Przysłowia i powiedzenia

 0    599 карточки    slawomirchrol
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
rzucić okiem na coś
начать обучение
ein Auge riskieren
wziąć coś pod uwagę
начать обучение
etw ins Auge fassen
strzec jak oka w głowie
начать обучение
wie seinen Augapfel hüten
nie wypalić
начать обучение
ins Auge gehen
przymrużyć oko na coś
начать обучение
ein Auge bei etw zudrücken
każdy lubi co innego
начать обучение
jedem Tierchen sein Pläsierchen
jestem w szoku
начать обучение
mich laust der Affe
nienawidzieć kogos
начать обучение
jdm spinnefeind sein
nabluzgać komuś
начать обучение
jdn zur Sau machen
siać panikę
начать обучение
die Pferde scheu machen
mieć zwariowane pomysły
начать обучение
Motten im Kopf haben
coś podobnego
начать обучение
du kriegst die Motten
ciągnąć kogoś za język
начать обучение
jdm die Würmer aus der Nase ziehen
wrzeszczeć jakby obdzierali ze skóry
начать обучение
wie am Spieß schreien
na dobre i na złe /podn/
начать обучение
in Freud und Leid
dla własnej satysfakcji
начать обучение
aus Spaß an der Freude
cieszyć się z życia
начать обучение
Freude am Leben haben
rany boskie
начать обучение
[ach du] heiliger Schreck
tego jeszcze brakowało
начать обучение
Schreck, lass nach
nie opowiadaj mi bajeczek
начать обучение
erzähl mir keinen von Pferd
zmyć komuś głowę
начать обучение
jdm auf die Finger klopfen
mieć pietra
начать обучение
kalte Füße bekommen
z kretesem
начать обучение
mit Haut und Haar
nie tknąć kogoś palcem
начать обучение
jdm kein Haar krümmen
być podpitym
начать обучение
seinen Affen sitzen haben
pleść co ślina na język przyniesie (idiom)
начать обучение
ins Blaue hineinreden
nie wysilać się zbytnio
начать обучение
sich kein Bein ausreißen
być kutym na cztery nogi
начать обучение
mit allen Hunden gehetzt sein
tego już za wiele
начать обучение
das ist ein dicker Hund
dlaczego wybiegać w dal, kiedy co dobre jest tak blisko
начать обучение
Warum in die Ferne schweifen, wenn das Gute liegt so nah
błądzić myślami
начать обучение
seine Gedanke schweifen lassen
zbyt szkoda mi na to pieniędzy
начать обучение
Dafür ist mir das Geld zu schade.
stać na czatach
начать обучение
auf der Lauer liegen
i sprawa załatwiona
начать обучение
und fertig ist die Laube
choćby nawet
начать обучение
und wenn schon
w mig, migiem
начать обучение
im Nu
męczy mnie zgaga
начать обучение
Sodbrennen macht mir zu schaffen
wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma
начать обучение
woanders ist es immer schöner
o kurczę
начать обучение
mein lieber Schwann
mam złe przeczucia
начать обучение
mir schwant nichts Gutes
koniec wieńczy dzieło
начать обучение
Das Ende krönt das Werk.
nic mnie to nie obchodzi
начать обучение
das geht mich nichts an
traktuj innych tak, jakbyś sam chciał być traktowany
начать обучение
behandle andere so, als ob du selbst behandelt werden möchtest
robić z siebie głupka
начать обучение
sich dusselig anstellen
zaharowywać się na śmierć
начать обучение
sich dusselig arbeiten
pies ci mordę lizał
начать обучение
der Teufel soll dich holen
co za wiocha!
начать обучение
voll painlich
człowiek miernota
начать обучение
der Dutzendmensch
miernota /rzecz/
начать обучение
Nullachtfünfzehn-
rupiecie
начать обучение
der Plunder
tandeta
начать обучение
der Ramsch
dostać tęgie lanie
начать обучение
bekommen eine schwere Tracht Prügel
tego wymaga przyzwoitość
начать обучение
das fordert die Anständigkeit
na otarcie łez
начать обучение
als Trost
mnie nie zabraknie
начать обучение
an mir soll es nicht fehlen
zabieraj się do pracy
начать обучение
sich in die Ruder legen
zmienić kurs o 180 stopni
начать обучение
das Ruder herumwerfen
być podłączonym pod tlen
начать обучение
ans Sauerstoffgerät angeschlossen sein
robić koci grzbiet
начать обучение
einen Buckel machen
pocałuj mnie gdzieś!
начать обучение
Rutsch mir den Buckel runter!
nie pleć bzdur
начать обучение
schwatz keinen Blödsinn
narobiła mu niezłych kłopotów [lub trudności]
начать обучение
da hat sie ihm eine Laus in den Pelz gesetzt
ktoś wstał lewą nogą
начать обучение
jdm ist eine Laus über die Leber gelaufen
chodźmy na imprezę
начать обучение
Lass uns um die Häuser ziehen
kładę się spać
начать обучение
Ich hau mich hin.
wyżuć to
начать обучение
Hau das weg!
śmiać mi się chce
начать обучение
Ich schmeiß mich weg!
muszę do ubikacji
начать обучение
Ich muss mal.
ruszać się jak mucha w smole
начать обучение
etw im Schneckentempo machen
niemiła księdzu ofiara, chodź cielę do obory
начать обучение
wer nicht will, der hat schon
nieść kogoś na barana
начать обучение
jemanden huckepack tragen
chodzić na czworakach
начать обучение
auf allen Vieren gehen
łazić na czworakach
начать обучение
auf allen Vieren kriechen /sein/
czy to wszystko? /ironicznie/
начать обучение
Ist das die ganze Herrlichkeit?
wyprowadzać psa
начать обучение
den Hund ausführen oder Gassi gehen
iść do wyrka
начать обучение
in die Falle gehen
co było a nie jest, nie pisze się w rejestr
начать обучение
was vorbei ist, ist vorbei
rzygać jak kot
начать обучение
kotzen wie ein Reiher
nic nie jest niemożliwe
начать обучение
man hat schon Pferde kotzen sehen
kręcić pod nosem
начать обучение
die Nase kraus ziehen
mówić dziwne rzeczy
начать обучение
krauses Zeug reden
spodziewać się najgorszego
начать обучение
die Ärgste befürchten
nasz największy wróg
начать обучение
unser ärgster Feind
pogorszyć coś
начать обучение
etwas noch ärger machen
tryskać entuzjazmem
начать обучение
sprudeln vor Begeisterung
pi razy oko
начать обучение
Pi mal Daumen
suplement, dopisek, aneks
начать обучение
der Nachtrag, die Nachträge
być związanym przysięgą
начать обучение
unter Eid stehen
składać przysięgę na coś
начать обучение
einen Eid auf jdn/etw leisten, ablegen, schwören
złożyć pisemne oświadczenie pod przysięgą
начать обучение
an Eides statt erklären
obrębek, skraj, brzeg, miedza /podn/
начать обучение
der Saum, die Säume
przeważający, przeważnie, w znacznej mierze
начать обучение
überwiegend
robić z siebie głupka
начать обучение
sich dusselig anstellen
stać jak cielę
начать обучение
dusselig herumstehen
zacharowywać się na śmierć
начать обучение
sich dusselig arbeiten
zarabiać kokosy
начать обучение
sich dumm und dusselig verdienen
przeprowadzić kwarenendę w sprawie
начать обучение
über etwas Recherche anstellen
komuś szczęka opada
начать обучение
jemandem klappt die Kinnlade herunter
po prostu szczęka mi opada
начать обучение
da fällt mir glatt die Kinnlade runter
mieć szczęście
начать обучение
gut dran sein
być w tarapatach
начать обучение
schlimm dran sein
jest w tym trochę prawdy
начать обучение
Da ist etwas Wahres dran
co jest nie tak z tym samochodem
начать обучение
was ist denn an dem Auto dran?
