MF 06.11.2024 CONTRACT vocab set 1

 0    26 карточки    patrycjabaracco
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
Składać się z
начать обучение
Comprise
Wynajmowany sprzęt będzie składał się ze wszystkich maszyn, narzędzi i urządzeń bezpieczeństwa potrzebnych do pracy w kopalni, jak wyszczególniono w Załączniku A.
начать обучение
The leased equipment shall comprise all machines, tools, and safety items needed for mining, as listed in Appendix A.
Postanowienia
начать обучение
Provisions
Strona zgadza się przestrzegać wszystkich postanowień niniejszej umowy, w tym zasad konserwacji, użytkowania i zwrotu sprzętu.
начать обучение
The party agrees to follow all provisions in this contract, including how to maintain, use, and return the equipment.
Zgoda
начать обучение
Consent
Kopalnia musi uzyskać zgodę naszej firmy przed dokonaniem jakichkolwiek zmian w sprzęcie lub jego przeniesieniem.
начать обучение
The mine must get consent from our company before making any changes to or moving the equipment.
Wzajemna zgoda
начать обучение
Mutual Consent
Wszelkie zmiany w niniejszej umowie wymagają wzajemnej zgody obu stron i muszą być dokonane na piśmie.
начать обучение
Any changes to this contract need mutual consent from both parties and must be in writing.
Udzielać
начать обучение
Grant
Udzielamy pozwolenia na użytkowanie sprzętu wyłącznie do celów górniczych w zatwierdzonym miejscu.
начать обучение
We grant permission to use the equipment only for mining on the approved site.
Poza
начать обучение
Beyond
Kopalnia ponosi odpowiedzialność za wszelkie szkody, jeśli sprzęt będzie używany poza zakresem dozwolonym w niniejszej umowie.
начать обучение
The mine will be responsible for any damage if the equipment is used beyond what is allowed in this contract.
Przed
начать обучение
Prior To
Przed rozpoczęciem okresu najmu, powinniśmy sprawdzić sprzęt, aby upewnić się, że działa prawidłowo.
начать обучение
Prior to the lease start date, we should inspect the equipment to make sure it works well.
Zastrzeżone przez
начать обучение
Reserved By
Wszelkie projekty i prawa związane ze sprzętem są zastrzeżone przez wynajmującego.
начать обучение
All design and rights related to the equipment are reserved by the lessor.
Ważny
начать обучение
Valid
Niniejsza umowa obowiązuje przez cały okres trwania dzierżawy, chyba że zakończy się wcześniej, zgodnie z opisem zawartym w klauzuli rozwiązania.
начать обучение
This contract is valid for the full lease period unless it ends earlier as described in the termination clause.
Rozwiązanie umowy
начать обучение
Termination of contract
Rozwiązanie umowy może nastąpić z 30-dniowym wypowiedzeniem, jeśli którykolwiek z warunków zostanie naruszony.
начать обучение
Termination of this contract can happen with a 30-day notice if any terms are broken.
Przez cały
начать обучение
Throughout
Musicie zarejestrować rejestrację użytkowania sprzętu i przekazywać go do wynajmu przez cały okres obowiązywania umowy.
начать обучение
You must keep records of equipment use and share them with the lessor throughout the duration of the contract.
Obowiązywać, mieć zastosowanie
начать обучение
Apply
Postanowienia niniejszej Umowy mają zastosowanie do wszystkich usług świadczonych przez Wykonawcę.
начать обучение
The terms of this Agreement apply to all services rendered by the Contractor.
Wpływać
начать обучение
Affect
Jeśli nowe przepisy będą miały wpływ na przemysł wydobywczy, obie strony zgadzają się przejrzeć umowę i wprowadzić ewentualne zmiany.
начать обучение
If any new laws affect mining, both parties agree to review the contract and make changes if needed.

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.