|
Вопрос |
Ответ |
The hospital recognises the importance of social interaction for patients. However, visiting hours have been restricted as a result of lockdown orders. начать обучение
|
|
Szpital uznaje znaczenie interakcji społecznych dla pacjentów. Jednak godziny odwiedzin zostały ograniczone z powodu nakazów lockdownu.
|
|
|
The patient's vital signs were stable, but he continued to experience discomfort. начать обучение
|
|
Parametry życiowe pacjenta były stabilne, ale nadal odczuwał dyskomfort.
|
|
|
The patient had no history of allergies; yet, the nurse administered the prescribed medication cautiously. начать обучение
|
|
Pacjent nie miał w wywiadzie alergii; mimo to pielęgniarka podała przepisany lek ostrożnie.
|
|
|
Regardless of the busy schedule, all staff must complete the mandatory training by the specified deadline. начать обучение
|
|
Niezależnie od napiętego grafiku, cały personel musi ukończyć obowiązkowe szkolenie w wyznaczonym terminie.
|
|
|
Although / Even though / Though Although the patient's condition was critical, the medical team managed to stabilise him. начать обучение
|
|
Chociaż stan pacjenta był krytyczny, zespół medyczny zdołał go ustabilizować.
|
|
|
While there may be variations in treatment plans, all healthcare providers must adhere to the approved protocols. начать обучение
|
|
Chociaż mogą występować różnice w planach leczenia, wszyscy pracownicy ochrony zdrowia muszą przestrzegać zatwierdzonych protokołów.
|
|
|
Despite the current staff shortage, the hospital will maintain its commitment to delivering high-quality patient care. начать обучение
|
|
Pomimo obecnych braków kadrowych, szpital utrzyma swoje zaangażowanie w zapewnienie opieki pacjentom na wysokim poziomie.
|
|
|
Additionally, all staff members are required to complete the comprehensive online training module. начать обучение
|
|
Dodatkowo wszyscy członkowie personelu muszą ukończyć kompleksowy moduł szkoleniowy online.
|
|
|
The policy emphasises proper disposal of hazardous waste to protect both the environment and healthcare workers; moreover, it stresses the importance of wearing appropriate PPE for infection prevention. начать обучение
|
|
Polityka podkreśla właściwe usuwanie odpadów niebezpiecznych w celu ochrony środowiska i pracowników medycznych; ponadto kładzie nacisk na noszenie odpowiedniego sprzętu ochronnego w celu zapobiegania zakażeniom.
|
|
|
The hospital has implemented strict infection control measures. Furthermore, all healthcare staff are required to wear appropriate personal protective equipment (PPE) when interacting with patients to ensure the safety of both patients and staff. начать обучение
|
|
Szpital wdrożył rygorystyczne środki kontroli zakażeń. Ponadto cały personel medyczny jest zobowiązany do noszenia odpowiedniego sprzętu ochronnego podczas kontaktu z pacjentami, aby zapewnić bezpieczeństwo zarówno pacjentów, jak i personelu.
|
|
|
Due to the recent outbreak of a highly contagious infection in the community, all elective procedures have been temporarily suspended. начать обучение
|
|
Z powodu ostatniego wybuchu wysoce zaraźliwej infekcji w społeczności wszystkie planowe zabiegi zostały tymczasowo zawieszone.
|
|
|
The policy emphasises the need for accurate record-keeping to facilitate seamless patient care coordination; therefore, meticulous attention to detail is crucial. начать обучение
|
|
Polityka podkreśla potrzebę dokładnej dokumentacji w celu ułatwienia koordynacji opieki nad pacjentem; dlatego niezwykle istotna jest drobiazgowa dbałość o szczegóły.
|
|
|
As a precautionary measure during the flu season, all visitors are required to wear masks while inside the hospital premises. начать обучение
|
|
Ponieważ jest sezon grypowy, wszyscy odwiedzający muszą nosić maseczki na terenie szpitala.
|
|
|
As a result of the sudden surge in patient admissions, the hospital is experiencing increased demand for healthcare services. начать обучение
|
|
W rezultacie nagłego wzrostu liczby przyjęć pacjentów szpital doświadcza zwiększonego zapotrzebowania na usługi medyczne.
|
|
|
Since no staff volunteered, managers have nominated people to attend the workshop. начать обучение
|
|
Ponieważ nikt z personelu się nie zgłosił, kierownicy wyznaczyli osoby do udziału w warsztatach.