coś w tym jest
начать обучение
da ist was dran
mieć czas/ spóźniać się
начать обучение
früh/spät dran sein
być w nieprzyjemnej sytuacji
начать обучение
übel dran sein
jaki pan, taki kram
начать обучение
Was für ein Herr, so's Gescherr
zabrnąć w ślepy zaułek
начать обучение
in einer Sackgasse stecken
negocjacje utknęły w martwym punkcie
начать обучение
Verhandlungen waren in eine Sackgase geraten
jedziemy z koksem
начать обучение
packen wir's an, jetzt leg endlich los
nie uronić łzy po stracie kogoś
начать обучение
jdm/etw keine Träne nachweinen
będę o nim pamiętać
начать обучение
Ich werde seiner gedenken
nie będę taki
начать обучение
Ich will ja nicht so sein
będę późno
начать обучение
es wird heute spät (er)
dzieci z nim nie będę chrzcił
начать обучение
ich werde mich mit ihm nicht anfreuden
nie będę więcej tolerować twoich odskoków
начать обучение
ich werde deinen Unfug nicht mehr dulden
złożenie deklaracji podatkowej
начать обучение
eine Abgabe einer Steuererklärung
łagodny jak baranek
начать обучение
so sanft wie ein Lamm
on nigdy nikogo nie pozdrawia
начать обучение
er grüßt einen nie
to cieszy
начать обучение
das freut einen
to wspaniale /ironicznie/
начать обучение
es ist ja reizend
po niej wszystko spływa
начать обучение
an ihr läuft alles ab
zegar stanął
начать обучение
die Uhr blieb stehen
pół biedy
начать обучение
halb so schlimm
pół żartem, pół serio
начать обучение
halb im Spaß, halb im Ernst
wprowadzić stan wojenny
начать обучение
das Kriegsrecht über ein Land verhängen
być podpitym
начать обучение
einen sitzen haben
bujać w obłokach
начать обучение
in den Wolken schweben
to wszystko bujda
начать обучение
as ist alles geschwindelt
cały przekręt się wydał
начать обучение
der ganze Schwindel ist aufgeflogen
bujasz!
начать обучение
du willst mich wohl veräppeln
nie kapować
начать обучение
auf dem Schlauch stehen
formułować tezę
начать обучение
die These formulieren
rozwinąć tezę
начать обучение
eine These entwickeln
przyjąć tezę
начать обучение
eine These annehmen
podważyć tezę
начать обучение
die These erschüttern
bronić tezy
начать обучение
eine These verfechten
wkurzać kogoś
начать обучение
jdm auf den Keks gehen
piękne w tym jest to...
начать обучение
das Schöne daran ist...
po tym widać, że
начать обучение
danran sieht man, das
nic się tu nie zmieni
начать обучение
Daran wird sich nichts ändern
czy jesteś tym zainteresowany
начать обучение
bist du daran interessiert
popaść w pijaństwo
начать обучение
dem Suff verfallen
pocałuj mnie w dupę
начать обучение
leck mich am Arsch
to mi dopiero pociecha
начать обучение
das ist ein schöner Trost
chyba nie jesteś przy zdrowych zmysłach /ugs/
начать обучение
du bist wohl nicht ganz bei Trost
wypraszam sobie jakąkolwiek ingerencję, krytykę
начать обучение
Ich verbitte mir jegliche Einmischung oder Kritik
co się mnie tyczy
начать обучение
was mich betrifft
to przerasta moje siły
начать обучение
das geht über meine Kräfte
o własnych siłach
начать обучение
aus eigner Kraft
ostatkiem sił
начать обучение
mit letzter Kraft
z całej siły
начать обучение
mit aller Kraft
znam to z własnego doświadczenia
начать обучение
Ich kann ein Lied davon singen
na tym kończy się historia
начать обучение
das ist das Ende vom Lied
z nim ciągle ta sama śpiewka
начать обучение
es ist immer das alte Lied mit ihm
wszystko, co się da
начать обучение
alles, was nicht niet- und nagelfest ist
sarna wyskoczyła mi przed maskę
начать обучение
mir ist ein Reh vor den Kühler gelaufen
spędzać krowy z hali
начать обучение
die Kühe von der Alm abtreiben
nie ma sprawy, nie mówmy o tym
начать обучение
geschenkt!
czas się wlecze
начать обучение
Die Zeit kriecht
spalić się ze wstydu
начать обучение
vor Scham vergehen
fura pieniędzy, pracy
начать обучение
ein Batzen Geld, ein Batzen Arbeit
rozbić samochód
начать обучение
das Fahrzeug zu Klump fahren
rozbić coś w złości
начать обучение
etwas in Klump werfen /oder schlagen/
to mnie nie rusza
начать обучение
das juckt mich nicht
wychodząc z założenia, że...
начать обучение
unter der Voraussetzung, dass...
w innych okolicznościach to by się nie zdarzyło
начать обучение
unter anderen Voraussetzungen wäre das nicht passiert
uderza mnie to...
начать обучение
mir fällt auf, dass... /fiel, gefallen/ sein
robić przyjemne/ nieprzyjemne wrażenia
начать обучение
angenehm / unangenehm auffallen /sein/
chciałbym podkreślić
начать обучение
ich möchte feststellen
to da się ustalić
начать обучение
das wird sich feststellen lassen
uskarżać się
начать обучение
Ach und Weh schreien
ach, co tam!
