Idioms

 0    770 карточки    patrykwianecki
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
jak u siebie w domu
W tym hotelu rzeczywiście można było się poczuć jak w domu.
начать обучение
home from home
The hotel was a real home from home.
łatwiej powiedzieć niż zrobić
Łatwiej było powiedzieć, że znajdę idealny dom niż to zrobić.
начать обучение
easier said than done
Finding the perfect house was easier said than done.
skoczyć w ogień, ryzykować własną skórę
On powiedział, że skoczył by dla mnie w ogień.
начать обучение
go through fire and water
He said he would go through fire and water for me.
czuć się źle
Źle się czuję, mógłbyś zrobić mi gorącej herbaty?
начать обучение
feel under the weather
I feel under the weather, can you make me some hot tea?
zarywać noc, wziąć zbyt wiele na swoje barki (np. zarwać noc przez pracę i następnego dnia wstać wcześnie rano)
Młodzi ludzie lubią korzystać z życia i często zarywają noce.
начать обучение
burn the candle at both ends
Young people like to enjoy life and they often burn the candle at both ends.
łapać zbyt wiele srok za ogon
Nie łap zbyt wielu srok za ogon.
начать обучение
spread oneself too thin
Don't spread yourself too thin.
uspokoić się, nie denerwować się, odprężyć się, zrelaksować się
Nie martw się, uspokój się - zdasz ten egzamin. Ona jest taka znerwicowana. Nie wie jak się zrelaksować.
начать обучение
take it easy
Don't worry, take it easy - you'll pass the exam. She is so neurotic. She doesn't know how to take it easy.
czuć się dobrze, czuć się zdrowo
начать обучение
feel as good as rain
mieć zadyszkę, nie móc złapać tchu
On pobiegł tak szybko, że nie mógł złapać tchu.
начать обучение
be out of breath
He ran so fast that he was out of breath.
być bez pracy, bezrobotny
Jestem teraz bez pracy i bez pieniędzy, więc nie mam innego wyjścia jak poprosić moją rodzinę o pomoc.
начать обучение
be out of work
I'm now out of work and out of money, so I have no other choice but to ask my family for help.
być w stanie, w którym nie ma zagrożenia życia
Lekarze mówią, że jej stan jest już pod kontrolą.
начать обучение
be out of danger
Doctors said she is now out of danger.
nie być w formie, nie mieć dobrej kondycji fizycznej
Czułem się kompletnie bez formy.
начать обучение
out of shape
I was feeling totally out of shape.
nie być na bieżąco, nie nadążać za czymś
Politycy wyglądają na nie nadążających za prawdziwym światem.
начать обучение
be out of touch
Politicians seem to be out of touch with the real world.
poza zasięgiem
Ten samochód jest definitywnie poza zasięgiem.
начать обучение
out of reach
This car is definitely out of reach.
nie w sosie, źle się czuć
On zawsze z rana jest nie w sosie.
начать обучение
out of sorts
He's always out of sorts early in the morning.
poza dyskusją, wykluczone, nie wchodzić w rachubę
Jazda na nartach była całym moim życiem a teraz jest to wykluczone. Twój plan nie wchodzi w rachubę.
начать обучение
out of question
Skiing was my whole life and now it's out of the question. Your plan is out of the question.
uczyć się na pamięć
Powinieneś po prostu nauczyć się tego na pamięć.
начать обучение
learn something by rote, learn by heart
You should simply learn it by heart.
postanowić, namyślić się, podjąć decyzję
Dam ci pięć minut, żebyś się namyślił. Jeszcze nie postanowiłam, co z tym zrobię.
начать обучение
make up one's mind
I'm going to give you five minutes to make up your mind. I haven't made up my mind what I'm going to do about this yet.
bić się z myślami, być niezdecydowanym
Biłem się z myślami na temat tej książki.
начать обучение
be in two minds
I was in two minds about the book.
działać komuś na nerwy
Och, przestań, działasz mi na nerwy!
начать обучение
get on somebody's nerves
Oh, stop it, you're getting on my nerves!
prowokować
начать обучение
push somebody's buttons
być w dobrych stosunkach (z kimś)
Wygląda na to, że on ma dobre stosunki z osobami za barem.
начать обучение
be on good terms
He seemed to be on good terms with the people behind the bar.
uciec od wszystkiego (urządzić sobie relaksujące wakacje)
Zdecydowaliśmy się jechać do Szkocji żeby uciec to wszystkiego.
начать обучение
get away from it all
We've decided to go to Scotland to get away from it all.
zgadzać się na jakiś temat, zgadzać się co do czegoś
My nie zgadzamy się w kwestiach biznesu.
начать обучение
see eye to eye on something
We don't see eye to eye on business issues.
zgadzać się z kimś
Nie zgadzam się z moją żoną.
начать обучение
see eye to eye with somebody
I don't see eye to eye with my wife.
stawiać na swoim, robić co się chce, postępować według własnego widzimisię, niech Ci będzie (have it your own way - jako czasownik)
On zawsze stawia na swoim, nawet wtedy, kiedy nikt się z nim nie zgadza.
начать обучение
get one's own way
He always gets his own way, even if nobody agrees with him.
stanąć po czyjejś stronie
On stanął po mojej stronie w sądzie.
начать обучение
take someone's side
He took my side in court.
pilnuj swoich spraw, pilnuj swojego nosa, zajmij się swoimi sprawami
Pilnuj swojego nosa.
начать обучение
mind your own business
Mind your own business.
otrzymać słabe karty, dostać złą rękę (mieć pecha)
Ona poczuła, że otrzymała złe karty w życiu.
начать обучение
be dealt a bad hand
She felt that life had dealt her a bad hand.
wziąć sprawy w swoje ręce, wziąć się do roboty, zwiększyć wydajność (np. produkcji), zwiększyć obroty
Gdy nasz najlepszy zawodnik jest kontuzjowany, inni zawodnicy muszą zwiększyć wydajność.
начать обучение
pick up the slack
With our best player injured, other players have to pick up the slack.
dowodzić, być odpowiedzialnym
Polly będzie tu dowodzić, jeśli będziesz czegoś potrzebował. Czy ja mogę być odpowiedzialny za muzykę?
начать обучение
be in charge
Polly will be in charge, if you need anything. Can I be in charge of music?
wilk w owczej skórze
On jest wilkiem w owczej skórze - na pozór uprzejmy, ale wewnątrz okrutny.
начать обучение
a wolf in sheep's clothing
He is a wolf in sheep's clothing, outwardly kind but inwardly vicious!
o gustach się nie dyskutuje
начать обучение
there's no arguing about tastes
piękno jest powierzchowne
Piękno jest powierzchowne.
начать обучение
beauty is only skin deep
Beauty is only skin deep.
nie można oceniać na podstawie wyglądu
Nie jest mądrym, aby oceniać na podstawia wyglądu.
начать обучение
you can't go by appearances
It's not always wise to go by appearances.
co dla jednego słodyczą, dla drugiego goryczą
начать обучение
one man's trash is another man's treasure
nie to ładne, co ładne, ale co się komu podoba
начать обучение
beauty is in the eye of the beholder
objąć, przejąć
On obejmie klasę 9801 w przyszłym tygodniu.
начать обучение
take over
He will take over Class 9801 next week.
kamień z serca
начать обучение
load / weight off somebody's mind / shoulder
dwie rzeczy, których nie da się ze sobą porównać
начать обучение
apples and oranges
odróżniać jedno od drugiego
Dwie siostry są tak podobne, że jest praktycznie niemożliwe żeby odróżnić jedną od drugiej.
начать обучение
tell one from another
The two sisters are so similar that it's almost impossible to tell one from the other.
dać radę (np. dotrzeć gdzieś na czas), odnieść sukces, być w stanie pójść na umówione spotkanie
Myślałem, że będę w stanie sam to zrobić, ale teraz widzę, że nie dam rady. Ona odniosła sukces w Hollywoodzie w 1927 roku. Mogę się trochę spóźnić, ale będę w stanie przyjść.
начать обучение
make it
I thought I would be able to do it on my own but now I see I can't make it. She made it in Hollywood in 1927. I might be a little late but I'll make it.
gra toczy się dalej
Nie możesz się teraz poddać, gra toczy się dalej.
начать обучение
game on
You can't give up now, game on.
być stworzonym do czegoś (np. do jakiejś pracy), nadawać się do czegoś, być urodzonym (np. artystą)
On nadaje się do tej pracy. Nie jestem stworzony do bycia prawnikiem - chcę być artystą.
начать обучение
be cut out for something, be cut out to be something
He's cut out for this job. I'm not cut out to be a lawyer - I want to be an artist.
odrzucić coś bezpośrednio / bez ogródek / kategorycznie / stanowczo
On bez ogródek odrzucił moje pytanie. Ona stanowczo odrzuciła naszą ofertę.
начать обучение
refuse something point-blank
He refused my question point-blank. She refused our offer point-blank.
kropla przepełniająca czarę goryczy, przelać czarę goryczy, być ostatnią kroplą w czary goryczy, przebrać miarkę
начать обучение
the last straw, the straw that broke the camel's back
odnosić sukces, zmierzać, postępować
начать обучение
make one's way
cały świat należy do kogoś
Amy straciła prace i jej babcia mówi, że świat należy do niej.
начать обучение
the world is one's oyster
Amy lost her job and her grandma says the world is your oyster.
co za dużo, to niezdrowo; dość, dość tego
Większość z nich myśli, że co za dużo i niezdrowo.
начать обучение
enough is enough
Most of them think enough is enough.
zaczynamy, no to ruszamy!
Oh, znowu się zaczyna!
начать обучение
here we go
Oh, here we go again!
być szalonym, postradać zmysły, oszalały, kopnięty, zwariowany
Ona jest tak jakby kopnięta, wiesz o tym.
начать обучение
be bonkers
She's kinda bonkers, you know that.
błyskawicznie, w lot, w mig, bardzo szybko, "w żadnym czasie"
Błyskawicznie dotarliśmy do domu. Nie martw się, to błyskawicznie minie.
начать обучение
in no time, in less than no time
We got home in no time. Don't worry, this will pass in no time.
prawić komuś komplementy na jakiś temat
Mój instruktor jazy komplementował moje umiejętności za kierownicą.
начать обучение
compliment somebody on something
My driving instructor complimented me on my driving skills.
gratulować komuś czegoś, winszować komuś czegoś
Mój instruktor jazy pogratulował mi zdania testu na prawo jazdy za pierwszym razem.
начать обучение
congratulate somebody on something
My driving instructor congratulated me on passing my test the first time I took it.
przestrzegać kogoś przed czymś
Zaczeło padać i on ostrzegł mnie o niebezpieczeństwach jeżdżenia po mokrej drodze.
начать обучение
warn somebody about something
It started to rain and he warned me about the dangers of driving in wet conditions.
obarczyć kogoś winą za coś
Kierowca drugiego samochodu obarczył mnie winą za wypadek.
начать обучение
blame somebody for something
The driver of the other car blamed me for the accident.
przepraszać za coś
On nie przeprosił mnie za to co się stało, pomimo tego, że to była całkowicie jego wina.
начать обучение
apologize for something
He refused to apologize for what had happened although it was completely his fault.
Czyżby?, Naprawdę?
Co naprawdę mnie martwi to, że tak wielu młodych ludzi ginie w wypadkach na ulicy.
начать обучение
is that so
What troubles me is that so many people are being killed in street accidents.
w przybliżeniu, w zaokrągleniu
начать обучение
in the ball park
lepiej dmuchać na zimne
Nie sądzę, że będę tego potrzebował, ale lepiej dmuchać na zimne.
начать обучение
better safe than sorry
I don't think I'm going to need that, but better to be safe than sorry.
wóz albo przewóz
To nie zawsze jest wóz albo przewóz.
начать обучение
my way or the highway
It's not always my way or the highway.
dostać wysypki
начать обучение
break out in a rash
wpaść w furię
Rozbiłem samochód i mój ojciec wpadnie w furię, kiedy się o tym dowie.
начать обучение
see red
I crashed the car and my father will see red when he finds out about that.
chleb powszedni, główne środki utrzymania
начать обучение
bread and butter
wziąć się w garść, pozbierać się
Przestań płakać i weź się w garść, znajdziesz lepszą dziewczynę. Powiedz swojemu bratu, żeby się pozbierał i zaczął szukać nowej pracy.
начать обучение
buck up
Stop crying and buck up, you'll find a better girl. Tell your brother to buck up and start looking for a new job.
pies ogrodnika
начать обучение
dog in the manger
samodzielnie, bez niczyjej pomocy
Nie chcę twojej pomocy, muszę to zrobić samodzielnie. Ona zdecydowała się pojechać sama. Oni zostawili go samego.
начать обучение
on one's own
I don't want your help, I have to do this on my own. She decided to go on her own. They left him on his own.
całkowicie, głęboko (np. zakochany)
Tom i Marry są całkowicie w sobie zakochani i zamierzają się pobrać w następnym miesiącu.
начать обучение
head over heels
Tom and Mary are head over heels in love with each other and are going to get married next month.
mieć oczy szeroko otwarte
Mieliśmy szeroko otwarte oczy gdy goście gwiazdy wyłonili się z samochodu.
