II - W pociągu, w autobusie

 0    77 карточки    rosyjski.kazachstan
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
Gdzie jest dworzec kolejowy?
начать обучение
Где нахо́дится железнодоро́жный вокза́л?
Czy to daleko stąd?
начать обучение
Э́то далеко́ отсю́да?
Czym można dojechać na dworzec?
начать обучение
Чем мо́жно дое́хать до вокза́ла?
Ile przystanków?
начать обучение
Ско́лько остано́вок?
Pomozcie mi prosze znaleźć biuro informacji.
начать обучение
Помоги́те мне, пожа́луйста, найти́ спра́вочное бюро́.
Jak najlepiej dojechać do...?
начать обучение
Как лу́чше всего́ дое́хать до...?
O której odchodzi ranny pociąg do...?
начать обучение
Во ско́лько отхо́дит у́тренний по́езд до...?
Są dwa pociągi: jeden o 5.30, a drugi, ekspres, o 7.00 rano.
начать обучение
Есть два по́езда: в пять три́дцать у́тра и экспре́сс в семь у́тра.
Czy ten o 5.30 to pociąg bezpośredni do...?
начать обучение
А по́езд в пять три́дцать прямо́й до...?
Gdzie muszę się przesiąść?
начать обучение
Где ну́жно сде́лать переса́дку?
O której ten pociąg przyjeżdża do...?
начать обучение
во сколько э́тот по́езд прибыва́ет в...?
Czy ten pociąg przejeżdża przez...?
начать обучение
Э́тот по́езд идёт че́рез...?
Czy w składzie pociągu do... jest wagon restauracyjny/bagażowy?
начать обучение
В по́езде до... есть ваго́нресторан /бага́жный ваго́н?
Gdzie się nadaje bagaż?
начать обучение
Где отправля́ют бага́ж?
Chciałbym/Chciałabym nadać bagaż do...
начать обучение
Я хочу́ отпра́вить бага́ж в...
Gdzie wisi rozkład jazdy pociągów?
начать обучение
Где виси́т расписание движения поездо́в?
Tam, po tamtej stronie hali dworcowej.
начать обучение
Там, с той стороны́ за́ла.
Gdzie są przyjazdy, a gdzie odjazdy pociągów?
начать обучение
Где здесь прибы́тие, а где отправле́ние поездо́в?
Gdzie mogę dokonać rezerwacji?
начать обучение
Где мо́жно зарезерви́ровать места́?
Gdzie są schowki bagażowe?
начать обучение
Где нахо́дятся (автомати́ческие) ка́меры хране́ния?
Gdzie jest kantor wymiany walut?
начать обучение
Где пункт обме́на валю́т?
Gdzie są toalety?
начать обучение
Где туале́ты?
Gdzie jest biuro rzeczy znalezionych?
начать обучение
Где бюро́ нахо́док?
Gdzie jest wyjście na perony?
начать обучение
Где вы́ход на перро́ны?
Gdzie jest wyjście do miasta?
начать обучение
Где вы́ход в го́род?
Gdzie tu są automaty biletowe?
начать обучение
Где здесь автомати́ческие биле́тные ка́ссы?
Ile kosztuje bilet do...?
начать обучение
Ско́лько сто́ит биле́т до...?
Proszę bilet pierwszej/drugiej klasy do...
начать обучение
Пожа́луйста, биле́т в мя́гком/жёстком ваго́не до...
Proszę bilet tam i z powrotem do...
начать обучение
Пожа́луйста, оди́н биле́т туда́ и обра́тно до...
tam
начать обучение
туда, там
tutaj
начать обучение
сюда, здесь
Proszę bilet na miejsce sypialne do...
начать обучение
Пожа́луйста, одно́ спа́льное ме́сто до...
Proszę dolne/górne miejsce.
начать обучение
Дайте, пожа́луйста, ни́жнюю/ ве́рхнюю по́лку.
Palić wolno tylko w wydzielonych miejscach.
начать обучение
Кури́ть разреша́ется то́лько в определённых места́х.
Czy dzieci mają zniżkę?
начать обучение
Есть ли ски́дка для дете́й?
Do ilu lat?