|
|
|
If the patient experiences any adverse reactions to the medication, the head nurse must be notified immediately. начать обучение
|
|
Jeśli pacjent doświadczy jakichkolwiek działań niepożądanych po leku, należy natychmiast powiadomić przełożoną pielęgniarkę.
|
|
|
The equipment can be used as long as safety precautions are followed. начать обучение
|
|
Sprzęt można używać dopóki przestrzegane są zasady bezpieczeństwa.
|
|
|
Providing / Provided (that) You can apply for leave providing/provided that you have accrued sufficient paid time off. начать обучение
|
|
Możesz złożyć wniosek o urlop pod warunkiem, że masz wystarczającą liczbę dni płatnego wolnego.
|
|
|
The patient will remain in the recovery area until the effects of the anesthesia wear off completely. начать обучение
|
|
Pacjent pozostanie w sali wybudzeń, dopóki całkowicie nie ustąpią skutki znieczulenia.
|
|
|
In case of an emergency, please dial the emergency helpline number. начать обучение
|
|
W razie nagłego wypadku proszę zadzwonić pod numer alarmowy.
|
|
|
Subject to availability, the hospital may offer additional training sessions. начать обучение
|
|
z zastrzeżeniem; pod warunkiem W zależności od dostępności szpital może zaoferować dodatkowe szkolenia.
|
|
|
You cannot access the restricted area unless you have proper authorization. начать обучение
|
|
Nie możesz wejść do strefy ograniczonego dostępu, chyba że masz odpowiednie upoważnienie.
|
|
|
All medical equipment must undergo regular maintenance checks and calibration to ensure accuracy and reliability. In other words, it is vital to conduct routine inspections and adjustments to keep the equipment in optimal working condition. начать обучение
|
|
Cały sprzęt medyczny musi być regularnie kontrolowany i kalibrowany, aby zapewnić dokładność i niezawodność. Innymi słowy, kluczowe jest przeprowadzanie rutynowych inspekcji i regulacji, aby utrzymać sprzęt w optymalnym stanie.
|
|
|
All healthcare providers must complete the mandatory online training. That is, every staff member should finish the assigned modules by the end of this week. начать обучение
|
|
Wszyscy pracownicy ochrony zdrowia muszą ukończyć obowiązkowe szkolenie online. To znaczy, że każdy członek personelu powinien ukończyć przypisane moduły do końca tego tygodnia.
|
|
|
The hospital has introduced new protocols for infection control, namely, frequent handwashing, proper PPE usage, and routine environmental cleaning. начать обучение
|
|
Szpital wprowadził nowe protokoły dotyczące kontroli zakażeń, a mianowicie częste mycie rąk, właściwe używanie środków ochrony osobistej oraz regularne sprzątanie środowiska.
|
|
|
She likes reading and writing. начать обучение
|
|
|
|
|
He is a doctor and also teaches at the university. начать обучение
|
|
On jest lekarzem i także uczy na uniwersytecie.
|
|
|
He is smart; moreover, he works hard. начать обучение
|
|
On jest mądry, ponadto ciężko pracuje.
|
|
|
The treatment is effective; furthermore, it has no serious side effects. начать обучение
|
|
Leczenie jest skuteczne; ponadto nie ma poważnych skutków ubocznych.
|
|
|
They visited the museum. In addition, they went to the park. начать обучение
|
|
Odwiedzili muzeum. Dodatkowo poszli do parku.
|
|
|
Besides the doctor, the nurse also explained the procedure. начать обучение
|
|
Poza lekarzem procedurę wyjaśniła także pielęgniarka.
|
|
|
She takes care of her patients as well as her own family. начать обучение
|
|
Ona opiekuje się pacjentami jak również własną rodziną.
|
|
|
I wanted to go out, but it was raining. начать обучение
|
|
Chciałem wyjść, ale padało.
|
|
|
She studied hard; however, she didn’t pass the exam. начать обучение
|
|
Ona dużo się uczyła, jednak nie zdała egzaminu.
|
|
|
Although he was tired, he finished the night shift. начать обучение
|
|
Chociaż był zmęczony, skończył nocny dyżur.
|
|
|
Even though the test was difficult, she passed. начать обучение
|
|
Mimo że test był trudny, ona zdała.
|
|
|
He was in pain, yet he didn’t complain. начать обучение
|
|
On cierpiał, jednak się nie skarżył.