начать обучение
be all eyes
We were all eyes as the celebrity guests emerged from the car.
zamieniać się w słuch
Zamieniam się w słuch. Jeśli chcesz mi powiedzieć, co jest nie tak, zamieniam się w słuch.
начать обучение
be all ears
I'm all ears. If you want to tell me what's wrong, I'm all ears.
bez zobowiązań, bez ograniczeń
On rzadko odrzucał ofertę seksu bez zobowiązań, szczególnie gdy jego partnerka była w tym tak dobra.
начать обучение
no strings attached
He rarely turned down the offer of no-strings-attached relationship, especially when his partner was so good at it.
jeden pies, wszystko jedno
начать обучение
tomayto, tomahto
stara miłość, dawna znajomość, znajomość z przeszłości
Wczoraj spotkałem starą miłość - wciąż wygląda świetnie.
начать обучение
old flame
I met my old flame yesterday - she still looks great.
stan wrogości i braku sympatii między ludźmi
начать обучение
no love lost between somebody and somebody else
odlać się, wyszczać się
Muszę się odlać.
начать обучение
take a whizz
I need to take a whizz.
masz to jak w banku
Jesteś pewny, że ona przyjdzie? Masz to jak w banku.
начать обучение
you bet
Are you sure she'll come? You bet.
umówienie się z kimś w celu uprawiania seksu (najczęściej przez telefon, SMS), spotkanie w celu uprawiania seksu
On miał wiele spotkań w celu uprawiania seksu.
начать обучение
booty call
He made numerous booty calls.
wierzchołek góry lodowej
Ale to tylko wierzchołek góry lodowej.
начать обучение
tip of the iceberg
But this is only the tip of the iceberg.
kamień węgielny (podstawa czegoś, np. idei)
Kamieniem węgielnym naszego społeczeństwa jest obywatelstwo i prawo.
начать обучение
cornerstone
The cornerstone of our society is citizenship and the law.
popierać kogoś, wspierać kogoś, osłaniać kogoś, stać za kimś murem
Wspieram cię, stary.
начать обучение
have someone's back
I got your back, man.
poprzeć słowa czynem, robić to, co się mówi
Ty nigdy nie robisz tego, co mówisz, więc nie wierzę w twoje obietnice.
начать обучение
walk the talk
You never walk the talk, so I never believe your promises.
obstawać przy swoim, upierać się przy swoim (np. zdaniu)
Powiedziałem mu, że powinniśmy trzymać się swojego planu i nie poddawać.
начать обучение
stick to one's guns
I told him we should stick to our guns and not give up.
spojrzeć ukradkiem
On spojrzał na nią ukradkiem zanim odjechał.
начать обучение
steal a glance
He stole a glance at her before riding away.
przesadzić (z czymś)
Rzeczy nie układały się tak kiepsko jak ona miała skłonność przesadzać.
начать обучение
pile it on
Things aren't really that bad-she does tend to pile it on.
odruchowa reakcja, nerwowa reakcja (na czyjąś wypowiedź, jakieś wydarzenie)
Odruchową reakcją ofiary na zbrodnię jest zemsta.
начать обучение
knee-jerk reaction
A victim's knee-jerk reaction to the crime is often revenge.
położyć podwaliny
Wczorajsze spotkanie położyło podwaliny dla następnego zadania.
начать обучение
lay the groundwork
Yesterday's meeting was to lay the groundwork for the task ahead.
narozrabiać, namieszać, wprowadzać zamieszanie, wprowadzać zamęt
Nie wprowadzaj zamętu.
начать обучение
rock the boat
Don't rock the boat.
zdusić coś w zarodku (np. konflikt)
Ważnym jest aby zdusić problem w zarodku.
начать обучение
nip something in the bud
It's important to nip this problem in the bud.
racja jest po stronie silniejszego
начать обучение
might makes right
nigdy się nie poddawać
начать обучение
never say die
ocenić coś / kogoś, nie znając tego
начать обучение
put a label on something / somebody
czarna godzina
Oszczędzaj pieniądze na czarną godzinę.
начать обучение
rainy day
Save money against a rainy day
biały / blady jak ściana (dosł.: biały jak prześcieradło)
Ona wyszła blada jak ściana, gdy usłyszała wiadomości.
начать обучение
as white as a sheet
She went as white as a sheet when she heard the news.
trząść się jak osika
Trząsłem się jak osika.
начать обучение
shake / tremble like a leaf
I was shaking like a leaf.
wyswobadzać się, uwalniać się
Udało mu się wyswobodzić przy pomocy scyzoryka.
начать обучение
cut loose
He managed to cut loose with a jackknife.
rozładować się (np. o baterii)
Moja bateria się rozładowuje.
начать обучение
run out of juice
My battery is running out of juice.
postradać zmysły, oszaleć
Ona postradała zmysły! Moja matka pomyśli, że oszalałeś.
начать обучение
lose one's mind
She's out of her mind! My mother will think you've lost your mind.
pewne, zaklepane, zapewniony
Zapłaciliśmy za bilety, więc koncert jest już pewny. Dzwoniłem do hotelu, nasz pokój jest już zaklepany.
начать обучение
in the bag
We paid for the tickets so the concert is in the bag. I called the hotel, our room is in the bag.
iskierka nadziei, jasna strona
Zawsze jest iskierka nadziei.
начать обучение
silver lining
But there's always a silver lining.
przypdakowe szczęście
начать обучение
the luck of the draw
zdać się na los, zaryzykować, zaufać szczęściu, liczyć na łut szczęścia
начать обучение
take potluck
pechowy
начать обучение
be out of luck
igrać z losem, niepotrzebnie ryzykować
Przestań igrać z losem, zranisz się! On niepotrzebnie ryzykował i teraz tego żałuje.
начать обучение
push one's luck
Stop pushing your luck, you will get hurt! He pushed his luck and now he regrets it.
łatwy cel
To był łatwy cel, nie włożyłem dużo wysiłku w zdobycie go.
начать обучение
sitting duck
It was a sitting duck, I didn't put much effort in achieving it.
uprawiać seks
начать обучение
bump uglies
zakończyć się fiaskiem, zakończyć się niepowodzeniem
Jego kariera zakończyła się niepowodzeniem, gdy stracił pracę.
начать обучение
bite the dust
His career bit the dust when he lost his job.
pewnie, dać sobie głowę uciąć, jak w banku, na bank
начать обучение
dollars to doughnuts
zapowiadać (tworzyć warunki do wydarzenia się czegoś)
Po pierwsze wykonajmy zapowiedź - była czarna, mokra noc z mocno wiejącym wiatrem.
начать обучение
set the scene
First, let's set the scene - it was a dark, wet night with a strong wind blowing.
mieć pojęcie o czymś
Gdy już będziesz miał o czymś pojęcie, spróbuj poszukać pomocy w alternatywnych źródłach.
начать обучение
have a clue about something
Once you have a clue about the problem, try to get help via alternative means.
zakopać topór wojenny (przestać się kłócić)
Czy wasza dwójka nie może zakopać toporu wojennego?
начать обучение
bury the hatchet
Can't you two just bury the hatchet?
ostatnia deska ratunku
Broń nuklearna powinna być użyta tylko jako ostatnia deska ratunku.
начать обучение
last resort
Nuclear weapons should be used only as a last resort.
zwiać, uciekać, dać drapaka, zmyć się, dać nogę
Gdy usłyszeli, że nadchodzi nauczyciel, po prostu dali nogę. Każdemu z was Stwórca dał zbawienie.
начать обучение
run / head for the hills
When they heard that the teacher was coming, they just ran for the hills.
zeszłoroczny śnieg; coś, na co już nie mamy wpływu i jest mało istotne, po ptokach, było, minęło
To już zeszłoroczny śnieg - zapomnijmy o tym. Faktycznie mnie zraniła, ale to teraz nieważne. Było, minęło.
начать обучение
water under the bridge
That's water over the bridge - let's just forget about it. She did hurt me, but it doesn't matter. That's water under the bridge now.
wziąć coś pod uwagę, uwzględniać coś
Czy wziąłeś pod uwagę możliwość deszczu?
начать обучение
take something into account
Have you taken into account the possibility of rain?
już niedługo, za pasem (o wydarzeniu), za rogiem
Święta za pasem!
начать обучение
around the corner
Christmas is around the corner!
mieć coś w perspektywie
Kto wie co przyszłość ma dla nas w zapasie?
начать обучение
have something in store
Who knows what the future has in store for us?
bardzo prawdopodobnie
Mówią, że kolejna recesja jest bardzo prawdopodobna.
начать обучение
on the cards
They say that another recession is on the cards.
zdusić konkurencję, pokonać konkurencję
Są trzy główne cele w biznesie: mieć zyski, pokonać konkurencję i zadowolić klienta.
начать обучение
beat the competition
There are three main business objectives: make profits, beat the competition, and satisfy customers.
odciskać ślad, odciskać piętno
Nowy program pomocy studentom odciska swoje piętno.
начать обучение
leave a mark
A new way of helping students leave a mark.
wkładać w coś całe serce, bardzo się starać
Ona wkłada w pracę całe swoje serce.
начать обучение
put one's heart and soul into something
She puts her heart and soul into her work.
zdobyć czyjeś zaufanie
Potrzeba czasu żeby zdobyć jej zaufanie.
начать обучение
win somebody's trust
It will take time to win her trust.
na miejscu (w danym miejscu), natychmiast, na poczekaniu
Policjant natychmiast aresztował złodzieja.
начать обучение
on the spot
The policeman arrested the thief on the spot.
mniejsza i mniej ważna część czegoś
To pokazuje, że zajmowałeś się mniej ważną częścią.
начать обучение
short end of the stick
That shows you have got hold of the wrong end of the stick.
przychodzić coś komuś z trudnością
Rozmawianie z obcymi zawsze przychodzi mi z trudnością. Lubisz śpiewać publicznie czy przychodzi ci to z trudnością?
начать обучение
find something hard
I always find talking to strangers hard. Do you like singing in public or do you find it hard?
uzyskać dostęp do czegoś, ustawić się
Ciężko jest ustawić się z nauczania.
начать обучение
get one's foot in the door
It is difficult to get a foot in the door of teaching.
dojść na sam szczyt
Ona jest zdeterminowana aby dojść na sam szczyt.
начать обучение
make it to the top
She is determined to make it to the top.
błędny krąg, błędne koło
Te wszystkie podatki - to jest błędne koło! Utknęliśmy w tym błędnym kole - nie wiem, co robić.
начать обучение
vicious circle, vicious cycle
All those taxes - it's a vicious circle! We are stuck in this vicious cycle - I don't know what to do.
puścić bąka, mieć wiatry
Śmierdzi! Puściłeś bąka?
начать обучение
let one go, let one rip
It smells! Did you let one rip?
dzielić włos na czworo (kłócić się o drobnostkę)
Przestańcie dzielić włos na czworo, to naprawdę nie jest ważne.
начать обучение
split hairs
Stop splitting hairs, it's really not important.
zaklepać coś
Zaklepuję tamtą poduszkę! To łóżko wygląda na wygodne - zaklepuję!
начать обучение
dibs on something
Dibs on that pillow! This bed looks comfortable - dibs on it!
jaki ojciec, taki syn
начать обучение
like father like son
uznawać zasługi
Zawsze uznawaj zasługi.
начать обучение
give credit
Always give credit where credit is due.
uznać czyjeś umiejętności, uznać czyjś wkład
Zawsze uznawaj zasługi.
начать обучение
give credit where credit is due
dziadostwo, szajs (o czymś niskiej jakości)
Oni wykonali tą pracę kompletnie do kitu.
начать обучение
dog's dinner
They made a real dog's breakfast of that job.
zdradzić komuś tajemnicę, puścić parę z ust, wygadać się
Nie puściłem pary z ust.
начать обучение
let the cat out of the bag
I didn't let the cat out of the bag.
osoba czująca się nieswojo w danej sytuacji
Czułem się nieswojo w mojej nowej szkole.
начать обучение
a fish out of water
I felt like a fish out of water in my new school.
podstępna żmija (o osobie, do której nie mamy zaufania)
Ta podstępna żmija podała mnie do szefa.
начать обучение
snake in the grass
That snake in the grass reported me to the boss.
czarna robota, robota głupiego
Nienawidzę pracować z Tomem. On zawsze czeka, aż ktoś zrobi za niego czarną robotę. Jeśli on mi nie pomoże, ja będę tym, który odwala czarną robotę.
начать обучение
donkey work
I hate working with Tom. He always waits until somebody does the donkey work. If he doesn't help me, I'll be the one who does the donkey work.
mieć motylki w brzuchu, mieć motyle w brzuchu (denerwować się czymś, mieć tremę przed czymś
Egzamin lub jakikolwiek ekscytujące wydarzenie może mnie zdenerwować.
начать обучение
have butterflies in the stomach
An exam, or even an exciting social event may produce butterflies in the stomach.
jeść jak koń, jeść za dwóch, jeść bardzo dużo
Jem bardzo dużo, ale przynajmniej same zdrowe rzeczy.