начать обучение
ach, was!
bez mrugnięcia okiem
начать обучение
ohne mit der Wimper zu zucken
rozpiera go energia
начать обучение
ihn sticht der Hafer
rzutem na taśmę, z wielkim trudem
начать обучение
mit Ach und Krach
być upartym typem
начать обучение
ein zäher Bursche sein
poczekaj, ty łobuzie
начать обучение
na warte, Bursche
stawiać zacięty opór
начать обучение
einen zähen Widerstand leisten
w mig, w oka mgnieniu
начать обучение
im Hui
pokładać ufność w kimś
начать обучение
Das Vertrauen in jdn setzen
podlegać komuś
начать обучение
jemandem gegenüber verantwortlich sein
być nieposłusznym komuś
начать обучение
jemandem gegenüber ungehorsam sein
przeskrobać coś, mieć nieczyste sumienie
начать обучение
Dreck am Stecken haben
myśleć nieszablonowo
начать обучение
um die Ecke denken
dla zaspokojenia twojej ciekawości...
начать обучение
zur Befriedigung deiner Neugier...
z satysfakcją stwierdzam, że...
начать обучение
Ich stelle mit Befriedigung fest, dass...
zauważyła z zadowoleniem, że
начать обучение
sie registrierte mit Befriedigung, dass
wynoś się do diabła
начать обучение
scher dich zum Teufel
ktoś został odstawiony na boczny tor
начать обучение
jemand wurde aufs Abstellgleis geschoben
co mnie to obchodzi
начать обучение
was schert mich das
traktować wszystko jednakowo
начать обучение
alles über einen Kamm scheren
pakuj się wreszcie do łóżka
начать обучение
scher dich endlich ins bett
robić koci grzbiet
начать обучение
einen Buckel machen
komuś coś świta
начать обучение
jdm geht ein Licht auf
znać swoją wartość
начать обучение
sein Licht nicht unter den Scheffel stellen
po dokładniejszym przemyśleniu
начать обучение
bei Licht betrachtet
mieć coś do ukrycia
начать обучение
das Licht der Öffentlichkeit scheuen
na czyjeś polecenie
начать обучение
auf jds Anordnung
wydawać, uchylać zarządzenie
начать обучение
eine Anordnung treffen, aufheben
pozostaję z wyrazami szacunku
начать обучение
verbleibe ich mit den besten Empfehlungen, Ihr/Ihre...
jeść za czterech
начать обучение
essen wie ein Scheunendrescher
być spłukanym
начать обучение
abgebrannt sein
coś jest w modzie
начать обучение
etwas ist im Schwange
kusi mnie, by to zrobić
начать обучение
es kribbelt mir in den Fingern
opadać na bok
начать обучение
zur Seite sacken
opadać do tyłu
начать обучение
nach hinten sacken
mieć już coś w kieszeni
начать обучение
etwas schon im Sack haben
odbywać pokutę
начать обучение
in Sack und Asche gehen
ten/to mnie wkurwia
начать обучение
der/ das geht mir auf den Sack
nabijać kogoś w butelkę
начать обучение
jemanden in den Sack stecken
z całym dobytkiem
начать обучение
mit Sack und Pack
ktoś mnie zawstydził
начать обучение
jemand hat mich in Verlegenheit gebracht
idzie jak po maśle
начать обучение
es läuft wie geschmiert
robota pali się komuś w rękach
начать обучение
jdm läuft die Arbeit wie geschmiert
zrobić coś z niczego
начать обучение
etwas aus dem Boden stampfen
jak popadnie, na wyczucie
1. istnieje podejrzenie raka, 2. lekarze podejrzewają zapalenie opon mózgowych, 3.
начать обучение
auf Verdacht
1. es besteht Verdacht auf Krebs. 2. den Ärzten zufolge besteht Verdacht auf Meningitis,
wygrzebał się z choroby
начать обучение
er ist wieder auf dem Damm
o kimś krążą legendy
начать обучение
Legenden ranken sich um jdn/etw
musiał mu napierdolić za tę zniewagę
начать обучение
er muss ihn diese Beleidigung einfach vermöbeln
nie zmrużyć oka
начать обучение
kein Auge zutun
bierz się w garść i naprzód
начать обучение
Augen zu und durch
krew go zalała
начать обучение
er hat sich schwarz geärgert
sprawdzić się, wytrzymać próbę /przyjaźń/
1. on teraz ma możliwość wykazać się
начать обучение
bewähren
1. jetzt hat er die Gelegenheit, sich zu bewähren
co racja, to racja
начать обучение
wo du Recht hast, hast du Recht
zostawić kogoś na lodzie
начать обучение
jdn im Stich lassen, jdn im Regen stehen lassen
oszczędnością i pracą ludzie się bogacą
начать обучение
sich regen bringt Segen
szybko jechać
начать обучение
schnell fahren
szybko jechać
начать обучение
einen heißen Reifen fahren
rozpuścił się jak dziadowski bicz
начать обучение
vor Übermut gariet er außer Rand und Band
od swawoli głowa boli
начать обучение
Übermut tut selten gut
rozpuszczone dziecko
начать обучение
verzogenes Kind
załatwić potrzebę fizjologiczną
начать обучение
seine Notdurft verrichten
głupszy niż ustawa przewiduje, głupi jak but
начать обучение
dümmer, als die Polizei erlaubt
ostatnie cielę z obory
начать обучение
das letzte Hemd, das letzte Groschen
w końcu zajarzyła
начать обучение
bei ihr ist der Groschen gefallen
cała przyjemność po mojej stronie
начать обучение
ganz meinerseits
już za późno, po ptakach
начать обучение
der Ofen ist aus
śmiałem się do rozpuku
начать обучение
Ich lachte mir einen Ast.