|
|
|
The treatment is effective. On the other hand, it is expensive. начать обучение
|
|
Leczenie jest skuteczne. Z drugiej strony, jest drogie.
|
|
|
He was injured; nevertheless, he continued to work. начать обучение
|
|
On został ranny, niemniej jednak kontynuował pracę.
|
|
|
Despite being tired, he continued working. начать обучение
|
|
Pomimo zmęczenia, on kontynuował pracę.
|
|
|
In contrast to the city hospital, the rural clinic is much smaller. начать обучение
|
|
W przeciwieństwie do szpitala miejskiego, klinika wiejska jest dużo mniejsza.
|
|
|
She was late because the bus was delayed. начать обучение
|
|
Ona spóźniła się, ponieważ autobus miał opóźnienie.
|
|
|
Since it was raining, they stayed home. начать обучение
|
|
Ponieważ padało, zostali w domu.
|
|
|
As it was late, the clinic was closed. начать обучение
|
|
Ponieważ było późno, klinika była zamknięta.
|
|
|
It was raining; therefore, we stayed indoors. начать обучение
|
|
Padało, dlatego zostaliśmy w środku.
|
|
|
He forgot to take his medicine; thus, his condition worsened. начать обучение
|
|
On zapomniał wziąć lekarstwa, tak więc jego stan się pogorszył.
|
|
|
He didn’t rest; consequently, he got sick. начать обучение
|
|
w konsekwencji; w rezultacie On nie odpoczywał, w konsekwencji zachorował.
|
|
|
The patient was stable, so the doctor allowed him to go home. начать обучение
|
|
Pacjent był stabilny, więc lekarz pozwolił mu wrócić do domu.
|
|
|
Due to heavy traffic, the ambulance was delayed. начать обучение
|
|
Z powodu dużego ruchu karetka się spóźniła.
|
|
|
He didn’t study; as a result, he failed the test. начать обучение
|
|
On się nie uczył, w rezultacie oblał test.
|
|
|
|
начать обучение
|
|
Zadzwoń do mnie, kiedy przyjedziesz.
|
|
|
She was reading while he was cooking. начать обучение
|
|
Ona czytała, podczas gdy on gotował.
|
|
|
They left before sunrise. начать обучение
|
|
Oni wyszli przed wschodem słońca.
|
|
|
Wash your hands after the procedure. начать обучение
|
|
|
|
|
The patient must stay until the doctor arrives. начать обучение
|
|
Pacjent musi zostać, dopóki nie przyjdzie lekarz.
|
|
|
He has been ill since last week. начать обучение
|
|
On jest chory od zeszłego tygodnia.
|
|
|
Call the nurse as soon as you feel pain. начать обучение
|
|
Zawołaj pielęgniarkę, jak tylko poczujesz ból.
|
|
|
First take the pill, then drink some water. начать обучение
|
|
Najpierw weź tabletkę, potem wypij trochę wody.
|
|
|
The doctor was operating. Meanwhile, the nurse prepared the next patient. начать обучение
|
|
Lekarz operował. W międzyczasie pielęgniarka przygotowała kolejnego pacjenta.
|
|
|
There are many fruits I like, for example, apples and bananas. начать обучение
|
|
Jest wiele owoców, które lubię, na przykład jabłka i banany.
|
|
|
Doctors, for instance, must follow strict hygiene rules. начать обучение
|
|
Lekarze, na przykład, muszą przestrzegać surowych zasad higieny.
|
|
|
She enjoys outdoor activities such as hiking and cycling. начать обучение
|
|
Ona lubi zajęcia na świeżym powietrzu, takie jak wędrówki i jazda na rowerze.
|
|
|
He works in hospitals like this one. начать обучение
|
|
On pracuje w szpitalach jak ten.
|
|
|
The clinic offers many services, including free vaccinations. начать обучение
|
|
Klinika oferuje wiele usług, w tym darmowe szczepienia.
|
|
|
The doctor prescribed rest and hydration, namely, bed rest and plenty of fluids. начать обучение
|
|
Lekarz zalecił odpoczynek i nawodnienie, a mianowicie leżenie w łóżku i dużo płynów.
|
|
|
|
начать обучение
|
|
Najpierw nagrzej piekarnik.
|
|
|
Second, mix the ingredients. начать обучение
|
|
Po drugie, wymieszaj składniki.
|
|
|
He woke up late. Then, he missed the bus. начать обучение
|
|
On obudził się późno. Potem spóźnił się na autobus.