начать обучение
eat like a horse
I eat like a horse, but at least only healthy food.
jeść jak ptaszek, jeść bardzo mało
Czemu jesz tak mało?
начать обучение
eat like a bird
Why do you eat like a bird?
obżerać się jak świnia
Przestań obżerać się jak świnia, wszyscy się na ciebie gapią.
начать обучение
eat like a pig
Stop eating like a pig, everybody's staring at you.
mieć przechlapane
William Floyd ma przechlapane.
начать обучение
be in the dog house
William Floyd was in the doghouse.
chcieć coś zrobić, mieć na coś ochotę
Masz ochotę na clubbing dziś wieczorem?
начать обучение
be up for something
Are you up for some clubbing tonight?
trzymać rękę na pulsie
Po prostu bądź czujny i stale go obserwuj.
начать обучение
be on one's toes, keep on one's toes, stay on one's toes
Just stay on your toes and keep observing him.
mieć coś na oku (bacznie obserwować)
Miej oko na naszą walizkę! Będę miał na niego oko. Mam na oku twoje zachowanie, młoda damo!
начать обучение
have one's eye on something, keep an eye on something, keep one's eye on something, keep one's eyes on something
Keep an eye on our suitcase! I'll keep an eye on him. I have my eye on your behaviour, young lady!
być w kropce
To teraz jesteśmy w kropce! Kiedy usłyszał ostatni argument, był w kropce.
начать обучение
be in a fix, be on the spot
Now we're in a fix! When he heard the last argument he was in a fix.
ciężki przypadek (osoba z charakterem)
Wasz syn to ciężki przypadek, ale wierzę, że ciężka praca zrobi z niego lepszego człowieka.
начать обучение
a piece of work
Your son is a piece of work but I believe hard work will make him a better person.
od podszewki, na wylot (np. znać coś)
On znał tę grę na wylot.
начать обучение
inside out
He knew the game inside out.
związek ze wzlotami i upadkami
Ich związek ze wzlotami i upadkami zakończył się rozwodem. Ty i twoja mama zawsze mieliście związek ze wzlotami i upadkami.
начать обучение
rocky relationship
You and your mom always had a rocky relationship. Their rocky relationship ended in a divorce.
dłubać w nosie, kopać w nosie
Czy ty dłubiesz w nosie?
начать обучение
dig for gold
Are you digging for gold?
zacisnąć zęby, wziąć się w garść, przeboleć coś
Zaciśnij zęby i bądź mężczyzną! Nie jest tak źle, musisz to przeboleć.
начать обучение
suck it up
Suck it up and be a man! It's not that bad, you need to suck it up.
dawaj, dajesz, proszę bardzo (zwrot używany, gdy zgadzamy się na coś lub wyrażamy aprobatę)
Proszę bardzo!
начать обучение
knock yourself out
Knock yourself out!
mieć szczęście, mieć farta
Nie mam szczęścia.
начать обучение
catch a break
I can't catch a break.
zamknąć się
Zamknij się, wiesz jak głupio brzmisz?
начать обучение
shut one's mouth / face
Shut your face, do you know how stupid you sound?
na koszt firmy, na koszt właściciela
Moja zupa była zimna, więc dostałem deser na koszt właściciela. Ile płacę za drinka? Nic, to na koszt firmy.
начать обучение
on the house
My soup was cold so I got a dessert on the house. How much for the drink? Nothing, it's on the house.
prosto w zęby
Ona uderzyła mnie prosto w zęby.
начать обучение
right in the kisser
She slapped me right in the kisser.
być nadzianym, być bogatym
Rodzina Carter'ów jest nadziana.
начать обучение
be loaded
Carter's family is loaded.
rozkazywać, rządzić się
Słyszałem go jak rozkazywał.
начать обучение
lay down the law
I could hear him laying down the law.
smutna mina, skwaszona mina, kwaśna mina
Przyszedł do mnie z bardzo kwaśną miną.
начать обучение
long face
He came to me with a very long face.
mieć sens, zgadzać się, trzymać się kupy
Teraz wszystko rozumiem! Twoja opowieść nie trzyma się kupy.
начать обучение
add up
Now it all adds up! Your story doesn't add up.
spermołapka, dupne poroże, dupowinieta, dziary blachary, wzory szlory (tatuaż w dolnej części pleców, tuż nad pośladkami)
Można dużo opowiadać o tatuażach na dolnej części pleców, niektóre są dobre, a niektóre złe.
начать обучение
tramp stamp
There's a lot of talk about tramp stamp tattoos, some of it good and some of it bad.
wsypać kogoś, wydać kogoś, podkablować kogoś
Nie możesz wsypać swoich kumpli z drużyny.
начать обучение
rat somebody out
You can't rat out your teammates.
być w dobrych rękach
Jesteśmy w dobrych rękach.
начать обучение
be in safe hands
We're in safe hands.
być w lepszej sytuacji
To oczywiste, że jesteśmy w lepszej sytuacji, zwłaszcza teraz gdy obydwoje pracujemy.
начать обучение
be better off
Obviously we're better off now we're both working.
ani mru mru
Ani mru mru!
начать обучение
mum's the word
Mum's the word!
wściec się, zdenerwować się, oszaleć (z radości), podekscytować się
Moja mama się wścieknie, kiedy się dowie, że zużyłam jej wszystkie perfumy. Mark oszaleje z radości, gdy powiemy mu o niespodziance.
начать обучение
go bananas
My mom will go bananas when she finds out I have used up all her perfumes. Mark is going to go bananas when we tell him about the surprise.
mieć dwie lewe ręce, nie nadawać się
Upuściłem moją filiżankę z kawą. Mam dzisiaj dwie lewe ręce.
начать обучение
be all thumbs
I dropped my coffee cup. I'm all thumbs today.
wyzywać kogoś, przezywać, obrzucać wyzwiskami
Inne dzieciaki często mnie wyzywały.
начать обучение
call somebody names
The other kids used to call me names.
wytężać wzrok
Nie chciałem wytężać wzroku przy czytaniu, więc włączyłem lampkę.
начать обучение
strain one's eyes
I didn't want to strain my eyes to read, so I put the light on.
powracać do zdrowia
Lekarz powiedział, że moja mama szczęśliwie powaraca do zdrowia.
начать обучение
be on the mend
The doctor said that luckily my mom is on the mend.
odwalać, zachowywać się irracjonalnie, zachowywać się jak wariat, być na haju pod wpływem narkotyków
Dlaczego odwalasz czarnuchu?
начать обучение
be tripping
Why are you tripping nigga?
wyznać coś komuś
Muszę ci coś wyznać.
начать обучение
hand something to somebody
I have to hand it to you.
być w trakcie robienia czegoś
Ona wygląda jakby cały czas coś robiła.
начать обучение
be on the go
She seems to be on the go all the time.
zastosować coś w praktyce
Następnym krokiem jest zastosowanie twojego pomysłu w praktyce. Mam jedynie nadzieję, że oni nie zastosują tego w praktyce.
начать обучение
put something into practice
The next step is to put your idea into practice. I just hope they won't put it into practice.
brzmieć znajomo
Czy imię Se Ri Pak brzmi znajomo?
начать обучение
ring a bell
Does the name Se Ri Pak ring a bell?
brzmieć wiarygodnie
Jego wymówka po prostu nie brzmiała wiarygodnie.
начать обучение
ring true
His excuse just doesn't ring true.
nie brzmieć prawdziwie
Szczerze, to nie brzmi prawdziwie.
начать обучение
not ring true
Frankly, it just does not ring true.
pod pretekstem, pod pozorem, podszywając się pod kogoś innego
Została oskarżona pod pretekstem otrzymywania pięniędzy.
начать обучение
under false pretences, on false pretenses
She was accused of obtaining money under false pretences.
wszędzie
On wszędzie wydaje pieniądze.
начать обучение
left, right, and centre
He's giving away money left, right and centre.
przypodobać się komuś, zadowalać kogoś
Najwidoczniej nasz menadżer jest bardzo przyjazny - jeśli uda Ci mu przypodobać.
начать обучение
get on the right side of somebody
Apparently out new manager is very friendly - if you manage to get on the right side of him.
mieć rację
Powinieneś go posłuchać, on ma rację. Zgadzam się z tobą, bo masz rację, ale wciąż cię nie lubię.
начать обучение
be in the right
You should listen to him, he is in the right. I agree with you because you're in the right, but I still don't like you.
mieć dwie lewe nogi, ruszać się jak słoń w składzie porcelany
Mam dwie lewe nogi i w ogóle nie umiem tańczyć.
начать обучение
have two left feet
I have two left feet, and I can't dance at all.
przejrzeć kogoś, przejrzeć kogoś na wylot
Próbował mnie okłamać, ale przejrzałem go na wylot.
начать обучение
have somebody's number
He tried to lie to me but I had his number.
lata świetlne do przodu
Japońska firma jest lata świetlne przed swoją europejską konkurencją.
начать обучение
light years ahead
The Japanese company is light years ahead of its European competitors.
tykająca bomba, osoba nieobliczana, osoba szalona
Nie mogę ci ufać, jesteś osobą nieobliczalną.
начать обучение
loose cannon
I can't trust you, you are a loose cannon.
gwóźdź do trumny (zła sytuacja dla kogoś)
To jest kolejny gwóźdź do trumny formalnego wystroju.
начать обучение
nail in somebody's coffin
It also is one more nail in the coffin of formal decor.
bez urazy, nie gniewać się
Nie czuję urazy do Steve'a.
начать обучение
no hard feelings
I have no hard feelings towards Steve.
serce nie sługa
Serce nie sługa.
начать обучение
the heart wants what it wants
The heart wants what it wants.
nie czyjaś bajka (czyjeś zainteresowanie)
Baseball to nie moja bajka.
начать обучение
not one's cup of tea
Baseball isn't my cup of tea.
diabeł tkwi w szczegółach
Diabeł tkwi w szczegółach.
начать обучение
the devil is in the details
The devil is in the details.
podtrzymać rozmowę
Jak możemy podtrzymać rozmowę?
начать обучение
keep the ball rolling
How can we keep the ball rolling?
zabrać się do pracy, wziąć się do roboty
Zabierzmy się do pracy. Nie mamy wiele czasu.
начать обучение
get down to work
Let's get down to work. We don't have much time.
zmienić styl życia, zacząć żyć
Przestań grać w gry komputerowe. Zacznij żyć!
начать обучение
get a life
Stop playing computer games. Get a life!
reguła oparta na doświadczeniu, zasada oparta na praktyce, sprawdzona zasada
Zgodnie ze sprawdzoną zasadą, powinieneś gootwać kurczaka 20 minut na każde pół kilograma jego wagi.
начать обучение
rule of thumb
As a rule of thumb, you should cook a chicken for 20 minutes for each pound that it weighs.
mieć gdzieś, mieć w dupie, mieć w głębokim poważaniu, gówno obchodzić, nie interesować się w ogóle
Nie obchodzi mnie co myśli Nigel.
начать обучение
not give a shit, not give a rat's ass
I don't give a shit what Nigel thinks.
uniemożliwić komuś podryw lub uprawianie seksu, osoba, która uniemożliwia komuś podryw lub uprawianie seksu (dosł. fiutoblok)
Koleś, nie poruchałem przez mojego współlokatora wczoraj!
начать обучение
cock-block
Dude, my roommate totally cockblocked me yesterday!
czyjś ruch, czyjaś kolej, piłka jest po czyjejś stronie
To zależy od Ciebie co zrobisz - piłka jest po Twojej stronie.
начать обучение
the ball is in somebody's court
It's up to you what to do - the ball is in your court now.
przejść do rzeczy, przejść do sedna
W biznesie, Richardson lubi od razu przejść do rzeczy.
начать обучение
cut to the chase
In business meetings, Richardson likes to cut to the chase.
na własną rękę (np. osiągnąć sukces)
Ona jest milionerem na własną rękę.
начать обучение
in one's own right
She's a millionaire in her own right.
środek do celu; cena, jaką musimy ponieść za osiągnięcie czegoś
On traktował swoje małżeństwo zaledwie jako środek to celu.
начать обучение
a means to an end
He regarded his marriage merely as a means to an end.
nie mieć zajęcia, nudzić się, nie mieć nic do roboty
W tym tygodniu nie mam nic to roboty.
начать обучение
be at loose end
I'm at loose end this week.
końca nie widać
Nie widać końca obecnego kryzysu.
начать обучение
no end in sight
There's no end in sight to the present crisis.
wiązać koniec z końcem
On ledwo wiązał koniec z końcem. Kiedy byłem młody, moi rodzice naprawdę z wielkim trudem wiązali koniec z końcem.
начать обучение
make ends meet
He barely made ends meet. When I was young, my parents really had to struggle to make ends meet.
spuszczać ze smyczy, uwolnić, wypuścić, popuszczać (dać większą swobodę)
Nastolatkowie potrzebują miejsca gdzie mogą poczuć większą swobodę.
начать обучение
let loose
Teenagers need a place to let loose.