podanie ręki, uścisk dłoni
1. z przybiciem ręki, 2. nie kiwnąć palcem, 3. podkreśliła swoją wypowiedź uderzeniem dłoni
начать обучение
der Handschlag, die Handschläge
1. mit Handschlag, 2. keinen Handschlag tun, 3. sie bekräftigte ihre Worte mit einem Handschlag
siła odśrodkowa
начать обучение
die Zentrifugalkraft, die Radialkraft
przenośnie
начать обучение
metaphorisch, bildlich
oddalić się
1. nie mogę znaleźć klucza, 2. już wyszedł, 3. ona chce nas opuścić, 4. wynocha, 5. szybko won!, 6. precz z tym!, 7. hen daleko, 8. i tak dalej, 9. ciągle
начать обучение
fort
1. mein Schlüssel ist fort, 2. er ist schon fort, 3. sie will fort von uns, 4. fort mit euch!, 5. schnell fort!, 6. fort damit!, 7. weit fort, 8. und so fort, 9. in einem fort
i dlatego
начать обучение
sodass
żwir
przerzucić ziemię/żwir łopatą
начать обучение
der Kies, die Kiese oder der Rollsplit
Erde/Kies [in etw] schippen
znachor
начать обучение
Der Heilkundige
personel, załoga
cała załoga /żartobliwie/
начать обучение
der Belegschaft, die Belegschaften
die ganze Belegschaft
ugór
pracować na ugorze
начать обучение
das Brachland
auf Branchland arbeiten
trufla
начать обучение
die Trüffel, die Trüffeln
zwisać /roślina, uszy/, zsuwać się z pięt, chłeptać
начать обучение
schlappen
przekroczenie przepisów, przelew w odlewie, nadmiar w informatyce
начать обучение
der Überlauf
napoczynać chleb, poruszać temat, problem, ścinać zakręt, piłkę
начать обучение
anschneiden
piętka chleba, napoczęty kawałek czegoś
начать обучение
der Anschnitt, die Anschnitte
kropidło
начать обучение
der Weihwedel
woda święcona
начать обучение
das Weihwasser
przechwalać się czymś
начать обучение
prahlen mit etwas
proca, wirówka
начать обучение
der Schleuder, die Schleudern
zderzenie, uderzenie
podczas zderzenia kierowca został wyrzucony [z samochodu]
начать обучение
der Aufprall, die Aufpralle
bei dem Aufprall wurde der Fahrer herausgeschleudert
podnieść coś z wysiłkiem
podniosła stertę książek i położyła na stół
начать обучение
wuchten
sie wuchtete den Stapel Bücher auf den Tich
impet
z całej siły, być czadowym
начать обучение
die Wucht
mit voller Wucht, eine Wucht sein
pogrzebać, zagrzebać
начать обучение
verscharren
skręt, wiraż, rozmach, zamach
1. robić zamach, 2. ożywić się, rozkręcić się, 3. dobrze prosperować,
начать обучение
der Schwung, die Schwünge
1. Schwung holen, 2. in Schwung kommen, 3. richtig in Schwung sein,
wykopywać z ziemi, wykopywać grób, wykrywać coś /policja/
начать обучение
ausheben
balustrada
1. trzymać się balustrady, 2. złapać się balustrady, 3. nieustający śmiech,
начать обучение
das Geländer
1. sich am Geländer festhalten, 2. krallen sich ans Geländer, 3. ein durchlaufendes Geländer
blokada koła
начать обучение
die Kralle, die Krallen
szlaczek w szkole
начать обучение
die Schwungübung
nauczka
dać komuś nauczkę
начать обучение
der Denkzettel, die Denkzettel
jdm einen Denkzettel geben oder verpassen
wysoka i chuda frau, chude ramiona czy nogi, szczupła sylwetka, pociągła twarz
начать обучение
hager
garściami
1. kosić kasę
начать обучение
in Scheffel
1. Geld scheffeln
być chorym, inne słowo
начать обучение
flachliegen
1. ostry zakręt, 2. zwrot, obrót w sporcie
начать обучение
die Kehre, die Kehren
dokładka jedzenia
начать обучение
der Naschlag, die Nachschläge
sączyć coś z czegoś
начать обучение
nippen etwas an etwas /III/
poprawczak
начать обучение
die Erziehungsanstalt, die Erziehungsanstalten
rozczeniowy
начать обучение
fordernd
chichotać
начать обучение
kichern
1. wielbiciel, adorator, 2. wyznawca w rel
начать обучение
der Verehrer
cherlawy człowiek, mizerna roślina, lichy prezent, mizerny napiwek
начать обучение
mickrig
rozpoczynać z kimś bójkę
начать обучение
gegen jdn handgreiflich werden
oczywiste kłastwo, oczywisty dowód /przymiotnik/
начать обучение
handgreiflich
nosić się z zamiarem, flirtować z kimś
начать обучение
liebäugeln mit
nie mieć serca, by coś zrobić
начать обучение
etw nicht übers Herz bringen
poza tym
начать обучение
im Übrigen
śledzić każdy krok
начать обучение
jdn auf Schritt und Tritt verfolgen
najpierw trzeba kogoś poznać, zanim się mu zaufa
начать обучение
trau, schau, wem!
mam go/to w dupie
начать обучение
er/es geht mir am Arsch vorbei
podnieść poprzeczkę
начать обучение
die Messlatte höher legen
pamiętać coś jak przez sen
начать обучение
sich B an etw B nur dunkel erinnern
spędzać komuś sen z powiek
начать обучение
jdn um den Schlaf bringen
sen mara- Bóg wiara
начать обучение
Träume sind Schäume
obiecywać gruszki na wierzbie
начать обучение
das Blaue vom Himmel versprechen
czarno na białym
начать обучение
schwarz auf weiß
tam, gdzie diabeł mówi dobranoc
начать обучение
wo sich Fuchs und Hase gute Nacht sagen
co się odwlecze, to nie uciecze
начать обучение
aufgeschoben ist nicht aufgehoben
mało słów a dużo treści
начать обучение
in der Kürze liegt die Würze
jeden raz się nie liczy
начать обучение
einmal ist keinmal
przyjdzie czas, przyjdzie rada
начать обучение
kommt Zeit, kommt Rat
zostać wyciągniętym z lamusa
начать обучение
aus der Mottenkiste stammen
chcieć przebić głową mur
начать обучение
mit dem Kopf durch die Wand wollen
jesteś dziś zupełnie roztrzepany
начать обучение
du bist heute völlig durch den Wind
być na bieżąco
начать обучение
die Nase im Wind haben
wiedzieć jak rzeczy stoją
начать обучение
mit der Nase im Wind sein
mieć nieczyste sumienie
начать обучение
Dreck am Stecken haben
zwiewać /uciekać/
начать обучение
Leine ziehen
kto brzuch nazbyt tuczy, nie bardzo się uczy
начать обучение
ein voller Bauch studiert nicht gern
być wyszczekanym
начать обучение
Haare auf den Zähnen haben
mieć łeb jak sklep
wysilić mózgownicę, on nie jest akurat najbardziej inteligentny
начать обучение
Grips im Kopf haben
seinen Grips anstrengen, er hat nicht gerade das meiste an Grips
mieć głowę nie od parady
начать обучение
etwas auf dem Kasten haben
ta to ma spokój [lub nerwy]
начать обучение
die hat die Ruhe weg
niegłupi z niego facet
начать обучение
er ist nicht von gestern
rosnąć jak grzyby po deszczu
начать обучение
wie Pilze aus dem Boden schießen
przeczuwać [lub zwietrzyć] pismo nosem
начать обучение
den Braten riechen
oblać egzamin /nie verhauen/
начать обучение
durche die Prüfung fallen
cały w skowronkach
начать обучение
quietschfidel
pijany jak bela
начать обучение
sternhagelvoll, sternhagelblau
pal sześć
начать обучение
schnurzpiepegal
wszystko mi jedno
начать обучение
das ist mir schnuppe
w zasięgu ręki
начать обучение
zum Greifen nahe
do dwóch miejsc po przecinku
начать обучение
bis auf zwei Stellen hinter dem Komma
stawiać komuś/sobie wysoko poprzeczkę
начать обучение
jdm/sich Dat die Messlatte hoch legen
wyhodować żmiję na własnym łonie
начать обучение
eine Natter am Busen nähren
złośliwość rzeczy martwych
начать обучение
die Tücke des Objekts
mam dosyć twoich złośliwości
начать обучение
Ich habe dein Gespött satt
tu jest miejsce czegoś
начать обучение
etwas gehört hierher
o rany
начать обучение
Junge, Junge
dawać komuś reprymendę
начать обучение
jdn eine Standpauke halten
gdzież mają się podziać wszyscy ci ludzie
начать обучение
wo sollen die Leute alle bleiben
uważaj, z kim się zadajesz
начать обучение
sieh zu, wo du bleibst!
nie pozostaje mi nic innego [do zrobienia], jak...
