
начать обучение
Er kann mich auf den Tod nicht ausstehen
podjudził cię przeciwko mnie
начать обучение
er hat dich gegen mich aufgestachelt
Od dłuższego czasu
начать обучение
Seit einer geraumen Weile
żeby go wyrzucić z domu
начать обучение
um ihn aus dem Haus zu kriegen
bardzo ciekawe zdanie. Kriegen to przecież chcieć dostać... takie właśnie zdania pomagają lepiej zrozumieć mechanikę i logikę języka.
Mściwy
начать обучение
Rachsüchtig
On jest o wiele bardziej przywiązany do moich obrazów niż do mnie.
начать обучение
er ist meinen Bildern weit mehr zugetan als mir
komunikować coś jednoznacznie
начать обучение
etwas unmissverständlich mitteilen
to jest niezwykle interesujące
начать обучение
es ist ausgesprochen interessant
Ona mówiła wymownie / Jej słowa (lub wyraz twarzy) mówiły wszystko.
начать обучение
Sie sprach Bände
Ma mdły smak
начать обучение
Es schmeckt fad
Nie mów później, że cię nie ostrzegałem
начать обучение
sag hinterher nicht, ich hätte dich nicht gewarnt
hätte + partizip II to tryb hipotetycznej przeszłości, dlaczego pasuje tutaj? skoro stwierdzam fakt, nie ostrzegłem ciebie? no właśnie, to jest naturalne wyrażenie w języku potocznym, warto znać taki wyjątek aby lepiej zrozumieć tok myślenia Niemców
Walczyć z ciekawością (wewnętrznie z sobą samym)
начать обучение
Gegen die Neugier ankämpfen
no właśnie, dlaczego nie zwyczajnie kämpfen? ... bo ankämpfen wyraża tą wewnętrzna walkę podczas gdy kämpfen to ogólnie walka...
Byłem pewien, że nie odpuści
начать обучение
Ich war sicher, dass er nicht lockerlassen würde
skonfrontować się z kimś/ zarządzać wyjaśnień /zmusić do mówienia
начать обучение
jemanden zur Rede stellen
wygląda na to, że między nimi coś się dzieje
начать обучение
anscheinend läuft etwas zwischen den beiden
szpiegujesz mnie!
начать обучение
du spionierst mir hinterher!
odnaleźć sens
начать обучение
den Sinn abgewinnen
zaświadczenie o niekaralności
начать обучение
Leumundszeugnis
zbieżność nazwisk
начать обучение
die Namensgleichheit
trzymać coś w górze
начать обучение
etwas in die Höhe halten
znaczenie wyników
начать обучение
Bedeutsamkeit der Befunde
i to wszystko
начать обучение
und zwar alles
nie mówiąc już o
начать обучение
geschweige denn
szybko się zmyć
начать обучение
sich schleunigst vom Acker machen
Akkusativ
jeśli jest za darmo
начать обучение
wenn es umsonst ist
być na prowadzeniu
начать обучение
in Führung liegen
Dziękuję za informację
начать обучение
danke für die Auskunft
chodzi o to, że
начать обучение
es geht um folgendes
Wybrałem zły numer, przepraszam
kiedy zadzwonisz gdzieś przez pomyłkę!
начать обучение
da habe ich mich verwählt, Verzeihung
Czy może mi pani podać numer wewnętrzny?
начать обучение
können Sie mir die Durchwahl geben?
Sądząc po twoim wyglądzie, miałeś długą noc
начать обучение
Deinem Aussehen nach zu urteilen, hattest du eine lange Nacht.
Sądząc po twoim ubraniu, lubisz elegancką modę
начать обучение
Deiner Kleidung nach zu urteilen, magst du elegante Mode.
uwaga, zwróć uwagę! druga część zdania po przecinku zaczyna się czasownikiem!
Sądząc po twoim wyrazie twarzy, nie jesteś szczególnie zachwycony
начать обучение
Deinem Gesichtsausdruck nach zu urteilen, bist du nicht besonders begeistert.
pamiętaj, druga część zdania, po przecinku zaczyna się od czasownika!!!
w centralnej Polsce
начать обучение
in mittelpolen
wybuchnąć
gniew
начать обучение
aufbrausen
szeptanie
начать обучение
tuscheln
wzdrygnąć się
начать обучение
zusammenzucken
przeklinać
начать обучение
fluchen
szaleć (burza)
начать обучение
toben
mamrotać do siebie pod nosem
начать обучение
vor sich hin nuscheln
górował nad swoją żoną
był ponad nią, ona musiała go słuchać i byla mu podporządkowana
начать обучение
er war seiner Frau überlegen
była podporządkowana mężowi
gorsza od niego, była "pod nim"
начать обучение
sie war ihrem Mann unterlegen
powiedzieć o niewierności jej męża
начать обучение
über untreu ihres Mannes sagen

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.