Mixed conditionals -advanced

 0    28 карточки    mariuszpolus9
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
Jeśli znał(a)bym język grecki, obejrzał(a)bym film bez napisów
начать обучение
If I understood Greek, I would have watched the movie without subtitles.
Gdyby był przygotowany, pomógłby nam.
начать обучение
If he were prepared, he would have helped us.
Gdybym nie miał planów, poszedłbym z tobą.
начать обучение
If I didn’t have plans, I would have gone with you.
Gdybym zarabiał więcej, kupiłbym nowy samochód
начать обучение
If I made more money, I would buy a new car
Gdybym nie miał tylu problemów, świętowałbym
начать обучение
If I didn’t have so many problems, I would be celebrating
Gdybym była z nim szczęśliwa, nie zachowywałabym się tak szalenie.
начать обучение
If I were happy with him, I would not be acting so crazy.
Gdybym miał mniej problemów, pojechałbym na wakacje
начать обучение
If I had less problems, I would go on a vacation
Gdyby miał jechać do Aten, próbowałby znaleźć hotel.
начать обучение
If he were going to go to Athens, he would be trying to find a hotel.
NIEREALNA teraźniejszość + nierealna przyszłość
начать обучение
UNREAL PRESENT + UNREAL FUTURE
Gdyby poszła na studia, miałaby teraz pracę.
начать обучение
If she had gone to university, she would have a job now.
Gdyby poszła na uniwersytet, miałaby teraz pracę.
начать обучение
If she had gone to university, she would have a job now
Gdyby moi rodzice się nie rozwiedli, byłabym szczęśliwszą osobą.
начать обучение
If my parents hadn’t gotten divorced, I would be a happier person.
Gdyby moi rodzice się nie rozwiedli, był(a)bym (teraz) szczęśliwszy/a.
начать обучение
If my parents hadn’t gotten divorced, I would be a happier person.
NIEREALNA PRZESZŁOŚĆ + NIEREALNA PRZYSZŁOŚĆ
начать обучение
UNREAL PAST + UNREAL FUTURE
Gdybym dostał tę pracę, nie przeprowadzałbym się teraz do Lublina.
начать обучение
If I had gotten the job, I wouldn’t be moving to Lublin now.
Gdyby Kate nie straciła wszystkich pieniędzy, jutro pojechałaby z nami do Nowego Jorku.
начать обучение
If Kate hadn’t lost all that money, she would go to New York with us tomorrow.
NIEREALNA PRZYSZŁOŚĆ + NIEREALNA teraźniejszość
начать обучение
UNREAL FUTURE + UNREAL PRESENT
Gdybym jutro miał dzień wolny, oglądałbym teraz telewizję.
начать обучение
If I had a day off tomorrow, I would be watching TV right now.
Gdyby nie oddała nam pieniędzy, wszyscy byliby zawiedzeni.
начать обучение
If she didn’t give us the money back, everyone would be disappointed.
Gdybym jutro miał dzień wolny, poszedłbym do kina.
начать обучение
If I had a day off tomorrow, I would go to the movies.
Przyjdę na imprezę, chyba że poważniej się rozchoruję.
начать обучение
I will come to the party unless I get a lot sicker.
Jeśli zachoruję, nie przyjdę na imprezę.
начать обучение
If I get a lot sicker, I will not come to the party.
Przyjedziemy pod warunkiem, że nasz pociąg przyjedzie punktualnie.
начать обучение
We will come providing that our train is on time.
Zniżkę możesz otrzymać pod warunkiem posiadania legitymacji studenckiej.
начать обучение
You are eligible for a discount provided that you have a student card.
Dopóki mamy jedzenie na talerzach i miejsce do życia, wszystko będzie dobrze.
начать обучение
As long as we have food on our plates and a place to live, we will be fine.
Zadzwonię do ciebie, jeśli zdobędę nowe informacje.
начать обучение
I’ll call you in case I get some new information.
Nawet jeśli pojedziemy następnym autobusem, spóźnimy się.
начать обучение
Even if we take the next bus, we will be late.
Pójdę z tobą tylko wtedy, gdy obiecasz, że nie zrobisz sceny.
начать обучение
I will go with you only if you promise not to make a scene.

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.