Русские идиомы о животных - Idiomi russi con gli animali

 0    9 карточки    VocApp
 
Вопрос Ответ
Вот где собака зарыта!
начать обучение
Arrivare al punto / al cuore del discorso.
La traduzione letterale è "qui è dove è stato seppellito il cane".
Как рыба в воде.
начать обучение
Essere a proprio agio / Sentirsi come a casa propria.
Letteralmente significa "come un pesce nell'acqua".
Делать из мухи слона.
начать обучение
Farne un caso di stato. / Ingigantire la cosa.
L'espressione significa "esagerare", ma i russi pensano in grande rispetto al nostro più semplice verbo "ingigantire".
La traduzione letterale sarebbe "fare di una mosca un elefante".
Когда рак на горе свистнет.
начать обучение
Un asino che vola.
L'espressione sta a intendere che qualcosa è talmente surreale che non accadrà mai.
Letteralmente significa "quando un'aragosta fischia in cima a una montagna". Tuttavia, la parola рак ha due significati: aragosta e cancro, quindi può anche essere tradotta come "quando un cancro fischia in cima a una montagna".
+5 карточки
Урок является частью курса
"Idiomi e aforismi russi"
(всего 112 карточки)

Попробуйте курс бесплатно

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.