начать обучение
es bleibt mir nichts weiter zu tun, als...
zostało ustalone [lub uzgodnione], że...
начать обучение
es bleibt dabei, dass...
pozostaje mieć nadzieję, że...
начать обучение
es bleibt zu hoffen, dass...
należy odczekać
начать обучение
es bleibt abzuwarten
obić wokół czegoś wielki zamęt
начать обучение
Wirbel um etw machen
obiło mi się to o uszy
начать обучение
mir ist das zu Ohren gekommen
uszami mi to już wychodzi
начать обучение
das hängt mir schon zum Hals [he]raus
zaraz oberwiesz po uchu
начать обучение
gleich gibt’s was auf die Löffel
ucho od śledzia
начать обучение
Null Komma nichts
ta piosenka szybko wpada w ucho
начать обучение
dieses lied geht schnell ins ohr
takie głupoty gadasz, że aż uszy bolą
начать обучение
du erzählst so einen Unsinn, dass einem die Ohren weh tun
śmiać się od ucha do ucha
начать обучение
über beide Ohren strahlen, übers ganze Gesicht lachen
swoje za uszami ma
начать обучение
er hat es faustdick hinter den Ohren
nie wierzę swoim własnym uszom
начать обучение
Ich traue meinen eigenen Ohren nicht
jeść, aż się komuś uszy trzęsą
начать обучение
mit einem Mordsappetit essen
coś pieści ucho
начать обучение
etw erfreut das [o. schmeichelt sich Akk ins] Ohr
być [lub tkwić] po uszy w długach
начать обучение
bis über beide Ohren in Schulden stecken
szeptać coś komuś do ucha
начать обучение
jemandem etwas ins Ohr flüstern
tego możesz być pewien
начать обучение
das kann ich dir flüstern
już ja mu powiem coś do słuchu
начать обучение
dem werde ich was flüstern
wszystko mi jedno /nie egal/
начать обучение
das ist mir schnuppe
wozić drwa do lasu
начать обучение
Bring Holz in den Wald
wwozić drzewo do lasu
начать обучение
Eulen nach Athen tragen
bawić się z kimś w kotka i myszkę
начать обучение
Katz und Maus mit jemandem spielen
zabierać się do czegoś na opak
начать обучение
etw von hinten aufzäumen, das Pferd von hinten, [o. beim Schwanz] aufzäumen
najpierw zważ, potem ryzykuj
начать обучение
erst wägen dann wagen
słyszeć każdy szelest, trzymać rękę na pulsie, być dobrze poinformowanym
начать обучение
die Flöhe husten hören
zabić komuś klina/ćwieka
начать обучение
jdm einen Floh ins Ohr setzen
nie bądź taki, nie psuj zabawy
начать обучение
Sei kein Frosch
być starym wygą, z niejednego pieca chleb jeść
начать обучение
ein alter Hase sein
nie przebierać w środkach
начать обучение
mit allen Mitteln, ohne Skrupel
nie przebierać w słowach
начать обучение
kein Blatt vor den Mund nehmen
przebierać palcami
начать обучение
mit den Fingern trommeln
przebierać nogami
начать обучение
mit den Beinen baumeln
padać, zdechnąć /też wulgarnie o człowieku/
1. prosię zdechło na różycę świń, 2. oby zdechł, 3. snąć (o rybach)
начать обучение
verenden /sein/, krepieren /sein/
1. das Schwein ist an Rotlauf krepiert, 2. hoffentlich krepiert er, 3. verenden
wylizać się z choroby
начать обучение
sich nach einer Krankheit wieder aufrappeln
ustanowić rekord
начать обучение
einen Rekord aufstellen
pobić rekord
начать обучение
einen Rekord brechen
powtarzać rekord
начать обучение
einen Rekord einstellen
coś tu nie gra
начать обучение
da ist der Wurm drin
jak spaść, to z wysokiego konia
начать обучение
wenn schon, denn schon
kości zostały rzucone, klamka zapadła
начать обучение
die Würfel sind gefallen
nabijać się z kogoś /nie vespotten/
начать обучение
jdn/etw auf die Schippe nehmen
co nagle, to po diable
начать обучение
blinder Eifer schadet nur
nie mówmy już [lub zapomnijmy] o tym
начать обучение
Schwamm drüber!
sława, rozgłos
zdobyć sławę
начать обучение
der Ruhm
Ruhm erlangen oder erringen
sława, reputacja
1. cieszyć się dobrą sławą, 2. sławny adwokat, 3. zyskać [lub zdobyć] sławę, 4. zepsuć komuś [dobrą] opinię, 5. stracił swoje dobre imię, 6. dbać o swoją reputację, 7. tu chodzi o twoją opinię
начать обучение
der Ruf
1. einen guten Ruf haben, 2. ein Anwalt von Ruf, 3. sich Dat einen Ruf erwerben, 4. jdn in schlechten Ruf bringen, 5. sein guter Ruf ist hin, 6. auf seinen Ruf bedacht sein, 7. dabei steht dein Ruf auf dem Spiel
powoływać coś do życia
начать обучение
etw ins Leben rufen
złego diabli nie wezmą
начать обучение
Unkraut vergeht nicht
jaką miarką mierzysz, taką ci odmierzą
начать обучение
wie man in den Wald hineinruft, so schallt es hinaus
wychwalać kogoś pod niebiosa
начать обучение
jdn über den grünen Klee loben
nie jest wart pełnego trzosa ten, kto nie szanuje grosza
начать обучение
wer den Pfennig nicht ehrt, ist des Talers nicht wert
spaść na cztery łapy
начать обучение
immer wieder auf die Füße fallen
lepiej krótko i na temat, mało słów a dużo treści
начать обучение
in der Kürze liegt die Würze
nie zostawić na kimś suchej nitki
начать обучение
kein gutes Haar an jdm lassen
koniec zabaw! dość tego!
начать обучение
aus die Maus!
diabli wiedzą!