начать обучение
До како́го во́зраста?
Czy studenci mają zniżkę?
начать обучение
Есть ли ски́дка для студе́нтов?
Proszę jeden cały i dwa ulgowe (bilety) do...
начать обучение
Пожа́луйста, оди́н це́лый и два льго́тных (студе́нческих, де́тских) до...
Jak długo ważny jest ten bilet?
начать обучение
Ско́лько действи́телен э́тот биле́т?
Ile kosztuje bilet?
начать обучение
Ско́лько сто́ит биле́т?
Panie konduktorze, z którego peronu odchodzi (odjezdża) pociąg do...?
начать обучение
Проводни́к, с како́й платфо́рмы отправля́ется по́езд до...?
Pociag do... odchodzi z tego peronu?
начать обучение
По́езд до... отхо́дит от э́той платфо́рмы?
Z której strony nadjedzie pociąg do...?
начать обучение
С како́й стороны́ подойдёт по́езд до...?
Proszę mi powiedzie, gdzie jest trzeci wagon?
начать обучение
Скажи́те, пожа́луйста, где тре́тий ваго́н?
Czy to na pewno jest pociąg do...?
начать обучение
Э́то наве́рное по́езд до...?
Gdzie jest wyjście do miasta?
начать обучение
Где вы́ход в го́род?
Czy są tu wolne miejsca?
начать обучение
Здесь есть свобо́дные места́?
Czy mogę zająć to miejsce?
начать обучение
Мо́жно ли заня́ть э́то ме́сто?
Można przesunąć pańską walizkę?
начать обучение
Мо́жно подви́нуть ваш чемода́н?
Czy mogę położyć moją walizkę na pańskiej? Moja jest lekka.
начать обучение
Мо́жно ли положи́ть мой чемода́н на ваш? Мой чемода́н лёгкий.
Mozna otworzyć okno?
начать обучение
Мо́жно откры́ть окно́?
Czy mógłby pan zamknąć okno?
начать обучение
Вы не могли́ бы закры́ть окно́?
Czy można otworzyć drzwi na korytarz?
начать обучение
Мо́жно откры́ть дверь в коридо́р?
Panie konduktorze, proszę obudzić mnie przed stacją...
начать обучение
Проводни́к, разбуди́те меня́, пожа́луйста, пе́ред...
przed, przód, wcześniej
начать обучение
пе́ред
Proszę o herbatę/kawę.
начать обучение
Дайте, пожа́луйста, ча́ю/ко́фе.
Można zgasić światło?
начать обучение
Мо́жно вы́ключить свет?
Czy jest w tym mieście dworzec autobusowy?
начать обучение
Есть автобусная станция в этом городе?
Czy jest w tym mieście dworzec autobusowy?
начать обучение
В э́том го́роде есть автовокза́л?
Gdzie jest dworzec autobusowy?
начать обучение
Где нахо́дится автовокза́л?
Gdzie jest informacja (biuro informacji)?
начать обучение
Где спра́вочное бюро́?
Gdzie jest rozkład jazdy autobusów?
начать обучение
Где расписание движения авто́бусов?
Czy jest autobus do...?
начать обучение
Есть ли авто́бус до...?
Ile kosztuje bilet do...?
начать обучение
Ско́лько сто́ит биле́т до...?
O której odjeżdża autobus do...?
начать обучение
Во ско́лько отхо́дит авто́бус до...?
Ile godzin trwa jazda?
начать обучение
Ско́лько вре́мени дли́тся пое́здка?
Gdzie zatrzymujemy się po drodze?
начать обучение
Где́ мы остана́вливаемся по доро́ге?
Kiedy będzie przystanek?
начать обучение
Когда́ бу́дет остано́вка?
Jak długo trwa postój?
начать обучение
Ско́лько дли́тся стоя́нка?
powrotny
начать обучение
обратный
pozwala się
начать обучение
разрешаться
drzwi
начать обучение
дверь
korytarz
начать обучение
коридо́р
placić
начать обучение
платить
zapłacic
начать обучение
заплати́ть
przyjazd
начать обучение
прибы́тие
rozkład jazdy
начать обучение
расписание движения

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.