|
|
|
Next, check the patient’s blood pressure. начать обучение
|
|
Następnie sprawdź ciśnienie pacjenta.
|
|
|
He finished the report. After that, he went home. начать обучение
|
|
On skończył raport. Potem poszedł do domu.
|
|
|
Finally, the operation was successful. начать обучение
|
|
W końcu operacja zakończyła się sukcesem.
|
|
|
Lastly, clean the equipment properly. начать обучение
|
|
Na końcu dokładnie wyczyść sprzęt.
|
|
|
Firstly, wash your hands. начать обучение
|
|
|
|
|
Secondly, wear gloves before the procedure. начать обучение
|
|
Po drugie, załóż rękawiczki przed zabiegiem.
|
|
|
In conclusion, practising daily improves your skills. начать обучение
|
|
w podsumowaniu; podsumowując Podsumowując, codzienna praktyka poprawia umiejętności.
|
|
|
To sum up, prevention is better than cure. начать обучение
|
|
Podsumowując, lepiej zapobiegać niż leczyć.
|
|
|
Overall, the patient responded well to the treatment. начать обучение
|
|
Ogólnie pacjent dobrze zareagował na leczenie.
|
|
|
She worked hard; therefore, she succeeded. начать обучение
|
|
Ona ciężko pracowała; dlatego odniosła sukces.
|
|
|
He forgot his appointment, thus he missed the consultation. начать обучение
|
|
On zapomniał o wizycie, tak więc przegapił konsultację.
|
|
|
In summary, regular exercise improves health. начать обучение
|
|
W skrócie, regularne ćwiczenia poprawiają zdrowie.
|
|
|
Finally, remember to take your medicine. начать обучение
|
|
W końcu pamiętaj, aby wziąć lekarstwo.
|
|
|
All in all, the conference was very informative. начать обучение
|
|
Ogólnie rzecz biorąc, konferencja była bardzo pouczająca.
|
|
|
You can go out if you finish your homework. начать обучение
|
|
Możesz wyjść, jeśli odrobisz zadanie.
|
|
|
I won’t tell anyone unless you give me permission. начать обучение
|
|
Nie powiem nikomu, chyba że mi pozwolisz.
|
|
|
You can leave early provided that you finish your tasks. начать обучение
|
|
Możesz wyjść wcześniej, pod warunkiem że skończysz swoje zadania.
|
|
|
You can stay here as long as you keep quiet. начать обучение
|
|
Możesz tu zostać, dopóki będziesz cicho.
|
|
|
Take this medicine in case you feel pain. начать обучение
|
|
Weź to lekarstwo w razie, gdybyś poczuł ból.
|
|
|
The patient is very tired after the operation. начать обучение
|
|
Pacjent jest bardzo zmęczony po operacji.
|
|
|
She is really worried about her symptoms. начать обучение
|
|
Ona jest naprawdę zmartwiona swoimi objawami.
|
|
|
The test results are extremely important for diagnosis. начать обучение
|
|
Wyniki badań są niezwykle ważne dla diagnozy.
|
|
|
This treatment is highly effective. начать обучение
|
|
To leczenie jest wysoce skuteczne.
|
|
|
The doctor was exceptionally kind to the patient. начать обучение
|
|
Lekarz był wyjątkowo uprzejmy dla pacjenta.
|
|
|
This case is particularly challenging. начать обучение
|
|
Ten przypadek jest szczególnie trudny.
|
|
|
The patient recovered incredibly fast. начать обучение
|
|
Pacjent wyzdrowiał niesamowicie szybko.
|
|
|
The wound healed remarkably well. начать обучение
|
|
Rana zagoiła się zadziwiająco dobrze.
|
|
|
The nurse was immensely helpful during the procedure. начать обучение
|
|
Pielęgniarka była ogromnie pomocna podczas zabiegu.
|
|
|
The new therapy helped the patient tremendously. начать обучение
|
|
Nowa terapia ogromnie pomogła pacjentowi.
|
|
|
The pain was so strong that he could not walk. начать обучение
|
|
Ból był tak silny, że nie mógł chodzić.
|
|
|
It was such a difficult surgery. начать обучение
|
|
To była tak trudna operacja.
|
|
|
The patient felt quite comfortable after the treatment. начать обучение
|
|
Pacjent czuł się całkiem dobrze po leczeniu.
|
|
|
She is absolutely sure about the diagnosis. начать обучение
|
|
Ona jest absolutnie pewna diagnozy.