ślepy jak kret (dosł. ślepy jak nietoperz), o słabym wzroku
Nie siedź zbyt długo przed swoim komputerem. Staniesz się ślepy jak kret. Widziałeś moje okulary? Jestem bez nich ślepy jak kret!
начать обучение
as blind as a bat
Have you seen my glasses? I'm as blind as a bat without them! Don't sit too long in front of your computer. You'll become as blind as a bat.
roztrząsać sprawę, wałkować temat
Nie ma potrzeby wałkować tematu - nie musisz mi ciągle o tym przypominać.
начать обучение
belabour the point
There's no need to belabour the point - you don't need to keep reminding me.
psy szczekają, a karawana jedzie dalej
Psy szczekają, a karawana jedzie dalej.
начать обучение
dogs bark, but the caravans move on, the moon doesn't care for barking dogs
Dogs bark, but the caravans move on.
tam gdzie psy szczekają dupami
Mieszkam tam gdzie psy szczekają dupami.
начать обучение
asshole of the world
I live in the asshole of the world.
okazać się za słabym, nie być wystarczająco dobrym
Możesz stracić pracę jeśli nie będziesz wystarczająco dobry.
начать обучение
not come up to scratch
You may lose your job if you don't come up to scratch.
piękny jest ten, kto pięknie czyni
Piękno jest powierzchowne. Piękny jest ten co pięknie czyni.
начать обучение
handsome is as handsome does
Beauty is only skin deep. Handsome is that handsome does.
co gorsza
Co gorsza, on odmówił przeprosin.
начать обучение
make matters worse
To make matters worse, he refused to apologize.
między nami
Mówiąc między nami, uważam, że to nie jest dobry pomysł. Tak między nami, myślę, że on jest raczej nielojalny.
начать обучение
between you and me, between ourselves
Between you and me, I think it's not a good idea. Between you and me, I think he's rather disloyal.
masz to jak w banku
Jesteś pewny, że ona przyjdzie?" "Masz to jak w banku.
начать обучение
you bet
Are you sure she'll come? You bet.
po moim trupie
Mogę wziąć auto? Po moim trupie. Mamo, czy mogę pojechać z Mary do Hiszpanii? Po moim trupie.
начать обучение
over my dead body
Can I take the car? Over my dead body. Mum, can I go to Spain with Mary? Over my dead body.
wyprowadzić kogoś z błędu
Ona myślała, że nie będzie musiała tak ciężko pracować, ale niedługo wyprowadzimy ją z błędu.
начать обучение
put someone right / straight
She thought she wouldn't have to work hard, but we soon put her right on that.
poprawiać kogoś
On rozpowiadał na twój temat plotki, poprawiłem go. Jesteś w błędzie! Pozwól, że cię poprawię!
начать обучение
set somebody right / straight
He spread the rumors about you, I set him straight. You are wrong! Let me set you right!
świetnie się rozumieć
Ja nie rozumiałem się za dobrze z jego przyjaciółmi. Wiedziałem, że świetnie zrozumiesz się z Mikem.
начать обучение
hit it off
I didn't really hit it off with his friends. I knew you'd hit it off with Mike.
skraść komuś jego moment, swoim zachowaniem odciągnąć całą uwagę od kogoś innego i skierować ją na siebie
Nie chciałem skraść jej momentu, więc nikomu nie powiedziałem, że dostałem awans.
начать обучение
steal somebody's thunder
I didn't want to steal her thunder, so I didn't tell anyone that I was promoted.
wzorować się na kimś
Wzoruj się na niej, pewnego dnia będziesz wielkim uczonym.
начать обучение
follow somebody's cue
Follow her cue, and one day you'll be a great scholar.
później, w przyszłości
To mógł być znak, aby później w przyszłości dokonać zmian w naszej polityce.
начать обучение
down the road
It might be a sign, much further down the road, of a change in policy.
być w transie (robić coś w pełnym skupieniu)
Przepraszam, że się nie przywitałem, musiałem być w transie.
начать обучение
be in the zone
Sorry I didn't say hi, I must have been in the zone.
oczywisty problem, o którym się nie mówi, oczywista prawda, która jest ignorowana, niewygodny problem, niewygodny temat
Ich dziwny związek to coś, o czym się wie, ale o czym się nie mówi. Nikt nie chce tego przyznać, ale ta kwestia to niewygodny temat.
начать обучение
elephant in the room
Their strange relationship is an elephant in the room. No one wants to admit it, but this issue is the elephant in the room.
zapeszyć
Nie lubię zapeszać swoich planów.
начать обучение
speak too soon
I don't like to speak to soon about my plans.
przychodzić do głowy, przychodzić na myśl
Dwa pytania przychodzą na myśl.
начать обучение
spring to mind
Two questions spring to mind.
przychodzić nagle na myśl
Szlachetny było pierwszym słowem, które przyszło na myśl Amabel.
начать обучение
spring to somebody's mind
Noble was the word which sprang to Amabel's mind.
doprowadzić kogoś do orgazmu
начать обучение
bust somebody's nut
kropla w morzu
To tylko kropla w morzu.
начать обучение
drop in the bucket
That's just a drop in the bucket.
cicha woda brzegi rwie
Cicha woda brzegi rwie.
начать обучение
still waters run deep
Still waters run deep.
siadać do książek, uczyć się
Muszę usiąść do książek i przygotować się do egzaminu.
начать обучение
hit the books
I need to hit the books and prepare for the exam.
dać sobie rękę uciąć za coś
Oddałbym swoją prawą rękę, żeby znowu mieć 21 lat.
начать обучение
give one's right arm
I'd give my right arm to be 21 again.
doprowadzić kogoś do orgazmu
On jest tu tylko żeby doprowadzić się do orgazmu.
начать обучение
bust somebody's nut
He is really just there to bust a nut.
mieć głowę na karku
Mill ma głowę na karku.
начать обучение
have a good head on one's shoulders
Mill has a good head on his shoulders.
młody duchem
Artur ma 96 lat, ale ciągle jest młody duchem.
начать обучение
young at heart
Arthur's 96, but he's still young at heart.
na dłuższą metę
Na dłuższą metę nie możesz utrzymywać tej diety.
начать обучение
in the long run
You can't keep this diet in the long run.
być w przygotowaniu, szykować się
Uroczystość jest w przygotowaniu, rozpocznie się za 5 godzin.
начать обучение
be in the pipeline
The ceremony is in the pipeline, it is going to commence in 5 hours.
żałować, zadręczać się, dręczyć się
Ona zadręczała się przez kilka miesięcy po śmierci jej męża.
начать обучение
eat one's heart out
For months after her husband's death, she ate her heart out.
znać coś doskonale, znać coś od podszewki
Znam ten temat od podszewki, więc mogę cię nauczyć.
начать обучение
know something inside and out
I know this topic inside out, so I can teach you.
włożyć kij w szprychy, włożyć klucz między trybiki (zepsuć wszystko)
Nienawidzę wkładać kij w szprychy, ale nie sądzisz, że powinniśmy zapytać Andy'ego o pomoc?
начать обучение
throw a monkey wrench in the works
I hate to throw a monkey wrench in the works, but don't you think we should ask Andy to help.
dzień po dniu
Jack nosił tę samą koszulkę dzień w dzień.
начать обучение
day in day out, day after day
Jack wore the same T-shirt day in day out.
grać ze słuchu, improwizować (podejmować działania bez przygotowania, planu), działać bez planu
Może powinniśmy improwizować i zobaczyć, co się stanie.
начать обучение
play by ear
Maybe we should play it by ear and see what happens.
świetnie się bawić
Świetnie się bawiłem na imprezie. Bilety kupione, hostel zarezerwowany. Ziomeczki, będziemy się świetnie bawić!
начать обучение
have a blast
I had a blast at the party. The tickets are bought, the hostel is booked. Guys, we're gonna have a blast!
knajpa
Spotkajmy się w knajpie za rogiem.
начать обучение
watering hole
Let's meet in the watering hole around the corner.
niejasny, nieprzejrzysty, zagmatwany, mętny
Jego instrukcje były niejasne.
начать обучение
as clear as mud
His instructions were as clear as mud.
próbować coś zrobić
Postanowiłem, że spróbuję udekorować dom samemu.
начать обучение
take / have a shot at something
I decided to have a shot at decorating the house myself.
po kryjomu
Ona po kryjomu jadła czekoladę i dlatego nie chudła. Oni próbowali utrzymać sprawozdanie w sekrecie. Będzie najlepiej, jeśli to pozostanie w tajemnicy.
начать обучение
under wraps
She was eating chocolate under wraps and that's why she wasn't losing weight. They tried to keep the report under wraps. It's best if this stays under wraps.
wyczerpywać coś, mieć mało czegoś
Mam mało pieniędzy. Mam teraz mało pieniędzy.
начать обучение
run / be short of something
I have run short of money. I'm short of cash right now.
przy najbliższej okazji, w najbliższym dogodnym terminie
Proszę odpowiedz przy najbliższej okazji.
начать обучение
at somebody's earliest convenience
Please reply at your earliest convenience.
stracić pieniądze, umrzeć
Cała rodzina czekała aż umrze bogaty wujek.
начать обучение
tap out
The whole family was waiting for the rich uncle to tap out.
wygarbować komuś skórę
Wygarbuję mu skórę gdy go złapię.
начать обучение
tan somebody's hide
I'll tan his hide if I catch him.
paść ofiarą własnego żartu, nie udać się (o żarcie)
Żart ci się nie udał.
начать обучение
the joke is on somebody
The joke's on you.
wisienka na torcie, bonus
Trzecia bramka była wisienką na torcie.
начать обучение
the icing / frosting on the cake
The third goal was the icing on the cake.
twardo obstawać przy swoim
On nigdy nie będzie obstawał przy cenie swojego domu.
начать обучение
stand pat
He'll never stand pat on the price of his house.
nie móc oderwać od kogoś wzroku, nie móc oderwać od kogoś oczu
Nie mogę oderwać od Ciebie oczu.
начать обучение
can't take one's eyes off somebody
I can't take my eyes off you.
zostawić kogoś w spokoju
On jest zły, po prostu zostaw go w spokoju.
начать обучение
let / leave somebody be
He's angry, just let him be.
podejmować wysiłek w pracy grupowej, starać się pracując w grupie, wykazywać inicjatywę
начать обучение
get in the boat and row
żywić urazę
Miejmy nadzieję, że oni nie będą żywić urazy.
начать обучение
bear a grudge
Lets hope they don't bear a grudge!
wylecieć komuś z pamięci, wypaść z głowy, zapomnieć o czymś
Przepraszam, wyleciało mi to z pamięci.
начать обучение
slip somebody's mind, go out of somebody's mind, go clean out of somebody's mind
I'm sorry, it slipped out of my mind.
kosztować majątek, słono kosztować, być bardzo drogim, płacić jak za zboże
Bilety kosztowały majątek.
начать обучение
cost an arm and a leg
The tickets cost an arm and a leg.
stąpać po niepewnym gruncie, ponosić duże ryzyko, stąpać po cienkim lodzie
Jego firma stąpa po niepewnym gruncie bankructwa.
начать обучение
be on thin ice
His firm is just on thin ice of bankruptcy.
mieć sporo do zrobienia
Wybacz, ale nie mogę się dzisiaj z tobą spotkać, ponieważ mam sporo do zrobienia.
начать обучение
have a lot of ground to cover
Sorry, I can't meet you today since I have a lot of ground to cover.
za nic w świecie, nic w świecie
Nic na świecie nie przekonałoby mnie do pójścia.
начать обучение
nothing on earth
Nothing on earth would have persuaded me to go.
zadziwić wszystkich
Ona jest osobą, która zadziwi wszystkich.
начать обучение
set the world on fire
She is a person who would set the world on fire.
zacząć odnosić sukcesy
Pomagamy małym firmom zacząć odnosić sukcesy.
начать обучение
get off the ground
We help small companies to get off the ground.
powodować, że ktoś czuje się lepiej
Sen spowoduje, że poczujesz się lepiej. Zmiana pracy zrobiłaby Ci dobrze.
начать обучение
do somebody the world of good
A sleep will do you the world of good. A change of job would do you the world of good.
być we własnym świecie
On nie był człowiekiem wielkich słów i wydawał się całkowicie żyć w swoim własnym świecie.
начать обучение
be in somebody's own world
He wasn't guy of big words, and he seemed to live entirely in his own world.
puste słowa
Twoje puste słowa nic dla mnie nie znaczą. Puste słowa nie są ważne, liczą się czyny.
начать обучение
big words
Your big words mean nothing to me. Big words are not important, actions matter.
za nic w świecie
Nie porzuciłabym swojej rodziny za nic w świecie.
начать обучение
for the world
I wouldn't abandon my family for all the world.
nie widzieć poza kimś świata
Ona jest zakochana. Ona nie widzi poza nim świata. On nie widział świata poza swoją córką.
начать обучение
think the world of somebody
She's in love. She thinks the world of him. He thought the world of his daughter.
chwila, moment, wyluzuj, spokojnie, hola
Chwila Bill! Pomyślmy o tym przez chwilę.
начать обучение
hold your horses
Just hold your horses, Bill! Let's think about this for a moment.
próbować zaspokoić wygórowane ambicje
Próbujesz zaspokoić swoje wygórowane ambicje?
