PODSTAWOWE PRZYSŁOWIA

 0    58 карточки    tomekk53
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.
начать обучение
Alle Wege führen nach Rom.
Do trzech razy sztuka.
начать обучение
Aller guten Dinge sind drei.
Co za dużo, to niezdrowo.
начать обучение
Allzuviel ist ungesund.
Stara miłość nie rdzewieje.
начать обучение
Alte Liebe rostet nicht.
Co kraj, to obyczaj.
начать обучение
Andere Länder, andere Sitten.
Niedaleko pada jabłko od jabłoni.
начать обучение
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
Apetyt rośnie w miarę jedzenia.
начать обучение
Der Appetit kommt beim Essen.
Oko za oko, ząb za ząb.
начать обучение
Auge um Auge, Zahn um Zahn.
Co z oczu, to z serca.
начать обучение
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Wyjątek potwierdza regułę.
начать обучение
Die Ausnahme bestätigt die Regel.
Lepszy wróbel w garści, niż gołąb na dachu.
начать обучение
Besser ein Spatz in der Hand, als eine Taube auf dem Dach.
Lepiej późno niż wcale.
начать обучение
Besser spät als nie.
Spiesz się powoli.
начать обучение
Eile mit Weile.
Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby.
начать обучение
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
Wszystko dobre, co się dobrze kończy.
начать обучение
Ende gut, alles gut.
Nie wszystko złoto, co się świeci.
начать обучение
Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Nikt nie urodził się geniuszem.
начать обучение
Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen.
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
начать обучение
Freunde in der Not gehen hundert auf ein Lot.
Strach ma wielkie oczy.
начать обучение
Die Furcht hat große Augen.
Pieniądz rządzi światem.
начать обучение
Geld regiert die Welt.
Pieniądze nie śmierdzą.
начать обучение
Geld stinkt nicht.
Okazja czyni złodzieja.
начать обучение
Gelegenheit macht Diebe.
Ręka rękę myje.
начать обучение
Eine Hand wäscht die andere.
Pies, który szczeka, nie gryzie.
начать обучение
Hunde, die bellen, beißen nicht.
Każdy jest kowalem swojego losu.
начать обучение
Jeder ist seines Glückes Schmied.
Każdy medal ma dwie strony.
начать обучение
Jedes Ding hat zwei Seiten.
Nie ma dymu bez ognia.
начать обучение
Kein Rauch ohne Feuer.
Nie ma róży bez kolców.
начать обучение
Keine Rose ohne Dornen.
Mądrzejszy ustąpi.
начать обучение
Der Klügere gibt nach.
Kruk krukowi oka nie wykole.
начать обучение
Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus.
Przez żołądek do serca.
начать обучение
Liebe geht durch den Magen.
Miłość jest ślepa.
начать обучение
Liebe macht blind.
Kłamstwo ma krótkie nogi.
начать обучение
Lügen haben kurze Beine.
Kuj żelazo, póki gorące.
начать обучение
Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
начать обучение
Morgenstunde hat Gold im Munde.
Bez pracy nie ma kołaczy.
начать обучение
Ohne Fleiß kein Preis.
Porządek musi być.
начать обучение
Ordnung muss sein.
Mowa jest srebrem, milczenie złotem.
начать обучение
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
Pozory mylą.
начать обучение
Der Schein trügt.
Jedna jaskółka wiosny nie czyni.
начать обучение
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Cicha woda brzegi rwie.
начать обучение
Stille Wasser sind tief.
Trening czyni mistrza.
начать обучение
Übung macht den Meister.
Nieszczęścia chodzą parami.
начать обучение
Ein Unglück kommt selten allein.
Zakazany owoc smakuje najlepiej.
начать обучение
Verbotene Früchte schmecken am besten.
Ściany mają uszy.
начать обучение
Die Wände haben Ohren.
Gdy kota nie ma, myszy harcują.
начать обучение
Wenn die Katze aus dem Hause ist, tanzen die Mäuse.
Gdzie dwóch się bije, tam trzeci korzysta.
начать обучение
Wenn zwei sich zanken, freut sich der Dritte.
Kto sieje wiatr, zbiera burzę.
начать обучение
Wer Wind sät, wird Sturm ernten.
Kto pierwszy, ten lepszy.
начать обучение
Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.
Jaka praca, taka płaca.
начать обучение
Wie die Arbeit, so der Lohn.
Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie.
начать обучение
Wie du mir, so ich dir.
Łatwo przyszło, łatwo poszło.
начать обучение
Wie gewonnen, so zerronnen.
Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.
начать обучение
Wie man sich bettet, so liegt man.
Gdzie drwa rąbią, tam wióry lecą.
начать обучение
Wo man sägt, da fallen Späne.
Czas goi rany.
начать обучение
Die Zeit heilt alle Wunden.
Czas to pieniądz.
начать обучение
Zeit ist Geld.
Cel uświęca środki.
начать обучение
Der Zweck heiligt die Mittel.
Co dwie głowy, to nie jedna.
начать обучение
Zwei Köpfe wissen mehr als einer.

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.