Karolina R_Corporation lingo

 0    34 карточки    ewagabriela
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
What is your daily routine with the SAP system?
начать обучение
Jak wygląda Twoja codzienna praca z systemem SAP?
Firstly,...
начать обучение
Po pierwsze,...
I start my day from posting the transfers from our customers.
начать обучение
Dzień zaczynam od zaksięgowania przelewów od naszych klientów.
I use FBL 3N transactions.
начать обучение
Używam transakcji FBL 3N.
As you can see, we have here a technical account.
начать обучение
Jak widać mamy tu konto techniczne.
Firstly, you click the document number and copy it.
начать обучение
Najpierw kliknij numer dokumentu i go skopiuj.
Then, move to the new window, open FBNA transaction.
начать обучение
Następnie przejdź do nowego okna i otwórz transakcję FBNA.
Next, paste it and enter the customer number.
начать обучение
Następnie wklej go i wpisz numer klienta.
Then, click the line with "Invoice" and next the line with "Transfer".
начать обучение
Następnie kliknij linijkę z nazwą „Faktura” i dalej linijkę „Przelew”.
If the amount is zero, everything is OK and you can save it.
начать обучение
Jeśli kwota wynosi zero, wszystko jest w porządku i możesz ją zapisać.
We have a case when we have "zero" and it doesn't require any action.
начать обучение
Mamy przypadek, gdy mamy „zero” i to nie wymaga żadnej akcji.
But there are different cases.
начать обучение
Ale są też inne przypadki.
For example, the customer pays the interest and the amount is different.
начать обучение
Na przykład klient płaci odsetki, i ich kwota jest inna.
In this case we should check the dunning.
начать обучение
W tym przypadku powinniśmy sprawdzić wezwanie do zapłaty.
The amount can be different if the customer pays partially.
начать обучение
Kwota może być inna, jeżeli klient dokona płatności częściowo.
We need to double check why there is no ZERO in the cell.
начать обучение
Musimy sprawdzić dokładnie, dlaczego w komórce nie ma ZERA w komórce.
This posting process takes me from 1 to 2 hours.
начать обучение
Ten proces księgowania zajmuje mi od 1 do 2 godzin.
It depends on the number of transfers.
начать обучение
Zależy to od ilości przelewów.
First of all, I try to find the reason of the amount difference.
начать обучение
Przede wszystkim próbuję znaleźć przyczynę różnicy kwoty.
If I can't find it, I have to email the customer.
начать обучение
Jeśli nie mogę jej znaleźć, muszę wysłać klientowi e-mail.
What happens when there is a difference?
начать обучение
Co się dzieje, gdy pojawia się różnica?
I have to write this reason on Customer Balance field next to the invoice number.
начать обучение
Muszę wpisać ten powód w polu Saldo Klienta obok numeru faktury.
It is really important to make sure the the overdue payments are minimal.
начать обучение
Najważniejsze jest, aby upewnić się, że zaległości w płatnościach są minimalne.
due invoices
начать обучение
należne faktury
There is no exact procedure how to push clients.
начать обучение
Nie ma konkretnej procedury, jak nakłaniać klientów.
The order realization depends on the balance situation.
начать обучение
Realizacja zamówienia uzależniona jest od stanu salda.
If the payment is overdue, orders are blocked.
начать обучение
W przypadku opóźnienia płatności zamówienia zostają zablokowane.
You need to find your own style of communication with clients.
начать обучение
Musisz znaleźć swój własny styl komunikacji z klientami.
Secondly, I unlock orders for customers who paid the invoices.
начать обучение
Po drugie, odblokowuję zamówienia klientów, którzy zapłacili faktury.
Posting transfers is the first thing I do.
начать обучение
Pierwszą rzeczą jaką robię jest zaksięgowanie przelewów.
Every day we send emails to clients with the information about the balance.
начать обучение
Codziennie wysyłamy klientom e-maile z informacją o saldzie.
automatic
начать обучение
automatyczny
this procedure
начать обучение
ta procedura
this proces is automatic
начать обучение
ten proces jest automatyczny

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.