|
|
|
The patient felt utterly exhausted. начать обучение
|
|
Pacjent czuł się zupełnie wyczerpany.
|
|
|
The wound has completely healed. начать обучение
|
|
Rana całkowicie się zagoiła.
|
|
|
He was totally surprised by the quick recovery. начать обучение
|
|
On był zupełnie zaskoczony szybkim powrotem do zdrowia.
|
|
|
The family was deeply grateful to the doctor. начать обучение
|
|
Rodzina była głęboko wdzięczna lekarzowi.
|
|
|
The patient was seriously injured in the accident. начать обучение
|
|
Pacjent został poważnie ranny w wypadku.
|
|
|
The treatment profoundly improved her condition. начать обучение
|
|
Leczenie znacząco poprawiło jej stan.
|
|
|
The results are indeed impressive. начать обучение
|
|
Wyniki są rzeczywiście imponujące.
|
|
|
He was truly happy with the medical care. начать обучение
|
|
On był naprawdę zadowolony z opieki medycznej.
|
|
|
This medicine is definitely effective. начать обучение
|
|
Ten lek jest zdecydowanie skuteczny.
|
|
|
The surgery will certainly help the patient. начать обучение
|
|
Operacja z pewnością pomoże pacjentowi.
|
|
|
This is undoubtedly the best solution. начать обучение
|
|
To jest bez wątpienia najlepsze rozwiązanie.
|
|
|
Obviously, hygiene is crucial in hospitals. начать обучение
|
|
Oczywiście higiena jest kluczowa w szpitalach.
|
|
|
The symptoms clearly indicate an infection. начать обучение
|
|
Objawy wyraźnie wskazują na infekcję.
|
|
|
The patient is actually feeling better now. начать обучение
|
|
Pacjent właściwie czuje się teraz lepiej.
|
|
|
The waiting room was literally full of patients. начать обучение
|
|
Poczekalnia była dosłownie pełna pacjentów.
|
|
|
Surely, the doctor will explain everything to you. начать обучение
|
|
Na pewno lekarz wszystko ci wyjaśni.
|
|
|
The doctor spoke positively about the results. начать обучение
|
|
Lekarz wypowiadał się pozytywnie o wynikach.
|
|
|
This is unquestionably a major medical breakthrough. начать обучение
|
|
To jest niewątpliwie duży przełom medyczny.
|
|
|
The nurse is without a doubt very skilled. начать обучение
|
|
Pielęgniarka jest bez wątpienia bardzo doświadczona.
|
|
|
Importantly, the patient followed the doctor’s advice. начать обучение
|
|
Co ważne, pacjent stosował się do zaleceń lekarza.
|
|
|
Crucially, early diagnosis can save lives. начать обучение
|
|
Kluczowo, wczesna diagnoza może uratować życie.
|
|
|
The therapy was notably effective in older patients. начать обучение
|
|
Terapia była znacząco skuteczna u starszych pacjentów.
|
|
|
The patient’s condition has significantly improved. начать обучение
|
|
Stan pacjenta znacząco się poprawił.
|
|
|
Interestingly, the symptoms disappeared overnight. начать обучение
|
|
Co ciekawe, objawy zniknęły z dnia na dzień.
|
|
|
Surprisingly, the patient showed no side effects. начать обучение
|
|
Zaskakująco, pacjent nie wykazał żadnych skutków ubocznych.
|
|
|
Even the most experienced nurses were surprised by the outcome. начать обучение
|
|
Nawet najbardziej doświadczone pielęgniarki były zaskoczone wynikiem.
|
|
|
He only needs to take one tablet daily. начать обучение
|
|
On musi brać tylko jedną tabletkę dziennie.
|
|
|
She just arrived at the clinic. начать обучение
|
|
Ona właśnie przyjechała do kliniki.
|
|
|
Have you ever worked in an emergency department? начать обучение
|
|
Czy kiedykolwiek pracowałeś na izbie przyjęć?
|
|
|
The nurse always checks the patient’s ID before giving medicine. начать обучение
|
|
Pielęgniarka zawsze sprawdza tożsamość pacjenta przed podaniem leku.
|
|
|
The doctor never ignores a patient’s concerns. начать обучение
|
|
Lekarz nigdy nie ignoruje obaw pacjenta.
|
|
|
The pain is too strong to ignore. начать обучение
|
|
Ból jest zbyt silny, aby go zignorować.
|
|
|