начать обучение
swing for the fences
Are you trying to swing for the fences?
mieć takie samo zdanie, zgadzać się
Czy my mamy takie samo zdanie?
начать обучение
be on the same page
Are we on the same page?
nadawać na tych samych falach
Naprawdę czuję, że nadajemy na tych samych falach.
начать обучение
be on the same wavelength
I really feel that we are on the same wavelength.
ukarać kogoś dla przykładu
Wydaje mi się, że chcą ukarać mnie dla przykładu.
начать обучение
make an example of somebody
I think they wanted to make an example of me.
palnąć sobie w łeb, strzelić sobie w głowę
On był tak zdołowany swoimi długami, że chciał strzelić sobie w głowę.
начать обучение
blow somebody's brains out
He was so depressed about his debts that he wanted to blow his brains out.
wyfrunąć z gniazda (rodzinnego)
Obie córki były w wieku, w którym chciały wyfrunąć z gniazda.
начать обучение
fly the nest
Both daughters were of an age where they wanted to fly the nest.
rozwinąć skrzydła
Diana chciała rozwinąć skrzydła i zacząć własne życie w Londynie.
начать обучение
spread one's wings
Diana was eager to spread her wings and start her own life in London.
przypisywać sobie zrobienie czegoś, przypisywać sobie zasługę
Jeśli wygląda to jakbym przypisywał sobie zasługę za widzenie, to przepraszam.
начать обучение
take credit for something
If I seemed to take the credit for the seeing I am sorry.
więcej odwagi (dosł. wyhoduj sobie jaja)
Zrób mi przysługę i wyhoduj sobie jaja.
начать обучение
grow a pair
Do me a favor... grow a pair.
dolewać komuś alkoholu, wzmacniać czyjegoś drinka alkoholem
Ona jest za trzeźwa, dolej jej alkoholu! Powinniśmy wzmocnić jego drinka alkoholem, jeśli chce się upić.
начать обучение
refresh somebody's drink
She's too sober, top her up! We should refresh his drink if he wants to get drunk.
coś wisi w powietrzu
Coś wisiało w powietrzu i ona stwierdziła, że to zaklęcie voodoo.
начать обучение
there's something in the air
It was something in the air, she decided, some voodoo spell maybe.
wątpliwości
Wątpliwości są najlepsze!
начать обучение
second thoughts
Second thoughts are best.
mieć wątpliwości
Miałem wątpliwości co do kupna samochodu gdy poznałem jego cenę.
начать обучение
have second thoughts
I had second thoughts about buying the car when I knew the price.
zaskoczyć kogoś, wziąć kogoś z zaskoczenia
Zaurocz publikę i weź ją z zaskoczenia.
начать обучение
catch somebody off guard
Charm the audience and catch them off guard.
odkładać coś na później
Odłóż to na poźniej.
начать обучение
put a pin in something
Put a pin on that.
robić wszystko, na co kogoś stać; starać się z całych sił; robić, co w czyjejś mocy; dać z siebie wszystko
Nie chcę cię zawieść - zrobię, co w mojej mocy. Starał się z całych sił, ale nie wygrał wyścigu.
начать обучение
do one's best
I don't want to let you down - I'll do my best. He did his best but he didn't win the race.
uniemożliwić realizację czegoś, odciąć fundusze, zaprzestać finansowania
Banki muszą uniemożliwić realizację tego projektu.
начать обучение
pull the plug
The banks have the power to pull the plug on the project.
stracić nad sobą kontrolę, podekscytować się, wściec się
On się wścieknie, kiedy mu powiem, że zbiłem mu wazę.
начать обучение
flip out
He will flip out when I tell him I broke his vase.
pokazać komuś środkowy palec
Jeden zirytowany kierowca zatrąbił klaksonem i pokazał nam środkowy palec.
начать обучение
flip somebody off
One irate driver honked his horn and flipped us off.
wypowiadać swoje zdanie
Wypowiesz swoje zdanie i zostaniesz za to ukrzyżowany.
начать обучение
speak one's mind
You speak your mind, and you get crucified for it.
przestraszyć się, stchórzyć, bać się, mieć pietra
Ona stchórzyła przed ślubem. Tuż przed podpisaniem umowy, inwestor stchórzył. On boi się naszej podróży do Brazylii.
начать обучение
have / get cold feet
She got cold feet before the wedding. Right before signing the deal, the investor got cold feet. He's having cold feet about our journey to Brazil.
odwracać wzrok, udawać, że się czegoś nie widzi, przymknąć oko
Strażnicy więzienni wiedzą o co chodzi, ale przymykają oko.
начать обучение
look the other way
Prison officers know what's going on, but look the other way.
na dziś koniec, wystarczy na dziś, zakończyć pracę, skończyć na dziś
Dobra robota, ludzie. Zakończmy na dzisiaj. Zakończmy pracę i chodźmy na drinka.
начать обучение
call it a day
Well done, guys. Let's call it a day. Let's call it a day and have a drink.
kończyć pracę w nocy, iść spać
Idźmy już spać.
начать обучение
call it a night
Let's call it a night.
nadużyć gościnności (użyczonej przez kogoś)
Nie chcę nadużyć Twojej gościnności.
начать обучение
wear out somebody's welcome
I don't want to wear out your welcome.
mieć wystającą kozę w nosie
Masz kozę w nosie.
начать обучение
have a bat in the cave
You have a bat in the cave.
lizać się z kimś, całować się z kimś z języczkiem
On lizał się z Judy wczoraj.
начать обучение
suck face with somebody
He sucked face with Judy yesterday.
przez złośliwość, złośliwie, na złość (zrobić coś)
On ukradł moją najlepszą zabawkę przez złośliwość.
начать обучение
out of spite
He took my best toy just out of spite!
zreorganizować sprawy
Zarząd zamierza zreorganizować sprawy w firmie.
начать обучение
shake things up
The board of directors is going to shake things up in the company.
trzymać nerwy na wodzy
Spróbuj zachować spokój i powiedz mi, co dokładnie się wydarzyło. Trzymaj nerwy na wodzy!
начать обучение
keep cool, keep calm, stay calm, temper temper!
Try to keep calm, and tell me what exactly happened. Temper temper!
za żadne skarby świata, za nic na świecie
I za nic w świecie nie możesz znaleźć dobrej sprzątaczki.
начать обучение
not for love or money
And you still can't get a good daily woman now to clean, not for love or money.
singiel do wzięcia (osoba, która zakończyła związek i chce poznać kogoś nowego)
Jestem singlem do wzięcia!
начать обучение
single and ready to mingle
I'm single and ready to mingle!
głupkowaty, niezbyt bystry
Powiedzmy, że on nie jest zbyt bystry.
начать обучение
not the sharpest tool in the box
Let's just say that he's not the sharpest tool in the box.
nie zaszkodzi komuś coś zrobić
Nie zaszkodzi nam spróbować tego zrobić.
начать обучение
it does no harm for someone to do something
It does no harm for us to give it a try.
waśń, złe stosunki międzyludzkie, wrogość (w relacji), uraza (do drugiej osoby w związku)
Między sąsiadami jest dużo wrogości.
начать обучение
bad blood
There's been a lot of bad blood between the neighbours.
podjąć ryzyko związane z czymś (np. z wyjazdem zagranicę), postawić na coś
Możemy postawić na to, że ona jest w domu.
начать обучение
take a chance on something
We may take a chance on her being at home.
opętać (oczarować), prześladować (myśl o kimś)
Mordercę prześladowała myśl o jego ofierze.
начать обучение
get / have a hold on somebody
The murderer had a hold on his victim.
zaniedbywać coś (np. obowiązki), ignorować coś
Ona ciągle ignoruje zachowanie swojej córki. Zignoruję twoje kłamstwo.
начать обучение
let something slide
She constantly lets her daughter's behaviour slide. I will let your lie slide.
umywać ręce od czegoś
Ona nie mogła się doczekać, aż umyje ręce od całego projektu.
начать обучение
wash one's hands of something
She couldn't wait to wash her hands of the whole project.
rzygać, puszczać pawia, wymiotować (kawałkami niestrawionego jedzenia)
начать обучение
blow chunks
pograć w golfa, pójść grać w golfa
Chcesz ze mną wieczorem pograć w golfa?
начать обучение
hit the links
Would you like to hit the links with me this evening?
robić fale (powodować kłopoty)
Nie bój się, nie będę wywoływać problemów. On zawsze powoduje kłopoty.
начать обучение
make waves
Don't worry, I'm not going to make waves. He always makes waves.
działać komuś na nerwy, psuć komuś krew
Ona wie jak działać mu na nerwy.
начать обучение
ruffle somebody's feathers
She knows how to ruffle his feathers.
ignorować kogoś, karać kogoś przez ciche dni, nie odzywać się do kogoś
Moja siostra próbowała cichych dni na mnie, ale ja zignorowałem.
начать обучение
give somebody the silent treatment
My sister tried the silent treatment on me, but I just ignored her.
przyznać się do błędu
Ona jest zbyt dumna, aby kiedykolwiek przyznać się do błędu.
начать обучение
climb down
She is too proud to ever climb down.
bardzo, wielce
On bardzo zawalili sprawę.
начать обучение
big time
They screwed things up big time.
z łatwością, z palcem w nosie
Ona wygrała tę debatę z palcem w nosie.
начать обучение
hands down
She won the debate hands down.
ni stąd, ni zowąd
Mały człowiek pojawił się nie stąd, ni zowąd.
начать обучение
out of thin air
The little man appeared out of thin air.
mieć kija w dupie (być sztywnym, nierozrywkowym)
Masz kija w dupie?
начать обучение
have a corncob up one's ass
Got a corncob up your ass?
nie mieć słów (oznaka dezaprobaty)
Nie mam slów na temat jego zachowania.
начать обучение
have no words for something
I have no words for his behaviour.
wpaść w szał, eksplodować, wściec się
Gdy powiedział jej ile to kosztowało, wpadła w szał.
начать обучение
blow one's top / blow a gasket
When he told her how much it cost, she blew a gasket.
nie mieć szans na powodzenie
Obawiam się, że twój plan nie ma szans na powodzenie.
начать обучение
be dead in the water
I'm afraid your plan is dead in the water.
ujawnić komuś informacje
Ujawniłeś informacje naszemu nowemu pracownikowi?
начать обучение
break something to somebody
Did you break the information to our new worker?
spożywać z kimś posiłek
Ale otwierająca oferta, żeby spożyć z nim posiłek to 7500$.
начать обучение
break bread with somebody
But the opening bid for the chance to break bread with him is just $7500.
załatwiać sprawy, biegać na posyłki
Nie mam czasu żeby biegać na posyłki.
начать обучение
run errands
I have no time to run errands for him.
podobnie, coś w tym stylu
Partie złożyły obietnice w podobnym stylu
начать обучение
along these lines
The parties have made promises along these lines.
na znak, na sygnał, na zawołanie
Sam przyjechał jak na zawołanie.
начать обучение
on cue
As if on cue, Sam arrived.
słowo daję, słowo honoru, przysięgam z ręką na sercu (np. że mówię prawdę)
Nie wziąłem tego, przysięgam!
начать обучение
cross my heart, cross my heart and hope to die
I didn't take it, cross my heart!
wtrącać się w coś
Dlaczego ciągle się wtrącasz w moje sprawy? Wolałbym, żebyś nie węszyła w moim prywatnym życiu.
начать обучение
pry into
Why are you prying into my affairs all the time? I wish you wouldn't pry into my personal life.
Cofam to., Wróć. (wtrącenie mówiące, aby zignorować, zapomnieć lub zlekceważyć to, co zostało właśnie powiedziane)
Mam ochotę na jajka i kiełbasę. Nie, wróć. Mam ochotę na jajka i bekon.
начать обучение
Scratch that.
I'll have eggs and sausage. No, scratch that. I'll have eggs and bacon.
powoływać się na piątą poprawkę (odmawiać powiedzenia czegoś)
начать обучение
plead the Fifth
zmieniać się regularnie
Pracownicy zmieniają się regularnie każdego dnia. Ludzie na naszych imprezach zmieniają się regularnie.
начать обучение
come and go
The employees come and go every day. The people at our parties come and go.
do trzech razy sztuka
начать обучение
the third time's the charm
podejście wybiórcze (np. do produktów)
начать обучение
cherry-picking
być miłym
Mogę uśmiechać się przez zaciśnięte zęby i być miłym. Bądź miły, spotkanie niedługo się skończy.
начать обучение
play nice
I can smile through gritted teeth and play nice. Play nice, the meeting will be over soon.
bardzo szybko
Jej zdrowie poprawia się bardzo szybko.
начать обучение
leaps and bounds
Her health is improving by leaps and bounds.
rzadko, nieczęsto
W obecnej sytuacji ekonomicznej, nowe pomysły występują w małej ilości.
начать обучение
few and far between
In this economic climate new ideas were few and far between.
przede wszystkim, po pierwsze
On trochę uczy, ale przede wszystkim jest pisarzem.
