poprawa michaluk

 0    41 карточка    monibernatek
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
bezinteresowność
начать обучение
Selbstlosigkeit
Samozaparcie
начать обучение
Selbstverleugnung
Odwaga bez litości nad sobą
начать обучение
Tapferkeit ohne Selbstmitleid
tolerancja religijna
начать обучение
religiöse Toleranz
lojalność
начать обучение
Loyalität
Nieprzekupność
начать обучение
Unbestechlichkeit
Niechęć
начать обучение
Zurückhaltung
Poczucie obowiązku
начать обучение
Pflichtbewusstsein
Strach przed Bogiem
начать обучение
Gottesfurcht
posłuszeństwo
начать обучение
Gehorsam
Ciężka praca
начать обучение
Fleiß
Skromność
начать обучение
Bescheidenheit
Przyzwoitość
начать обучение
Anstand
nie mieć przyzwoitości
начать обучение
keinen Anstand haben
[nie mieć] przyzwoitości w stosunku do czegoś C.
начать обучение
[keinen] Anstand an etw C. nehmen
bez fałszywej skromności!
начать обучение
keine falsche Bescheidenheit!
bez pracy nie ma kołaczy
начать обучение
ohne Fleiß kein Preis
idź posłusznie spać
начать обучение
gehorsam ins Bett gehen
Nie można zaprzeczyć, że...
начать обучение
es lässt sich nicht verleugnen, dass...
nie traćcie odwagi!
начать обучение
halt dich tapfer!
żyć w skromnych warunkach
начать обучение
in bescheidenen Verhältnissen leben
powsciągliwy
начать обучение
zurückhaltend
Naucz się cierpieć bez narzekania
начать обучение
Lerne leiden ohne zu klagen
Kto przysięga na flagę pruską, nie ma już nic, co by do niego należało
начать обучение
Wer je auf Preußens Fahne schwört, hat nichts mehr, was ihm selbst gehört
W moim stanie każdy może być zbawiony na swój własny sposób
начать обучение
In meinem Staate kann jeder nach seiner Fasson selig werden
Zawsze praktykuj lojalność i uczciwość aż do grobu i nie zbaczaj ani na cal z dróg Boga
начать обучение
Üb’ immer Treu und Redlichkeit bis an dein kühles Grab, und weiche keinen Finger breit von Gottes Wegen ab
Nie robienie niczego to połowa śmierci. Życie wyraża się tylko w aktywności
начать обучение
Nichts tun ist halber Tod. Das Leben äußert sich nur in der Tätigkeit
17. jest oderwany od wszelkich ziemskich zobowiązań
начать обучение
17. ist losgelöst von allen irdischen Verpflichtungen
17. jest ponad prawem
начать обучение
17. steht über dem Gesetz
17. jest podporządkowany tylko Bogu
начать обучение
17. ist nur Gott untertan
18. Pierwszy sługa państwa - Fryderyk
начать обучение
18. der erste Diener des Staates - Friedrich
18. jest związany zasadami rozumu - kodeksem moralnym Oświecenia: przyzwoitością, poczuciem obowiązku, porządkiem
начать обучение
18. ist gebunden an die Regeln der Vernunft - den Moralkodex der Aufklärung: Anstand, Pflichtbewusstsein, Ordnung
18. Praktykuje tolerancję jako „oświecony władca”
начать обучение
18. übt als „aufgeklärter Herrscher“ Toleranz
18. ceni edukację i wspiera rozwój kultury i nauki
начать обучение
18. schätzt Bildung und unterstützt die Entwicklung der Kultur und Wissenschaft
18. aktywny, energiczny
начать обучение
18. aktiv, tatkräftig
18. reformuje i modernizuje swój kraj w duchu Oświecenia
начать обучение
18. reformiert und modernisiert sein Land im Sinne der Aufklärung
18. otwarty na postęp technologiczny / innowacje
начать обучение
18. offen für den technischen Fortschritt / Innovationen
Oświecony absolutyzm w XVIII wieku
начать обучение
Aufgeklärter Absolutismus im 18. Jahrhundert
Głęboko zakorzenione w systemie wartości Oświecenia i burżuazji
начать обучение
Tief verankert im Wertesystem der Aufklärung und des Bürgertums
uczciwość
начать обучение
die Redlichkeit
odbiegać od tematu
начать обучение
vom Thema abweichen

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.