начать обучение
weiß der Geier!
rwać sobie włosy z głowy
начать обучение
sich Dat die Haare raufen
gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść
начать обучение
viele Köche verderben den Brei
wspaniały facet
начать обучение
toller Hecht
narzucać się komuś
начать обучение
sich jdm an den Hals werfen
szukać dziury w całym
начать обучение
ein Haar in der Suppe finden
zmuszać kogoś do pośpiechu z niecierpliwością
начать обучение
jemendem Feuer unterm Hintern/Arsch machen
rozprostować kości
начать обучение
sich Dat die Beine vertreten
żerować na kimś, żyć na czyjś koszt
начать обучение
jdm die Haare vom Kopf fressen
kto stoi w miejscu, ten się cofa
начать обучение
wer rastet, der rostet
mieć chrypkę, zachrypnięty głos
начать обучение
einen Frosch im Hals haben
trzeba korzystać z każdej okazji do zabawy
начать обучение
man muss die Feste feiern, wie sie fallen
to żadne nieszczęście!
начать обучение
das ist [doch] kein Beinbruch!
w tym sęk, tu leży pies pogrzebany
начать обучение
da liegt der Hase im Pfeffer
stać jak zmurowany
начать обучение
wie ein Kaninchen vor der Schlange stehen
dać się prowadzić jak jagnię na rzeź
начать обучение
sich wie ein Lamm zur Schlachtbank führen lassen
kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje
начать обучение
Morgenstund[e] hat Gold im Mund[e]
wyślizgnąć się komuś przez palce
начать обучение
jemendem durch die Finger schlụ̈pfen /sein/
mieć do czegoś rękę
начать обучение
ein Händchen für etw haben
nie odnieść sukcesu
начать обучение
auf keinen grünen Zweig kommen
nie mam zielonego pojęcia o co chodzi
начать обучение
mein Name ist Hase, ich weiß von nichts
wyssać coś z palca
начать обучение
sich Dat etw aus den Fingern saugen
powodzenia [lub złamania karku ] na zawodach!
начать обучение
Hals- und Beinbruch für deinen Wettkampf
mieć farta
начать обучение
Schwein haben
kuszącą obietnicą można nakłonić [kogoś] do zrobienia czegoś
начать обучение
mit Speck fängt man Mäuse
przewidywać lub przewidzieć rozwój wypadków
начать обучение
sehen [o. wissen], wie der Hase läuft
wystać swoje, odstać, nastać się
Wystałem w kolejce pięć godzin.
начать обучение
sich Dat die Beine in den Bauch stehen
Ich habe mir die Beine in den Bauch 5 Stunden lang in der Schlange gestanden.
odkrywać [perf odkryć] karty
начать обучение
die Katze aus dem Sack lassen
gruba ryba
начать обучение
hohes [o. großes] Tier
być komuś solą w oku
był swojemu szefowi solą w oku
начать обучение
jdm ein Dorn im Auge sein
er war dem Chef schon lange ein Dorn im Auge
być niespełna rozumu
начать обучение
einen Floh im Ohr haben
[ona] nie zna miary/ umiaru
начать обучение
sie kann den Hals nicht voll kriegen
wpaść na kogoś przypadkowo
начать обучение
jdm in die Arme laufen
mam tego powyżej uszu /po dziurki w nosie
начать обучение
das hängt mir zum Hals heraus
sparzyć się na czymś
начать обучение
sich Dat bei etw die Finger verbrennen
być na stopie koleżeńskiej
начать обучение
auf dem Duzfuß sein
komuś włosy stają dęba na głowie
начать обучение
jemandem stehen die Haare zu Berge
różnić się o włos
начать обучение
sich aufs Haar gleichen, auf Haar übereinstimmen
nikt się mistrzem nie urodził, nie od razu Kraków zbudowano
начать обучение
es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen
na dwoje babka wróżyła, jeszcze wszystko może się zmienić
начать обучение
es ist noch nicht aller Tage Abend
kto pierwszy, ten lepszy
начать обучение
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst
naśmiewać się z kogoś
начать обучение
jemanden auf den Arm nehmen
rzucać się w oczy
начать обучение
ins Auge fallen /sein/
rzucać komuś kłody pod nogi
начать обучение
jdm [einen] Knüppel zwischen die Beine werfen
zgadzam się z tobą
1,2,3 zgadzam się z tobą
начать обучение
Ich stimme dir zu
1. das kannst du laut sagen, 2. das war auch mein Gedanke, 3. Ich hätte es nicht besser sagen können.
miłej pracy!
начать обучение
Frohes Schaffen!
zwariowałeś /alternatywy/
...
начать обучение
du bist verrückt /alternatives/
1. Hast du sie noch alle?, 2. Spinnst du?, 3. Hast du noch alle Latten am Zaun?, 4. Bist du von allen guten Geistern verlassen?, 5. Geht's noch?
nie mogę już wytrzymać w domu
начать обучение
mir fällt die Bude auf den Kopf
tak po prostu
1. tak już po prostu jest, 2siedzieć zmęczonym /smutnym /po prostu tak, 3. jak możesz tak po prostu znosić to upokorzenie?,
начать обучение
mir nichts, dir nichts
1. das ist nun einmal so, es ist eben so, 2. müde/traurig/einfach so dasitzen, 3. wie kannst du diese Erniedrigung einfach hinnehmen?,
tak po prostu -cd
4. myślisz, że możesz tak po prostu przyjść i wszystko popsuć, 5. na to pytanie nie mogę odpowiedzieć ci tak po prostu
начать обучение
mir nichts, dir nichts
4. denkst du denn, du kannst einfach daherkommen und alles kaputtmachen, 5. diese Frage kann ich dir so aus dem Stand heraus nicht beantworten
sprawa jest już zamknięta
начать обучение
Klappe zu, Affe tot.
na maksa, pełną parą, z całej siły /nie Vollgas/
начать обучение
volle Kanne
robić pod siebie
начать обучение
die Hose voll haben
na żądanie
начать обучение
auf Abruf
nie chcę nikogo obgadywać
начать обучение
Ich möchte über niemanden lästern
bzik
1. odbiło mu, 2. można przy tym zwariować, 3. kiedy mu odbija, znika na całą noc
начать обучение
der Rappel
1. er hat den Rappel gekriegt, 2. dabei kann man ja einen Rappel kriegen, 3. wenn der seinen Rappel kriegt, verschwindet er für die ganze Nacht
być napchanym /przepełnionym/
начать обучение
gerappelt voll sein
tak to już jest
начать обучение
die Dinge sind halt so, das ist nun mal so
tak dobrze to nie jest
начать обучение
damit ist es nicht weit her
zostaw to jak jest
начать обучение
Lass es so wie es ist
to wszystko i tak na nic
начать обучение
all das fruchtet doch sowieso nichts
oferować coś w zamian
начать обучение
etw zum Tausch anbieten
w zamian za coś
начать обучение
im Austausch gegen etwas
nie mogę cię rozgryźć
начать обучение
Ich werde aus dir nicht schlau.
siać popelinę
начать обучение
dummes Zeug reden
beznadziejne warunki
начать обучение
Zustände wie im alten Rom
tak nie może być
начать обучение
das ist doch kein Zustand
zrobisz to dla mnie? Akurat! /ironicznie/
начать обучение
wirst du das für mich tun? Genau! /ironisch/
że też akurat ja muszę to robić!
