Paremie- prezentacja nr 2

 0    76 карточки    guest3892169
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос język polski Ответ język polski
Regula est, quae rem, quae est breviter enarrat
начать обучение
regułą prawa jest to, co stan rzeczy krótko opisuje
Clara non sunt interpretanda
начать обучение
nie poddaje się jakiejkolwiek interpretacji tego, co jest jasne
Lex retro non agit
начать обучение
prawo nie działa wstecz
Lex posterior derogat legi priori
начать обучение
ustawa pózniejsza uchyla wcześniejszą
Cessante ratione legis, cessat et lex ipsa
начать обучение
Gdy ustaje przyczyna (sens) ustawy, ustaje (traci moc) i sama ustawa
Applicatio legis est vita regulae
начать обучение
aplikacja ustawy jest życiem reguły LUB stosowanie orawa jest życiem normy prawnej
Iura non in singulas personas, sed generaliter constituuntur
начать обучение
prawa ustanawia się nie dla poszczególnych osób, ale dla wszystkich
Non exemplis sed legibus iudicandum est
начать обучение
Należy orzekać na podstawie ustaw (praw), a nie na podstawie przykładów (wcześniejszych rozstrzygnięć)
Salus populi (publica; rei publicae) suprema lex
начать обучение
Zdrowie narodu jest najwyżsym prawem
Non omne quod licet honestum est
начать обучение
nie wszystko, co jest dozwolone jest uczciwe
Ius gentium est, quo gentes humanae utuntur
начать обучение
Prawo narodów jest to prawo, którym posługuje się rodzaj ludzki
Optima est legum interpres consuetudo
начать обучение
Zwyczaj jest najlepszą wykładnią prawa
interverata consuetudo pro lege servatur
начать обучение
Utrwalony (dawny, wielokrotnie powtarzany) zwyczaj jest zachowywany jak prawo
Pacta tertiis nec nocent nec prosunt
начать обучение
umowy ani nie szkodzą, ani nie przynoszą korzyści stronom trzecim
pacta sunt servanda
начать обучение
umów należy dotrzymywać
Mater semper certa est, pater est quem nuptiae demonstrant
начать обучение
Matka jest zawsze pewna, ojcem jest ten, kogo wskazuje małżeństwo
adoptio naturam imitatur
начать обучение
adopcja naśladuje naturę
Quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere
начать обучение
Co od samego początku jest wadliwe, nie może z upływem czasu (lub przez sam upływ czasu) zostać naprawione (uzdrowione)
Errantis voluntas nulla est
начать обучение
Kto działa pod wpływem błędu, ten nie wyraża woli
Dolus non praesumitur.
начать обучение
złego zamiaru się nie domniemuje
Accessio cedit principali
начать обучение
przyrost przypada temu, co główne” lub „rzecz przyłączona dzieli los rzeczy głównej
Fructus sine usu esse non potest
начать обучение
Nie można pobierać pożytków (owoców, dochodów) z rzeczy bez prawa jej używania
Fundus est omne quidquid solo tenetur
начать обучение
Grunt (nieruchomość) to wszystko, co jest trwale związane z ziemią (gruntem), łącznie z budynkami i roślinami
Nemo plus iuris ad alium transferre potest quam ipse habet
начать обучение
Nikt nie może przenieść na drugą osobę więcej prawa, niż sam posiada
Nemo sibi ipse causam possessionis mutare potest
начать обучение
nikt nie może sam sobie zmienić podstawy (tytułu) posiadania
Nulli res sua servit
начать обучение
nikt nie może mieć służebności na własnej rzeczy
possessor malae fidei ullo tempore non praescribit
начать обучение
posiadacz w złej wierze (nieuczciwy), niezależnie od upływu czasu, nie może zasiedzieć rzeczy
Prior tempore, potior iure
начать обучение
Pierwszy w czasie, lepszy w prawie
Res nullius cedit primo occupanti
начать обучение
rzecz niczyja przypada temu, kto pierwszy ją zawłaszczył (objął w posiadanie)
Separata esse debet possessio a proprietate
начать обучение
Posiadanie powinno być oddzielone od własności
Servitus servitutis esse non potest
начать обучение
Nie można ustanowić służebności na służebności
Servitus in faciendo consistere nequit
начать обучение
służebność co do zasady nie może polegać na pozytywnym działaniu (czynieniu) właściciela nieruchomości obciążonej
Servitutibus civiliter utendum est
начать обучение
Służebność należy wykonywać oględnie
Praedia debent esse vicina
начать обучение
służebności gruntowe powinny ustanawiane być na gruntach sąsiednich (w pobliżu)
Superficies solo cedit.
начать обучение
to, co jest na powierzchni, przypada gruntowi
Usucapio est adiectio dominii per continuationem possessionis temporis lege definiti
начать обучение
Zasiedzenie jest nabyciem własności przez nieprzerwane posiadanie rzeczy przez czas prawem określony
Ususfructus est ius alienis rebus utendi fruendi salva rerum substantia.
начать обучение
Użytkowanie (ususfructus) jest prawem używania cudzych rzeczy i pobierania z nich pożytków, z zachowaniem istoty (substancji) rzeczy
Habitatio morte finitur.
