Przysłówki miejsca

 0    29 карточки    paulinawereszczynska4
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
Jest tak zimno na dworze!
начать обучение
Es ist so kalt draußen!
Zgadza się, wewnątrz jest dużo przyjemniej.
начать обучение
Stimmt, drinnen ist es viel angenehmer.
Gdzie siedzicie? Ja siedzę dość daleko z tyłu.
начать обучение
Wo sitzt ihr? Ich sitze ziemlich weit hinten.
Tam, po drugiej stronie, jest nasz dom.
начать обучение
Da drüben ist unser Haus.
Czy to jest ten z przodu?
начать обучение
Ist es dieses da vorne?
Tak, obok jest siłownia.
начать обучение
Ja, nebenan gibt es ein Fitnessstudio.
Sypialnia jest na górze, kuchnia na dole.
начать обучение
Das Schlafzimmer ist oben, die Küche unten.
W domu obok mieszka moja siostrzenica.
начать обучение
Im Haus daneben wohnt meine Nichte.
Nie mogę nigdzie znaleźć klucza. Widziałeś go?
начать обучение
Ich kann nirgendwo den Schlüssel finden. Hast du ihn gesehen?
Nie, ale musi leżeć gdzieś w salonie.
начать обучение
Nein, aber er muss irgendwo im Wohnzimmer liegen.
Już wszędzie szukałam. Może leży jednak gdzieś indziej.
начать обучение
Ich habe schon überall gesucht. Vielleicht liegt er doch woanders/ anderswo.
Park znajduje się w środku miasta.
начать обучение
Der Park liegt mitten in der Stadt.
W środku parku znajduje się ogródek piwny.
начать обучение
Mitten im Park befindet sich ein Biergarten.
Gdzie mam zapłacić? Tam z przodu, przy kasie.
начать обучение
Wo soll ich bezahlen? Da vorne an der Kasse.
Gdzie znajdę wodę mineralną? Tam z tyłu, w dziale z napojami.
начать обучение
Wo finde ich Mineralwasser? Dahinten, in der Getränkeabteilung.
Buty są wewnątrz i na zewnątrz z prawdziwej skóry.
начать обучение
Die Schuhe sind innen und außen aus echtem Leder.
Hotel jest wewnątrz odnowiony, czysty i przytulny.
начать обучение
Das Hotel ist innen renoviert, sauber und gemütlich.
Proszę jechać na lewo, a potem na prawo.
начать обучение
Fahren Sie nach links und dann nach rechts.
Matthias, chodź proszę do przodu.
начать обучение
Matthias, komm bitte nach vorne.
Nie, wolę zostać z tyłu.
начать обучение
Nein, ich bleibe lieber hinten.
Gdzie jesteście? Jesteśmy na górze, ale zaraz zjedziemy na dół.
начать обучение
Wo bist du? Wir sind oben, aber wir kommen gleich nach unten.
Pojedźmy gdzieś! Obojętnie gdzie.
начать обучение
Fahren wir irgendwohin! Egal wohin.
Ta droga prowadzi donikąd.
начать обучение
Dieser Weg führt nirgendwohin.
Przepraszam, czy zna pani Park Cafe? Czy to daleko stąd?
начать обучение
Entschuldigung, kennen Sie das Park Café? Ist es weit von hier?
Proszę pojechać do dworca głównego. Stamtąd jest już niedaleko.
начать обучение
Fahren Sie zum Hauptbahnhof. Von da ist es nicht weit.
Z przodu ta sukienka wygląda całkiem dobrze, ale z tyłu mi się nie podoba.
начать обучение
Von vorn sieht das Kleid ganz gut aus, aber von hinten gefällt es mir nicht.
Tam z góry ma się świetny widok na jezioro.
начать обучение
Von dort oben hat man einen super Blick auf den See.
Zacznijmy od początku!
начать обучение
Fangen wir von vorne an!
Patrz wprzód, a nie wstecz!
начать обучение
Schau nach vorne und nicht zurück!

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.