начать обучение
first and foremost
He does a little teaching, but first and foremost he's a writer.
długo i poważnie myśleć
Powinieneś długo i poważnie myśleć zanim podejmiesz jakiekolwiek ważne decyzje.
начать обучение
think long and hard
I should think long and hard before you make any important decisions.
strzał w ciemno, strzał na oślep
Moja teoria była strzałem w ciemno, ale miałem rację.
начать обучение
shot in the dark
My theory was a shot in the dark, but I was right.
robić sceny, robić scenę, robić awanturę
Nie rób tutaj sceny. Omówimy to w domu.
начать обучение
make a scene
Don't make a scene here. We will talk this over at home.
być wolnym od podejrzeń, być bezpiecznym
Nikt nie jest wolny od podejrzeń.
начать обучение
be in the clear
No one is in the clear.
nie akceptować czegoś, odmówić dalszych działań, wyznaczać granicę, nie posunąć się poza pewną linię
Nie mam nic przeciwko ogrodnictwu, ale nie akceptuję kopania. Problemem nie będzie gdzie wyznaczyć granicę, ale to jak ją postawić.
начать обучение
draw the line at something
I don't mind doing some gardening but I draw the line at digging. The problem will not be where to draw the line but how to draw it.
jeden kieliszek za dużo
Chyba wypiłam jeden kieliszek za dużo, bo kręci mi się w głowie. Ona wypiła jeden kieliszek za dużo i zaczęła się spazmatycznie śmiać.
начать обучение
one too many
I think I had one too many because I'm dizzy. She had one too many and started uncontrollably laughing.
przewracać się w grobie
Dawrin musi przewracać się w grobie na myśl, co popełnia się w jego imieniu.
начать обучение
turn / spin in one's grave
Darwin must be turning in his grave at the thought of what is being perpetrated in his name.
wymknąć się spod kontroli
Jego picie wymknęło się spod kontroli.
начать обучение
get out of hand
His drinking had gotten out of hand.
zachodzić komuś za skórę
Nie lubię go, on zaszedł mi za skórę jakiś czas temu. Nie zajdź za skórę swojemu nauczycielowi!
начать обучение
get under somebody's skin
I don't like him, he got under my skin a while ago. Don't get under your teacher's skin!
mieć lekceważący stosunek do innych, ignorować (dosł. mieć głowę w dupie)
начать обучение
have one's head up one's ass
pokazać komuś gdzie jest jego miejsce, odesłać kogoś do szeregu
Gdy jej odpyskował, natychmiast pokazała mu, gdzie jest jego miejsce.
начать обучение
put somebody in their place
When he talked back to her, she immediately put him in his place.
zaniedbywać się (o wyglądzie)
On bardzo się zaniedbał i dużo przytył. Po zerwaniu trochę się zaniedbałem.
начать обучение
let oneself go
He really let himself go and gained a lot of weight. After the break-up I've let myself go a little bit.
iskierka nadziei, promyk nadziei
Była tylko jedna mała iskierka nadziei.
начать обучение
ray of hope, glimmer of hope
There was just one small ray of hope.
nadawać się, być odpowiednim, spełniać wymagania
Sukienki, która by się nadawała, nie było na rynku.
начать обучение
fill the bill
A dress that would fit the bill wasn't on the market.
nadawać się, sprostać postawionym wymaganiom, poradzić sobie
Nie jestem przekonana, czy ona się nadaje na najwyższym poziomie. Ta sytuacja jest stresująca i nie wiem, czy dam radę to wytrzymać.
начать обучение
cut it
I am not convinced that she can cut it at the top level. This situation is stressful and I don't think I'll be able to cut it.
obracać się w czyimś towarzystwie, mieć szansę spędzać z nim czas
Jako dziennikarz on ma okazję obracać się w towarzystwie wielkich nazwisk w polityce.
начать обучение
rub shoulders / elbows with somebody
As a reporter he gets to rub shoulders with all the big names in politics.
nawiązywać do czegoś, przypominać coś
Czy możemy wrócić do mojego pierwszego pytania?
начать обучение
come back to something
Can we come back to my original question?
ranić kogoś, sprawiać komuś przykrość
Ona sprawiła przykrość swojej siostrze. Sprawiłeś komuś przykrość?
начать обучение
do a number on somebody
She's done a number on her sister. Have you done a number on somebody?
w gotowości
Powiedz mi, kiedy będziesz chciał wyjść. Jestem w gotowości.
начать обучение
good to go
Tell me when you want to leave. I'm good to go.
być loterią, być ryzykowną próbą, być mało prawdopodobnym kandydatem
To ryzykowna próba, ale może zadziałać.
начать обучение
be long shot
It's a long shot, but it just might work.
improwizować, zdać się na ślepy los
Nie mam czasu uczyć się na ten egzamin - muszę zdać się na ślepy los. Nie pamiętam tego wiersza, ale będę improwizował.
начать обучение
wing it
I don't have time to study for that exam - I have to wing it. I don't remember the poem but I'll wing it.
za wszelką cenę
Powinniśmy tego unikać za wszelką cenę.
начать обучение
at all costs
We should avoid it at all costs.
pracować do późnej nocy, ślęczeć po nocach
Jeśli często pracujesz po nocach to się wypalisz.
начать обучение
burn the midnight oil
If you often burn the midnight oil, you'll burn yourself out.
wyciągnąć pochopne wnioski
Nie wyciągaj pochopnych wniosków.
начать обучение
jump to conclusions
Don't jump to conclusions.
wracać do czynności, która sprawiała trudności; wracać do zadania, które nam się nie powiodło
Lecz prezydent Tucker nie odpuszczał i spróbował ponownie.
начать обучение
get back on the horse
But President Tucker was not a quitter, and he got right back on the horse.
wrócić na właściwe tory
Musimy odnieść przekonujące zwycięstwo, żeby wrócić na właściwe tory.
начать обучение
get back on the right track
We need a convincing win to put us back on the right track.
puścić bąka
Dlaczego mężczyźni puszczają baki częściej niż kobiety?
начать обучение
break wind
Why do men break wind more than women?
wziąć się do roboty, zakasać rękawy
Cóż, czas wziąć się do roboty!
начать обучение
get cracking
Well, it is time to get cracking!
jak dwie krople wody
Bliźniaki są jak dwie krople wody.
начать обучение
like two peas in a pod
The twins are like two peas in a pod.
być pochłoniętym czymś
On jest pochłonięty książką.
начать обучение
be wrapped up in something
He's wrapped up in this book.
zachować przytomność umysłu, zachować trzeźwość umysłu, zachować zdrowy rozsądek
Oni przeprowadzają trudne rozmowy rekrutacyjne, więc musisz zachować przytomność umysłu.
начать обучение
keep / have one's wits about oneself
They do tough interviews so you'll need to have your wits about you.
puścić coś w niepamięć
Puśćmy to w niepamięć.
начать обучение
forgive and forget
Let's forgive and forget.
wyrównać rachunki
Wyrównaj rachunki na boisku.
начать обучение
settle a score
You settle the score on the field.
udawać, że się z kimś zgadzamy
Ona zawsze udaje, że się zgadza, aby dostać to, czego chce.
начать обучение
play along
She always plays along to get what she wants.
szczerze kogoś nienawidzić
On jest najbardziej nieprzyjemną osobą jaką znam. Szczerze go nienawidzę.
начать обучение
hate somebody's guts
He's the most unpleasant person I've ever met. I hate his guts.
na dodatek, na dokładkę
Na dodatek, on jest właścicielem AC Milanu.
начать обучение
for good measure
For good measure, he also owns Milan football club.
być przydatnym, przydawać się
Czy przyda ci się ta książka? Dziękuję pani, pani rada bardzo się przydała.
начать обучение
be of service
Will this book be of service to you? Thank you madame, your advice has been of great service.
zostać zwolnionym
Po tym jak został zwolniony, wpadł w depresję.
начать обучение
get canned
After he got canned, he fell into depression.
zazdrość, zawiść, nieżyczliwe nastawienie
Te oskarżenia to po prostu zawiść.
начать обучение
sour grapes
These accusations are just sour grapes.
raz kozie śmierć, wóz albo przewóz
Nigdy wcześniej nie jeździłem na nartach, więc raz kozie śmierć.
начать обучение
here goes nothing
I've never skied before, so here goes nothing.
nie móc nie zauważyć czegoś
Nie możesz nie zauważyć jej nieskazitelnego piękna.
начать обучение
somebody can't help noticing something
You can't help noticing her flawless beauty.
patrzeć komuś w oczy, nawiązać z kimś kontakt wzrokowy
Zatrzymaj się przed nim na sekundę, dotknij go w ramię i spójrz mu w oczy.
начать обучение
lock eyes with someone
Stop in front of him, touch him on the arm, lock eyes with him for a second.
spać twardym snem
Bliźniaki były głęboko pogrążone we śnie.
начать обучение
be sound asleep
The twins were sound asleep.
być w kropce, nie wiedzieć co zrobić, dojść do granicy
Jestem z kropce próbując naprawić ten komputer.
начать обучение
be at one's wits' end
I'm at my wits' end trying to fix this computer.
udawać Greka, udawać pogrążonego we śnie
Jeśli nie my to oni będą udawać Greka.
начать обучение
play possum
If we don't, they will play possum.
szczerze, serio, naprawdę, poważnie, bez lodu, bez kostek lodu (o drinku)
Wolę być tutaj niż w klubie, szczerze. Uwielbiam martini bez lodu.
начать обучение
straight up
I would rather be here than out in a club, straight up. I love a martini straight up.
mieć romans z kimś dużo od siebie młodszym
Dlaczego Bob stale próbuje mieć romans z kimś dużo młodszym od siebie?
начать обучение
rob the cradle
Why did Bob persist in attempting to rob the cradle?
wziąć się w garść, brać się w garść
Aby poradzić sobie z ogromnymi problemami, ona musi wziąć się w garść.
начать обучение
get it together
To overcome such huge problems, she has to get it together.
pójść po rozum do głowy, oprzytomnieć, opamiętać się
Kiedy oprzytomniałem, leżałem na podłodze.
начать обучение
come to one's senses
When I came to my senses, I was lying on the floor.
walić prosto z mostu, nie szczędzić razów, obchodzić się z czymś bez ogródek
Jej artykuły z pewnością walą prosto z mostu.
начать обучение
not pull any punches, pull no punches
Her articles certainly don't pull any punches.
rozmawiać poważnie (głównie o biznesie), mówić do rzeczy
Wystarczy żartów - porozmawiajmy poważnie.
начать обучение
talk seriously (mainly about business), talk to the point
OK, enough joking around - let's talk turkey.
robić komuś złudne nadzieje
Nie rób sobie złudnych nadziei, zanim nie porozmawiasz z nim o projekcie.
начать обучение
build / get one's hopes up
Don't build your hopes up before you talk to him about the project.
pójść coś zjeść, przekąsić coś
Chcesz pójść ze mną coś przekąsić? Idziemy zobaczyć jakiś film i coś przekąsić.
начать обучение
grab a bite
Do you want to grab a bite with me? We are going to catch a movie and grab a bite.
dawać komuś małą przewagę, dawać komuś niewielką przewagę
Mam nadzieję, że moja znajomość chińskiego da mi małą przewagę.
начать обучение
give somebody the edge
I hope my knowledge of Chinese will give me the edge.
zakończyć coś, kłaść czemuś kres
Już czas położyć kres przemocy.
начать обучение
put a stop to something / put an end to something
It is time to put a stop to the violence.
nie rozmawiajmy o tym
Teraz to nie jest ważne. Nie rozmawiajmy o tym. Nie rozmawiajmy o tym, to nie jest twój problem.
начать обучение
drop it
It's not important now. Drop it. Drop it, it's not your problem.
wstawać, pobudka
Wstawaj śpiochu! Pobudka!
начать обучение
rise and shine
Wake up sleepyhead! Rise and shine!
niezorganizowany, zdezorientowany
On był ostrożny i uważny. Ja byłam niezorganizowana.
начать обучение
be all over the place
He was careful and diligent. I was all over the place.
przełykać coś, wyżłopać, wypić
Przełknąłem tabletkę. On przełknął tego obrzydliwego drinka. Po wyścigu ona wypiła całą butelkę wody.
начать обучение
down something
I downed the pill. He downed this disgusting drink. After the race, she downed a whole bottle of water.
poddać się
Poddaj się, mam pistolet! Spróbuj przekonać go, żeby się poddał, a jeśli się nie uda - zadzwoń do mnie.
начать обучение
knuckle under
Knuckle under, I have a gun! Try to convince him to knuckle under and if it doesn't work - call me.
wystąpić z czymś, ogłaszać coś, ujawniać coś
On zawsze ujawnia prawdę.
начать обучение
come right out with something
He always comes right out with the truth.
nie zwlekać
Nie czekałeś i mu powiedziałeś?
начать обучение
come right out
You came right out and told him?
postawić wszystko na jedną kartę, pójść na całość
Zdecydowałem się pójść na całość i założyć swój własny biznes.
начать обучение
go for broke
I decided to go for broke and start my own business.
mieć depresję, mieć chandrę, być w dołku
Mam chandrę przez pogodę.