начать обучение
machst du das für mich? – das hättest du wohl gern!
zwłaszcza on, zwłaszcza teraz
начать обучение
ausgerechnt er, ausgerechnet in diesem Moment
nie mogę cię rozgryźć
начать обучение
Ich kwerde aus dir nicht schlau.
jeśli coś źle powiem to mnie popraw
начать обучение
Wenn ich etwas Falsch sage, dann verbesser mich
ty to masz fioła
начать обучение
du hast doch 'ne Meise
ty to jesteś głupi /nie dumm/
начать обучение
du bist mir 'ne Pfeife
jedno mi się w nim nie podoba
начать обучение
Eines /eins/ gefällt mir mir nicht an ihm
jedno ci powiem
начать обучение
Das eine sag' ich dir.
jedno łączyło się z drugim
начать обучение
es kam eines zum anderen
ani ten ani tamten
начать обучение
weder der eine doch der andere
jedni mówią to, drudzy dokładnie coś innego
начать обучение
Die einen sagen das eine, die anderen genau das Gegenteil.
jeden za wszystkich, wszyscy za jednego
начать обучение
Einer für alle alle für einen
i w to ma ktoś uwierzyć?
начать обучение
und das soll einer glauber?
ty to żeś się udał
начать обучение
du bist mir vielleicht einer
ktoś
начать обучение
jemand, eine
"Ptaki ciernistych krzewów"
начать обучение
"Die Dornenvögel"
zawieszony
начать обучение
vom Dienst suspendiert
bydło zostało wypuszczone
начать обучение
Viehzeug hat Ausgang
pouczać kogoś / z grabić/
начать обучение
jdm zeigen, was eine Harke ist
przez pomyłkę, niewagę
начать обучение
aus Versehen
ze wszystkimi bajerami /nie Drum..../
начать обучение
mit allem Pipapo
komunikat pogodowy zapowiada na jutro wiatr o sile huraganu
начать обучение
der Wetterbericht meldet für morgen Wind mit Orkanstärke
sztuka dla sztuki /podniośle/
начать обучение
l'art pour l'art
przejść do konkretów
начать обучение
zur Sache kommen
to nie ma nic do rzeczy
начать обучение
das tut nichts zur Sache
do rzeczy!
начать обучение
zur Sache!
idę na całość
начать обучение
Ich gehe aufs Ganze.
zakładam nogę na nogę
начать обучение
Ich schlage die Beine übereinender.
zakładam ręce
начать обучение
Ich verschränke die Arme.
składam ręce
начать обучение
Ich falte meine Hände
krzyżuję palce
начать обучение
Ich kreuze meine Finger
nie mam ochoty /inne słowa/
начать обучение
Ich fühle mich nicht danach. Mir ist nicht danach zumute. Ich bin nicht in der Stimmung.
komuś chce się płakać
начать обучение
jdm ist zum Weinen zumute
Moim zdaniem to nie jest dobry pomysł
начать обучение
Meiner Meinung nach ist das keine gute Idee
Też jestem tego zdania.
начать обучение
Der Meinung bin ich auch.
Jestem pewny, że...
начать обучение
Ich bin sicher, dass...
Tak, potrafię to sobie wyobrazić.
начать обучение
Ja, das kann ich mir vorstellen.
Też tak sądzę.
начать обучение
Das finde ich auch.
Inaczej to widzę.
начать обучение
Ich sehe das anders.
Mam wątpliwości w tej kwestii.
начать обучение
Ich habe da so meine Zweifel.
Nie mam pojęcia, nie umiem odpowiedzieć.
начать обучение
Da bin ich überfragt.
Zapytaj o coś łatwiejszego.
начать обучение
Frag mal was leichteres.
Zakładam nogę na nogę.
начать обучение
Ich schlage die Beine übereinander.
Zakładam ręce jedna na drugą.
начать обучение
Ich verschränke die Arme.
Splatam dłonie.
начать обучение
Ich falte die Hände.
Trzymam kciuki. /krzyżuję dwa palce/
начать обучение
Ich kreuzte die Finger.
Nie mam ochoty. /z fühlen/
начать обучение
Ich fühle mich nicht danach.
Nie mam ochoty. /z zumuten/
начать обучение
Mir ist nicht danach zumute.
kręcić się po świecie
начать обучение
in der Welt herumreisen
mieć robaki w tyłku, wiercić się
начать обучение
Hummeln im Hintern haben
kręcić się w kółko
начать обучение
sich im Kreis drehen
nadskakiwać komuś
начать обучение
um jdn herumscharwenzeln , scharwenzelte herum, herumscharwenzelt /sein/
kręcić się niespokojnie, krzątać się
1. tysiące podróżnych kręciło się niespokojne po dworcu, 2. krzątał się w piwnicy
начать обучение
wuseln
1. Tausende von Reisenden wuseln durch den Bahnhof, 2. er hat im Keller gewuselt
korba
den Knopf/ die Kurbel drehen
начать обучение
die Kurbel
kręcić gałką/ korbą
korbować
1. do góry, 2. rozsunąć markizę nad tarasem
начать обучение
kurbeln
1. nach oben, 2. die Markise über die Terrasse kurbeln
pieścić, przymilać się
1. wzajemnie, 2. z kimś
начать обучение
schmusen
1. miteinander, 2. mit jdm
dorosły / o zwierzęciu/
начать обучение
ausgewachsen
dorosły /o człowieku/
начать обучение
erwachsen
lubię dużo pracować /z mag/
начать обучение
Ich mag es, viel zu arbeiten. /es musi być/
Będzie dobrze
начать обучение
Das wird schon /wieder/!
nie martw się /z Kopf/
начать обучение
Mach dir keinen Kopf.
komunikacja społeczna
начать обучение
Die Komunkationwissenschaften
stracić wątek
начать обучение
aus dem Konzept kommen
żyć z dnia na dzień
начать обучение
von der Hand in den Mund leben
spaść z obłoków
начать обучение
aus allen wolken fallen /sein/
wpakować się w kabałę
начать обучение
in Teufels Küche kommen /geraten/
cienko prząść
начать обучение
aus dem letzten Loch pfeifen
to był kompletny niewypał
начать обучение
das war ein Schuss in den Ofen
dumny jak paw
начать обучение
stolz /oder eitel/ wie ein Pfau
dać komuś popalić
начать обучение
jdm einheizen
popalić za sobą mosty
начать обучение
alle Brücken hinter sich abbrechen
gubić wątek /przenośnie/
начать обучение
den Faden verlieren
gubić oczko
начать обучение
fallen lassen
Teraz to sobie jaja robisz.
