Вопрос |
Ответ |
This document contains a number of priority recommendations начать обучение
|
|
Ten dokument zawiera szereg rekomendacji priorytetowych
|
|
|
to scale up the implementation and impact of the UNECE PPP standards, guiding principles, best practices and recommendations начать обучение
|
|
zwiększenie skali wdrażania i wpływu norm PPP EKG ONZ, zasad przewodnich, najlepszych praktyk i zaleceń
|
|
|
начать обучение
|
|
|
|
|
The Bureau of the Working Party on Public-Private Partnerships is concerned that начать обучение
|
|
Prezydium grupy roboczej ds. Partnerstw publiczno-prywatnych jest zaniepokojone tym
|
|
|
начать обучение
|
|
|
|
|
the Working Party takes a more active role in implementing these documents and redouble its effort to mobilize resources. начать обучение
|
|
grupa robocza odgrywa bardziej aktywną rolę we wdrażaniu tych dokumentów i podwaja wysiłki na rzecz mobilizacji zasobów.
|
|
|
takes a more active role in начать обучение
|
|
odgrywać bardziej aktywną rolę w
|
|
|
The latter is because successful implementation requires more resources to be assigned to this task начать обучение
|
|
To drugie, ponieważ pomyślne wdrożenie wymaga przypisania większej ilości zasobów do tego zadania
|
|
|
начать обучение
|
|
|
|
|
начать обучение
|
|
przdzielić/przypisać więcej zasobów
|
|
|
начать обучение
|
|
|
|
|
начать обучение
|
|
zorganizować dedykowaną sesję
|
|
|
the voluntary implementation of UNECE PPP standards, начать обучение
|
|
dobrowolne wdrożenie standardów PPP EKG ONZ,
|
|
|
начать обучение
|
|
|
|
|
to develop implementation strategies начать обучение
|
|
opracować strategie wdrożeniowe
|
|
|
to scale up the implementation начать обучение
|
|
|
|
|
to develop indicators to measure the implementation начать обучение
|
|
opracować wskaźniki do pomiaru realizacji
|
|
|
assume responsibly of ensuring начать обучение
|
|
przyjąć odpowiedzialnie zapewnienie
|
|
|
the secretariat would also issue a call for volunteers начать обучение
|
|
Sekretariat wystosuje również wezwanie dla wolontariuszy
|
|
|
endorsed and adopted by the UNECE начать обучение
|
|
zatwierdzony i przyjęty przez EKG ONZ
|
|
|
These normative products on PPPs (see Table 1) are diverse in nature and therefore they differ in the ways they can be implemented and the impacts they can have. начать обучение
|
|
Te produkty normatywne dotyczące środków ochrony roślin (zob. Tabela 1) mają różnorodny charakter, a zatem różnią się sposobem, w jaki można je wdrożyć oraz wpływem, jaki mogą mieć.
|
|
|
Implementation is the process of turning strategies, plans or principles into actions начать обучение
|
|
Wdrożenie to proces przekształcania strategii, planów lub zasad w działania
|
|
|
начать обучение
|
|
zaangażowanie polityczne,
|
|
|
different challenges must be addressed to foster the full implementation of начать обучение
|
|
należy podjąć różne wyzwania, aby wspierać pełne wdrożenie
|
|
|
Poor knowledge of the UNECE standards, начать обучение
|
|
Słaba znajomość standardów EKG ONZ,
|
|
|
taking into account their application, use and implementation начать обучение
|
|
biorąc pod uwagę ich zastosowanie, wykorzystanie i wdrożenie
|
|
|
Weak technical and institutional capacities to undertake PPPs from governments начать обучение
|
|
Słabe techniczne i instytucjonalne możliwości podejmowania PPP przez rządy
|
|
|
начать обучение
|
|
|
|
|
Non-binding agreements with voluntary implementation начать обучение
|
|
Niewiążące umowy z dobrowolnym wdrażaniem
|
|
|
Promote the development of an enabling PPP environment начать обучение
|
|
Promuj rozwój sprzyjającego środowiska PPP
|
|
|
to strengthen political commitment начать обучение
|
|
wzmocnienie zaangażowania politycznego
|
|
|
senior government officials начать обучение
|
|
|
|
|
Develop communication strategies for the dissemination of the People-first concept начать обучение
|
|
Opracuj strategie komunikacji w celu upowszechnienia koncepcji „najpierw ludzie”
|
|
|