начать обучение
be down in the dumps
I'm down in the dumps because of the weather.
szczęście w nieszczęściu
Stracenie tej pracy było szczęściem w nieszczęściu, bo skończyłem w dużo bardziej zadowalającej mnie firmie.
начать обучение
blessing in disguise
Losing that job was a blessing in disguise really, and I ended up in a much more enjoyable career.
na pęczki (bardzo wiele)
Takich pracy jest na pęczki.
начать обучение
a dime a dozen
Jobs like his are a dime a dozen.
owijać w bawełnę, mówić ogródkami
Nie owijaj w bawełnę!
начать обучение
beat around the bush
Don't beat about the bush!
lepiej późno niż wcale
Lepiej późno niż wcale.
начать обучение
better late than never
Better late than never.
stawiać czemuś czoło; zacisnąć zęby i zrobić coś mimo niechęci; brać byka za rogi; chwytać byka za rogi
W końcu to zrobiłem i odszedłem.
начать обучение
bite the bullet
I finally bit the bullet and left.
dać komuś spokój, daj komuś trochę luzu
Daj mu spokój, dopiero co zmarł mu ojciec.
начать обучение
cut someone some slack
Cut him a little slack, his father just died.
pójść na łatwiznę, pójść po linii najmniejszego oporu, pójść na skróty (robić coś z minimalnym wysiłkiem)
Poszliśmy na łatwiznę, więc rezultaty nie są zbyt imponujące.
начать обучение
cut corners
We cut corners, so the results are not very impressive.
wymknąć się spod kontroli
Rzeczy zaczęły wymykać się spod kontroli.
начать обучение
get out of hand
Things started to get out of hand.
wyrzucić coś z siebie (np. negatywne emocje)
Byłem wściekły, więc poszedłem pobiegać żeby wyrzucić to z siebie.
начать обучение
get something out of your system
I was furious, so I went for a run to get it out of my system.
przestań mieć zbereźne myśli
Przestań z tymi zbereźnymi myślami.
начать обучение
get your head out of the gutter
Get your head out of the gutter!
zebrać się w sobie, wziąć się w garść
Rząd powinien wziąć się w garść.
начать обучение
get one's act together
The Government should get its act together.
uwierzyć komuś nie mając dowodów, wierzyć komuś na słowo, dać komuś kredyt zaufania
Sędzia dał mu kredyt zaufania.
начать обучение
give somebody the benefit of the doubt
The referee gave him the benefit of the doubt.
zacząć od początku, zacząć obmyślać coś od początku (ze względu na wcześniejsze niepowodzenia)
Powinieneś zacząć od początku i spróbować ograniczyć koszty.
начать обучение
go back to the drawing board
You also could go back to the drawing board with that budget, trying to reduce costs.
uderzyć w kimono (pójść spać)
Jest pierwsza, pora iść w kimono.
начать обучение
hit the sack, hit the hay
It's one o'clock - time to hit the sack.
coś nie jest trudne, to żadna filozofia, to nie jest wielka filozofia
Jazda na rowerze to nie jest wielka filozofia - jestem pewien, że nauczysz się, jak to robić.
начать обучение
something is not rocket science
Riding a bike is not rocket science - I'm sure you'll learn how to do it.
wybawić kogoś z opresji, umożliwić komuś wymiganie się od czegoś
Nie byłem przygotowany, że tak łatwo wybawię ją z opresji.
начать обучение
let somebody off the hook
I wasn't prepared to let her off the hook that easily.
krótko mówiąc, w skrócie, w kilku słowach
Powiem krótko.
начать обучение
make a long story short
I will make a long story short.
stracić okazję, przegapić okazję
Szczerze, on stracił okazję u Rosy.
начать обучение
miss the boat
Frankly, he's missed the boat with Rosa.
bez pracy nie ma kołaczy (dosł. nie ma bólu, nie ma zysku)
начать обучение
no pain, no gain
mieć łeb na karku (ogarniać co się dzieje dookoła, rozumieć co się dzieje dookoła)
On jest prezesem tej firmy, więc musi mieć łeb na karku.
начать обучение
on the ball
He is the president of the company, so he has to be on the ball.
nabierać kogoś, robić kogoś w konia, nabijać kogoś w butelkę
Obiecał, że mi pomoże, ale zrobił mnie w konia. Mój brat zawsze ze mnie żartuje i nabija w butelkę.
начать обучение
pull someone's leg
He promised to help me but he pulled my leg. My brother always teases me and pulls my leg.
pozbierać się do kupy, wziąć się w garść, ogarnąć się
Ciężko jest się pozbierać do kupy po stracie krewnego. Pozbieraj się do kupy, musimy się dowiedzieć, kto to zrobił.
начать обучение
pull oneself together
It is hard to pull yourself together after the loss of a relative. Pull yourself together, we have to find out who did this.
o wilku mowa
Co o tym sądzi Tom? O wilku mowa, oto i on.
начать обучение
speak of the devil
What does Tom think about it? Speak of the devil, here he is.
sytuacja, w której można w tym samym czasie cieszyć się zaletami dwóch bardzo różnych rzeczy
Jej salon zapewnia jednocześnie biuro w jednym rogu i sofy w drugim.
начать обучение
make / get the best of both worlds
Her living room provides the best of both worlds, with an office at one end and comfortable sofas at the other.
to co dobre, szybko się kończy
начать обучение
time flies when you're having fun
wkurzyć się z powodu czegoś, zdenerwować się z powodu czegoś
Hej, nie denerwuj się tym!
начать обучение
get bent out of shape about something
Hey, don't get all bent out of shape!
ktoś nie powienien martwić się na zapas
Nie powinniśmy się martwić na zapas.
начать обучение
cross that bridge when one comes to it
We will cross that bridge when we come to it.
dobrze coś zrozumieć, dobrze coś pojąć, ogarnąć coś
Wciąż nie mogę dobrze zrozumieć tej sytuacji.
начать обучение
wrap one's head around something
I still can't wrap my head around this situation.
dokładnie tak, jak mówisz; święta prawda
начать обучение
you can say that again
Wiem tyle samo, co ty.
начать обучение
Your guess is as good as mine.
wracaj szybko
Wracaj szybko, będę za tobą tęsknić. Idź i kup mleko, ale wracaj szybko, bo potrzebuję go do ciasta.
начать обучение
don't be long
Don't be long, I'll miss you. Go and buy some milk, but don't be long because I need it for the cake.
nie mieszać się, trzymać się z daleka
Sid musi trzymać się z daleka, albo wróci do więzienia.
начать обучение
keep one's nose clean
Sid's got to keep his nose clean or he'll end up back in prison.
zmarnowany, stracony
Cały mój wysiłek został zmarnowany.
начать обучение
down the drain
All my effort went down the drain.
nieudana próba uatrakcyjnienia brzydkiej osoby
начать обучение
putting lipstick on a pig
wchodzić w drogę
Nie wchodź w drogę naszej miłości. Nie możemy pozwolić przeszłości wejść w drogę naszej przyszłości.
начать обучение
get in the way
Don't get in the way of our love. We can't let the past get in the way of our future.
popełnić mezalians (ożenić się lub wyjść za mąż za osobę z niższym statusem społecznym)
Ona wyszła za mąż za kogoś z niższym statusem społecznym.
начать обучение
marry beneath oneself
She has married beneath her.
poślubić osobę wyższego stanu
Ona wyszła za osobę wyższego stanu.
начать обучение
marry above oneself
She married above her.
powiedz, o czym tak myślisz
начать обучение
a penny for your thoughts
apogeum, armagedon (napięta, nieprzyjemna sytuacja, na którą nałożyły się różne okoliczności)
начать обучение
a perfect storm
obraz wyraża więcej niż tysiąc słów, obraz przemawia prościej i skuteczniej niż słowa
начать обучение
a picture is worth a thousand words
liczą się czyny, a nie słowa; mowa ma niewielką wartość, gdy nie idzie w parze z czynami; czyny znaczą więcej niż słowa
начать обучение
actions speak louder than words
dolewać oliwy do ognia, przelewać czarę goryczy
начать обучение
add insult to injury
skupiać się na niewłaściwym problemie, mylić się w ocenie czegoś
Nie sądzę, że on jest za to odpowiedzialny. Myślę, że źle oceniasz sytuację.
начать обучение
be barking up the wrong tree
I don't think he's responsible for that. You're barking up the wrong tree.
być z tej samej gliny, dobrać się jak w korcu maku, ciągnie swój do swego
начать обучение
birds of a feather flock together
porywać się na coś, co kogoś przerasta, rzucać się z się z motyką na słońce, wziąć za dużo na swoje barki
начать обучение
bite off more than you can chew
przełamać lody, przełamać pierwsze lody
Ktoś opowiedział dowcip i wszyscy poczuliśmy, że to przełamało lody.
начать обучение
break the ice
Somebody told a joke and we all felt that it broke the ice.
o mały włos, ledwie
начать обучение
by the skin of one's teeth
w mgnieniu oka, w okamgnieniu, natychmiast, bez wahania, od razu
To wszystko wydarzyło się w mgnieniu oka.
начать обучение
at the drop of a hat
It all happened in the blink of an eye.
nie czyń drugiemu, co tobie niemiłe
начать обучение
do unto others as you would have them do unto you
nie mów "hop", póki nie przeskoczysz; nie dziel skóry na niedźwiedziu; nie chwal dnia przed zachodem słońca
начать обучение
don't count your chickens before they're hatched
płakać nad rozlanym mlekiem
начать обучение
cry over spilled milk
nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę
начать обучение
don't put all your eggs in one basket
nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło; szczęście w nieszczęściu; po każdej burzy wychodzi słońce
Oto dowód, że nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.
начать обучение
every cloud has a silver lining
Here's the proof that every cloud has a silver lining.
coś nieprzyjemnego odczute na własnej skórze (o czymś, co uczyniło się wcześniej innej osobie)
On w końcu odczuł to na własnej skórze.
начать обучение
a taste of one's own medicine
He's finally got a taste of his own medicine.
szukać wiatru w polu
начать обучение
go on a wild goose chase
mieć ważniejsze sprawy do załatwienia, mieć inne sprawy na głowie
Nie bierz tego do siebie, ale mam ważniejsze sprawy do załatwienia. Powiedział, że ma inne sprawy na głowie i nie może mi pomóc.
начать обучение
have bigger fish to fry
Don't take it personally, but I have bigger fish to fry. He said he had other fish to fry and couldn't help me.
podobny jak kropla wody (do któregoś z rodziców)
Twój syn jest podobny do Ciebie jak kropla wody.
начать обучение
be a chip off the old block
Your son is certainly a chip off the old block.
trafić w sedno
Trafiłeś tu w sedno, David.
начать обучение
hit the nail on the head
You've hit the nail on the head there, David.
czasami lepiej jest nie wiedzieć (dosł. ignorancja jest błogosławieństwem)
Niektórzy lekarze wierzą, że czasami lepiej nie wiedzieć i nie przekazują pacjentom wszystkich wiadomości.
начать обучение
ignorance is bliss
Some doctors believe ignorance is bliss and don't give their patients all the facts.
na rozdrożu, niezdecydowany, wahający się (przed podjęciem decyzji)
Oni są niezdecydowani i nie chcą się zaangażować.
начать обучение
on the fence
They are sitting on the fence and refusing to commit themselves.
zmącić nastrój czegoś
Złe wieści zmąciły wieczorny nastrój.
начать обучение
cast a pall over something
The bad news cast a pall over the evening.
ponieść odpowiedzialność za czyjeś czyny, zostać wrobionym, zostać kozłem ofiarnym
Nie zamierzałem brać odpowiedzialności za jego czyny.
начать обучение
take the fall
I wasn't going to take the fall for him.
mieć żabę w gardle, mieć chrypę (mieć trudności z mówieniem z powodu choroby)
Bardzo przepraszam, ale mam problemy z mówieniem.
начать обучение
have a frog in one's throat
I must apologize for this frog in my throat.
Nie popłacz się; Płacz ile chcesz; Płacz ile wlezie. (używane sarkastycznie)
Dasz wiarę, że on mnie rzucił po tygodniu randkowania? Och, nie popłacz się.
начать обучение
Cry me a river.
Can you believe he dumped me after a week of dating? Oh, cry me a river.
trudna decyzja
To trudna decyzja, potrzebuję trochę czasu, żeby pomyśleć. To była trudna decyzja, ale jej nie żałuję.
начать обучение
tough call
It's a tough call, I need some time to think. It was a tough call, but I don't regret it.
szybka droga do osiągnięcia czegoś
Twoja dieta to szybka droga do osiągnięcia zaburzenia odżywiania.
начать обучение
fast track
Your diet is a fast track to an eating disorder.
traktować kogoś surowo
On surowo traktuje swoich uczniów.
начать обучение
be heavy on somebody
He is a teacher who is heavy on his pupils.
używać dużo czegoś (np. paliwa)
Mój nowy samochód używa dużo paliwa, nie spodziewałem się tego. Jej stary laptop używa dużo energii.