начать обучение
Du willst mich jetzt verarschen.
Padłem ze śmiechu.
начать обучение
Ich habe mich weg geschmissen.
zostałem oszukany
начать обучение
Ich wurde über den Tisch gezogen.
mieć tupet
Man muss wirklich Schneid haben, um so etwas zu tun.
начать обучение
Schneid gaben
Trzeba mieć tupet, żeby zrobić coś takiego.
pchnąć sprawę /nadać bieg/
начать обучение
die Sache vorantreiben /trieb voran, vorangetrieben/
pchnąć coś na nowe tory
начать обучение
etw in neue Bahnen lenken
nie pchaj palca między drzwi
начать обучение
verbrenn dir nicht die Finger
pchać nos w cudze sprawy
начать обучение
seine Nase in fremde Angelegenheiten stecken
nie pchaj mnie
начать обучение
stoße mich nicht
pchnąć drzwi
начать обучение
die Tür /e/ aufstoßen /stieß auf, aufgestoßen/
z okładem /więcej.../
начать обучение
über ..., oder mehr als...
puścić kogoś kantem, skończyć z kimś
начать обучение
jdm den Laufpass geben
dostawać kosza
начать обучение
den Laufpass bekommen
Dla ciebie włożę rękę w ogień
начать обучение
ich lege für dich meine Hand ins Feuer
inaczej to widzę
grundelegend
начать обучение
Das sehe ich anders.
zasadniczo /das sehe ich grundlegend anders/
sprzykrzył mi się ten program
начать обучение
ich habe mir dieses Programm übergesehen
opatrzyła mi się ta tapeta
начать обучение
ich habe mir die Tapete übergesehen
nie mogę tak tego zostawić
начать обучение
Das kann ich so nicht stehen lassen.
należy się przyjrzeć też drugiej stronie medalu
начать обучение
Man muss auch mal die andere Seite der Medaille betrachten.
sądzę, że to jest dość mocno naciągane
начать обучение
Ich finde, das ist ziemlich weit hergeholt.
rozumiem, co masz na myśli, ale czy rozważyłeś też, że...
начать обучение
Ich verstehe was du meinst, aber hast du auch bedacht, dass...
sam w to nie wierzysz
начать обучение
das glaubst du doch selbst nicht
takiej bzdury jeszcze nigdy nie słyszałem
начать обучение
So einen Quatsch hab ich ja noch nie gehört.
jestem zdania, że
начать обучение
Ich bin der Ansicht, dass...
moim zdaniem /podniośle/
начать обучение
meines Erachtens
moim zdaniem
начать обучение
nach meinem Dafürhalten
w moich oczach /jako opinia/
начать обучение
in meinen Augen /als Meinung/
also wenn du mich fragst
начать обучение
a więc jeśli mnie pytasz...
moim zdaniem /z Begriff/
начать обучение
für meine Begriffe /ist Deutsch..../
musisz być silny /potocznie/
начать обучение
du musst du durch
skończyłeś z tym /z książką np./
начать обучение
du bist damit durch?
przejść obok
начать обучение
Dürfte ich mal durch? /vorbeigehen/
skończyłem z tobą /nie lubię cię już/
начать обучение
Du bist bei mir durch.
jesteś taki szalony
начать обучение
du bist so durch /verrückt/
wyjść po angielsku
начать обучение
einen polnischen Abgang machen, sich verabschieden auf Französisch
nie ma sprawy!
начать обучение
kein Ding!
Głupio mi.
начать обучение
Ich komme mir blöd vor.
Serio?
начать обучение
Echt jetzt?
Zwariowałeś?
начать обучение
Spinnst du?
Brzmi dobrze, co nie?
начать обучение
Klingt gut, oder?
Wcinaj!
начать обучение
Hau rein!
Jestem spłukany.
начать обучение
Ich bin blank.
Jak ci minął dzień?
начать обучение
Wie war dein Tag?
Niech no cię przytulę!
начать обучение
Lass dich drücken!
kręcić się po świecie
начать обучение
in der Welt herumreisen
kręcić się w kółko
начать обучение
sich im Kreis drehen
Lubię dużo pracować.
начать обучение
Ich mag es, viel zu arbeiten.
Będzie dobrze!
Mach dir keinen Kopf...
начать обучение
Es wird schon wieder!
Nie martw się...
nerwowość przed drogą /nie Reisefiber/, atmosfera przełomu
начать обучение
die Aufbruchs[s]timmung
Nie pier..., bierz się do roboty!
начать обучение
Verarsch mich nicht! Geh an die Arbeit!
uruchamiać silnik /nie start/
napędzać gospodarkę
начать обучение
den Motor ankurbeln
die Wirtschaft ankurbeln
złości mnie
начать обучение
es ärgert mich
biorę to na siebie /pot./
начать обучение
Das nehme ich auf meine Kappe.
nie powiedziałbym tego lepiej.
начать обучение
Ich hätte es nicht besser sagen können.
okład /medycznie/, przeładunek towarów, koperta
начать обучение
der Umschlag, die Umschläge
Jestem w szoku. /potocznie/
zdumiony
начать обучение
Ich bin baff.
baff
pouczać kogoś
начать обучение
jemanden zeigen, was eine Harke ist
ze wszystkimi bajerami /auto, hotel/ nie drum
начать обучение
mit allem Pipapo
do tańca i do różańca
начать обучение
in allen Sätteln gerecht sein, zu allem zu gebrauchen sein
załóżmy, że...
начать обучение
unterstellen wir einmal, dass...
schronić się pod czymś
jemu/jej podporządkowanych jest czterech pracowników
начать обучение
sich unterstellen /unter dem Dach/
ihm/ihr sind vier Mitarbeiter unterstellt
na siłę
начать обучение
mit der Holzhammermetode
stadnina
начать обучение
das Gestüt, die Gestüte/ das Pferdezucht, die Pferdezuchten
sztuka dla sztuki /podn./
начать обучение
l'art pour l'art
przejść do rzeczy
начать обучение
zur Sache kommen
do rzeczy!
начать обучение
zur Sache!
to nie ma nic do rzeczy
начать обучение
das hat damit nichts zu tun, das tut nichts zur Sache
klientela
начать обучение
der Kundekreis, die Kundekreise
dać drapaka, wiać
начать обучение
sich B. aus dem Staub machen
unikać kogoś jak zarazy
начать обучение
jdn wie ein Pest meiden
z pominięciem czegoś
начать обучение
unter Nichtbeachtung von etw
pasować jak wół do karety
начать обучение
etw passt nicht hinten und vorn[e] nicht zusammen oder wie die Faust aufs Auge
stawić czemuś czoło
начать обучение
jdm die Stirn bieten
rozbić [lub roztrzaskać] coś w złości
начать обучение
etw in Klump werfen /wart, geworfen/

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.