начать обучение
sluzebnosc mieszkania jest zakonczona wraz ze śmiercią
Pignoris causa est indivisa.
начать обучение
podstawa zastawu jest niepodzielna
In omnibus quidem, maxime tamen in iure aequitas spectanda est.
начать обучение
We wszystkim, a zwłaszcza w prawie, należy mieć na względzie słuszność
Obligatio est iuris vinculum quo necessitate adstringimur alicuius solvendae rei secundum nostrae civitatis iura.
начать обучение
Zobowiązanie jest węzłem prawnym, który zmusza nas do świadczenia czegoś (lub komuś) zgodnie z prawami naszego państwa
Impossibilium nulla obligatio est.
начать обучение
nie ma obowiązku wobec rzeczy niemożliwych do spełnienia
Nomina ipso iure divisa
начать обучение
wierzytelności dzielą się z mocy samego prawa
Mora debitoris perpetuat obligationem
начать обучение
Zwłoka dłużnika utrwala/przedłuża zobowiązanie
Dolus omnimodo puniatur
начать обучение
Podstęp/zły zamiar jest karany w każdym przypadku/zawsze
Vis maior est vis cui resisti non potest.
начать обучение
Siła wyższa to siła, której nie można się oprzeć
Pretium in numerata pecunia consistere debet.
начать обучение
cena powinna być wyrażona w pieniądzach (w konkretnej, wyliczonej kwocie pieniężnej)
Genus perire non potest
начать обучение
gatunek (rzeczy) nie ginie
Emptio tollit locatum.
начать обучение
sprzedaż nieruchomości znosi (kończy) najem
Ius civile vigilántibus scriptum est
начать обучение
Prawo cywilne pisane jest dla osób starannych (czuwających, uważnych)
Nec stultis solere succurri.
начать обучение
Prawo cywilne pisane jest dla osób uważnych (czuwających)
Nihil est aliud hereditas, quam successio in universum ius, quod defunctus habuerit.
начать обучение
Spadek nie jest niczym innym, jak wejściem w ogół praw, które posiadał zmarły
Hereditas viventis non datur
начать обучение
Nie ma dziedziczenia po żyjącym
Heredis institututio est testamenti
начать обучение
ustanowienie dziedzica (heredis institutio) jest istotą i fundamentem całego testamentu
Legatum est donatio testamento relicta.
начать обучение
Zapis (legat) jest darowizną pozostawioną (przez testatora) w testamencie
Ambulatoria est voluntas defuncti.
начать обучение
wola spadkodawcy może ulegać zmianom (jest zmienna) aż do chwili śmierci.
In testamentis plenius voluntates testantium interpretamur.
начать обучение
W testamentach najpełniej wykładamy wolę spadkodawców
Nemo iudex idoneus in propria causa.
начать обучение
Nikt nie jest odpowiednim sędzią we własnej sprawie
Nulla poena sine lege.
начать обучение
nie można ukarać osoby za czyn, który w chwili jego popełnienia nie był wyraźnie przewidziany w ustawie
Nullum crimen sine lege.
начать обучение
nie ma przestępstwa bez przepisu prawa
Nulla poena sine culpa.
начать обучение
nie ma kary bez winy
In dubio pro reo.
начать обучение
w razie wątpliwości na korzyść oskarżonego
Vim vi repellere licet.
начать обучение
Siłę wolno odeprzeć siłą
Cogitationis poenam nemo patitur.
начать обучение
nikt nie ponosi kary za myślenie
Actio autem nihil aliud est quam ius persequendi iudicio quod sibi debetur.
начать обучение
powództwo (action) nie jest niczym innym, jak prawem do dochodzenia sądowego tego, co komuś się należy
Si in ius vocat ito
начать обучение
Jeśli [ktoś] wzywa [cię] przed sąd, idź
Actor dicitur qui prius ad iudicium provocavit.
начать обучение
Powodem nazywany jest ten, kto pierwszy wszczął postępowanie
Actor sequitur forum rei
начать обучение
powód (actor) musi wytoczyć powództwo przed sądem właściwym dla miejsca zamieszkania pozwanego
Actor sequitur forum rei
начать обучение
powód (actor) musi wytoczyć powództwo przed sądem właściwym dla miejsca zamieszkania pozwanego
Reus est cuius de re agitur.
начать обучение
Pozwany (lub oskarżony) to ten, którego sprawa się toczy
Bis de eadem re agi non potest
начать обучение
Nie można procesować się (żądać rozstrzygnięcia) dwa razy w tej samej sprawie
Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat.
начать обучение
ciężar dowodu spoczywa na tym, kto twierdzi, a nie na tym, kto przeczy
Volenti non fit iniuria.
начать обучение
chcącemu nie dzieje się krzywda
Nullus idoneus testis in re sua intellegitur.
начать обучение
Nikt nie może być uznany za wiarygodnego świadka we własnej sprawie
Reus in exceptione actor est
начать обучение
pozwany, podnosząc zarzut procesowy (np. zarzut kompensaty, przedawnienia, rozliczenia), sam staje się w tym zakresie "powodem" i musi udowodnić prawdziwość swojego zarzutu
Res iudicata pro veritate accipitur.
начать обучение
rzecz osądzoną przyjmuje się za prawdę

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.