Idiomy wszystkie

 0    38 карточки    hnrxh45b4f
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
nie wtrącaj nosa w nie swoje sprawy
начать обучение
mind your own business
być królikiem doświadczalnym
начать обучение
to be a guinea pig
To nie moja sprawa, nie moje zmartwienie
начать обучение
It is no skin off my nose
być wrzodem na dupie, utrapieniem
начать обучение
be a pain in the ass
zacisnąć zęby i zrobić coś mimo niechęci
начать обучение
bite the bullet
gdzie kucharek sześć tam nie ma co jeść
начать обучение
too many cooks spoil the broth
wyzionąć ducha
начать обучение
give up the ghost
zarys ogólny
начать обучение
a rough idea
w mgnieniu oka, natychmiast, bez zastanowienia
начать обучение
at the drop of a hat
owijać w bawełnę
начать обучение
to beat about the bush
solidny jak skała
начать обучение
solid as a rock
czuć się źle
начать обучение
feel under the weather
zaczynać coś odnowa
начать обучение
back to the drawing board
kropla w morzu
Używamy, gdy coś jest bardzo małe lub nieznaczące w porównaniu z całością.
начать обучение
drop in the ocean
rzucić monetą
начать обучение
toss a coin
rozpłynąć się w powietrzu (zniknąć)
начать обучение
disappear into thin air
po moim trupie
начать обучение
over my dead body
zdecydować się, podjąć decyzję
начать обучение
make up one’s mind
prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie
начать обучение
a friend in need is a friend indeed
szczęśliwy zbieg okoliczności, łut szczęścia, przypadkowe szczęście
начать обучение
stroke of luck
komplement z ukrytą obrazą
начать обучение
backhanded compliment
promyk nadziei
начать обучение
ray of hope
pamiętać o czymś, wziąć coś pod uwagę
начать обучение
keep (something) in mind, bear (something) in mind
nudny jak flaki z olejem
начать обучение
(as) dry as dust
ukraść komuś pomysł
начать обучение
steal someone’s thunder
kopnąć w kalendarz (zostać zabitym)
начать обучение
bite the dust
wziąć coś znikąd, wyczarować coś (niespodziewanie znaleźć rozwiązanie np. problemu lub wymyślić coś niespodziewanego)
начать обучение
pull something out of the hat
gwóźdź do trumny
Używa się go, gdy mówimy o czymś, co ostatecznie przyczynia się do upadku, porażki albo końca czegoś – np. firmy, relacji, reputacji, planu itd.
начать обучение
a nail in the coffin
zbić kogoś na kwaśne jabłko
начать обучение
beat someone to a jelly
wierzchołek góry lodowej
начать обучение
the tip of the iceberg
być w siódmym niebie
Oznacza być zachwyconym lub bardzo zadowolonym.
начать обучение
tickled pink
zzielenieć z zazdrości
начать обучение
green with envy
znaleść swoje miejce
Osiągnąć pozycję, która odpowiada czyimś prawdziwym umiejętnościom lub możliwościom.
начать обучение
find one’s (own) level
wyjść na jaw
начать обучение
come to light
oczko w głowie
начать обучение
the apple of one's eye
cisza przed burzą
начать обучение
the lull before the storm
przymknąć na coś oko
начать обучение
turn a blind eye
czyjaś strata jest czyimś zyskiem
начать обучение
somebody’s loss is often sombody else’s gain

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.