начать обучение
be / go heavy on something
My new car is heavy on gas, I wasn't expecting that. Her old laptop is heavy on energy.
zarabiać na chleb
Mężczyźni mieli w zwyczaju zarabiać na chleb.
начать обучение
bring home the bacon
Men were supposed to bring home the bacon.
bez spodni
Wszedł do pokoju pijany i bez spodni - wszyscy zaczęli się śmiać.
начать обучение
bottomless
He entered the room drunk and bottomless - everyone started laughing.
osoba zagrożona utratą pracy, osoba zagrożona utratą stanowiska
Drugi raz to samo dla osoby zagrożonej zwolnieniem!
начать обучение
dead man walking
Make it double for the dead man walking here!
swój swojego zawsze pozna
Swój pozna swego.
начать обучение
it takes one to know one
It takes one to know one.
małe piwo, bułka z masłem, pestka
Dla ciebie to będzie pestka. Moja praca to nie bułka z masłem.
начать обучение
a piece of cake
This will be a piece of cake for you. My job is not a piece of cake.
leje jak z cebra
Leje jak z cebra.
начать обучение
raining cats and dogs
It's raining cats and dogs.
człowiek uczy się przez całe życie
Człowiek uczy się przez całe życie.
начать обучение
you live and learn
Live and learn.
pomyśl, zanim zadziałasz
Powinieneś pomyśleć zanim coś zrobisz.
начать обучение
look before you leap
You ought to look before you leap.
raz na ruski rok, od wielkiego dzwonu, bardzo rzadko
Szczerze mówiąc, bardzo rzadko myję okna. On mieszka za granicą, więc bardzo rzadko go widuję.
начать обучение
once in a blue moon
To be honest, I clean my windows once in a blue moon. He lives abroad, so I only see him once in a blue moon.
udawać niezgadzanie się z kimś w celu prowokowania dyskusji, bronić niesłusznej sprawy
On udaje niezgadzanie z każdym.
начать обучение
play devil's advocate
He would play devil's advocate with anyone.
zamrozić coś na jakiś czas, odkładać coś na później
Umowa została odłożona na poźniej na 3 miesiące.
начать обучение
put something on ice
The deal was put on ice for three months.
pokrzyżować czyjeś plany, psuć komuś przyjemność, frajdę z czegoś
Ta kartkówka pokrzyżowała moje plany.
начать обучение
rain on somebody's parade
That pop quiz really rained on my parade.
zachować coś na czarną godzinę
Zachowam je na czarną godzinę.
начать обучение
save something for a rainy day
I'm saving them for a rainy day.
śpiesz się powoli (dosł. powolny, ale wytrwały wygrywa wyścig)
Spiesz się powoli.
начать обучение
slow and steady wins the race
Slow and steady wins the race.
puścić farbę, puścić parę z ust, wyjawić sekret, wygadać się
To jest impreza niespodzianka, więc nie wygadaj się! Kto puścił farbę o jej romansie z Davidem?
начать обучение
spill the beans
It's a surprise party, so don't spill the beans! So who spilled the beans about her affair with David?
odmówić (obiecać, że zrobi się coś później), przełożyć coś na później, przemyśleć coś
Masz ochotę na drinka? Muszę odmówić. Czy mogę przemyśleć twoją propozycję?
начать обучение
take a rain check
Would you like a drink? I have to take a rain check. Can I take a rain check on your proposition?
podchodzić do czegoś z niedowierzaniem, traktować coś z przymrużeniem oka
Powinieneś traktować to co mówi z przymrużeniem oka.
начать обучение
take something with a grain of salt
You should take what he says with a grain of salt.
powiedzenie używane, aby podkreślić, że dana rzecz jest praktyczna (dosł. najlepsza rzecz od wynalezienia krojonego chleba)
начать обучение
best thing since sliced bread
kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje (dosł. ranny ptaszek łapie robaka)
начать обучение
the early bird gets the worm
cały zestaw, wszystko
Białe suknie, długie białe rękawiczki, limuzyny - cały zestaw.
начать обучение
whole nine yards
The white dresses, the long white gloves, the limos, the whole nine yards.
tego kwiatu jest pół światu (świat nie kończy się na kimś)
начать обучение
there are other fish in the sea
w czyimś szaleństwie jest metoda
начать обучение
there's method to somebody's madness
nie ma nic za darmo, nic nie jest za darmo
Na tym świecie nie ma nic za darmo.
начать обучение
there's no such thing as a free lunch
There's no such thing as a free lunch in this world.
zapomnieć o rozwadze (podjąć wielkie ryzyko)
Podjąłem ryzyko i pojechałem najszybciej jak potrafię.
начать обучение
throw caution to the wind
I threw caution to the wind and rode as fast as I could.
mieć ciastko i zjeść ciastko (chcieć zrobić dwie wykluczające się rzeczy)
W ten sposób on może mieć ciastko i zjeść ciastko.
начать обучение
have one's cake and eat it too
That way he could have his cake and eat it too.
nie sądź po pozorach, nie oceniaj książki po okładce
Ona jest bardzo fajną osobą, nie powinieneś oceniać książki po okładce.
начать обучение
don't judge a book by its cover
She's a very nice person, you shouldn't judge a book by its cover.
ze źródła, z pierwszej ręki (o informacji)
Kate powiedziała mi o swoim romansie, więc dowiedziałam się o tym z pierwszej ręki. Jestem pewien, że to prawda - dowiedziałem się o tym z pierwszej ręki.
начать обучение
from the horse's mouth
Kate told me about her affair, so I've heard it straight from the horse's mouth. I'm sure that's the truth - I've heard it straight from the horse's mouth.
słoń w składzie porcelany
Przestań się zachowywać jak słoń w składzie porcelany. Mógłbyś być bardziej delikatny.
начать обучение
a bull in a china shop
Stop behaving like a bull in a china shop. You could be more gentle.
szalony, stuknięty
Wydaje się być szalony, ale lubię go. Musisz być stuknięty jeśli myślisz, że to się uda.
начать обучение
not all there
He seems not all there but I like him. You must be not all there if you think this will work.
wystawiać się, ryzykować
Pomimo niebezpieczeństwa, ona zdecydowała się podjąć ryzyko i zainwestować swoje oszczędności w nowo powstałą firmę.
начать обучение
go out on a limb
Despite the risks, she decided to go out on a limb and invest her savings in the startup company.
pozbawić kogoś gruntu pod nogami
Czyli rząd pomógł oszczędzającym przez pozbawienie ich gruntu pod nogami.
начать обучение
pull the rug from under somebody
So the Government helped out by pulling the rug from under savers.
oszukać kogoś, nabrać kogoś, zrobić w konia
Bądź ostrożny albo on zrobi cię w konia.
начать обучение
take somebody for a ride
Be careful or he'll take you for a ride.
mieć właśnie coś zrobić, mieć zamiar coś zrobić w najbliższej przyszłości
Uważaj! On jest bardzo zdenerwowany i zaraz uderzy Cię w twarz.
начать обучение
be about to do something
Watch out! He looks really angry and is about to punch you in the face.
ciasnota umysłowa
Jego ciasnota umysłowa uniemożliwiła mu rozważenie innych punktów widzenia.
начать обучение
mental narrowness
His mental narrowness prevented him from considering alternative viewpoints.
stracić głowę
Ona straciła dla niego głowę. Nie stracę głowy dla dziewczyny, która mnie nie kocha.
начать обучение
lose one's head
She's lost her head for him. I won't lose my head for a girl who doesn't love me.
zakała, czarna owca (jakiejś grupy)
Mój brat jest zakałą rodziny.
начать обучение
bad apple
My brother is the bad apple of our family.
od anala do orala, z dupy do mordy (umieszczenie penisa w ustach partnera po tym, jak znajdował się on w jego odbycie)
начать обучение
ass to mouth (ATM)
przepuścić wszystkie pieniądze
Przepuściłem wszystkie moje pieniądze.
начать обучение
blow one's wad
I blew my wad.
raz za razem (przez długi czas), za każdym razem
Pomimo poprzednich porażek, on dalej podejmował wyzwanie raz za razem.
начать обучение
time and again
Despite his previous failures, he kept attempting the challenge time and again.
do dna
Wypił wszystko do dna.
начать обучение
down the hatch
He drank it all, down the hatch.
niedostatek wiedzy to rzecz niebezpieczna
Niewielka wiedza na jakiś temat to niebezpieczna rzecz, gdyż może prowadzić do nadmiernej pewności siebie i błędnych działań.
начать обучение
a little learning is a dangerous thing
A little learning is a dangerous thing as it can lead to overconfidence and misguided actions.
efekt kuli śnieżnej
Pozytywne opinie klientów doprowadziły do wzrostu sprzedaży, wywołując efekt kuli śnieżnej prowadzący do sukcesu firmy.
начать обучение
a snowball effect
The positive feedback from customers led to increased sales, creating a snowball effect for the business's success.
szew w porę oszczędza dziewięć szwów później (lepiej zapobiegać niż leczyć)
Zajmowanie się teraz małym problemem technicznym oszczędzi Ci późniejszych, bardziej rozległych napraw.
начать обучение
a stitch in time saves nine
Taking care of the small maintenance issue now will save you from more extensive repairs later—a stitch in time saves nine.
burza w szklance wody
Cała kłótnia okazała się być zwykłą burzą w szklance wody.
начать обучение
storm in a teacup
The whole argument turned out to be just a storm in a teapot.
jedz codziennie jedno jabłko i lekarza widuj rzadko
начать обучение
an apple a day keeps the doctor away
lepiej zapobiegać, niż leczyć
начать обучение
an ounce of prevention is worth a pound of cure
zdrów jak ryba
Czuję się zdrów jak ryba.
начать обучение
as right as rain / as fit as a fiddle
I feel as right as rain.
grom z jasnego nieba
Wiadomość o jej nagłym awansie spadła jak grom z jasnego nieba, pozostawiając ją miło zaskoczoną.
начать обучение
a bolt from the blue
The news of her sudden promotion came as a bolt from the blue, leaving her pleasantly surprised.
palić za sobą mosty (rezygnować z możliwości powrotu)
Zdecydował się odejść z pracy w napadzie złości, paląc mosty i nie pozostawiając miejsca na pojednanie.
начать обучение
burn one's bridges
He decided to quit his job in a fit of anger, burning his bridges and leaving no chance for reconciliation.
cisza przed burzą
Atmosfera była napięta, wszyscy zdawali sobie sprawę, że spokój przed burzą wkrótce ustąpi miejsca chaosowi.
начать обучение
the calm before the storm
The atmosphere was tense, with everyone aware that the calm before the storm would soon give way to chaos.
w deszczu i w słońcu, bez względu na okoliczności
Bez względu na okoliczności, będziemy razem.
начать обучение
come rain or shine
Come rain or shine, we'll be together.
ciekawość to pierwszy stopień do piekła
начать обучение
curiosity killed the cat
niepotrzebnie tracić czas i energię na straconą sprawę, trudzić się na próżno
Trudzisz się na próżno.
начать обучение
beat a dead horse
You are beating a dead horse.
każdy ma w życiu swoje pięć minut
начать обучение
every dog has its day
przyzwyczajenie rodzi lekceważenie (kiedy kogoś bliżej poznajesz, przestajesz go doceniać)
начать обучение
familiarity breeds contempt
odważnym szczęście sprzyja
начать обучение
fortune favours the bold
drugi oddech (nowa energia do działania)
Po krótkiej przerwie odzyskała energię i nabrała nowej energii, by kontynuować pracę nad swoim projektem.
начать обучение
second wind
After a short break, she regained her energy and got a second wind to continue working on her project.
dowiedzieć się czegoś w tajemnicy
Reporterzy szybko dowiedzieli się o skandalu i rozpoczęli śledztwo w tej sprawie.
начать обучение
get wind of something
The reporters quickly got wind of the scandal and started investigating the matter.
zakończyć się spektakularną porażką
Pomimo wysokich oczekiwań, występ drużyny w meczu był katastrofalny i przegrali spektakularnie.
начать обучение
go down in flames
Despite their high hopes, the team's performance in the match was disastrous, and they went down in flames.
gdy się człowiek spieszy, to się diabeł cieszy
начать обучение
haste makes waste
chodzić z głową w chmurach, bujać w obłokach
Ona spędza za dużo czasu bujając w obłokach.
начать обучение
have one's head in the clouds
She spends too much time with her head in the clouds.
ten się śmieje, kto się śmieje ostatni
начать обучение
he who laughs last, laughs best
mieć nie wszystko po kolei (w głowie)
On ma nie po kolei w głowie.
начать обучение
not playing with a full deck
He's not playing with a full deck.
być niespełna rozumu, być stukniętym
On jest stuknięty.
начать обучение
be off one's rocker
He's off his rocker.
złej baletnicy zawadza i rąbek spódnicy (dosł. zły robotnik zwala winę na swoje narzędzia)
начать обучение
a poor workman blames his tools
zawsze jest jakieś wyjście, nawet z najgorszej sytuacji
начать обучение
it's always darkest before the dawn
do tanga trzeba dwojga
начать обучение
it takes two to tango
poddać się modzie, zacząć robić to, co wszyscy
Oni zdecydowali zrobić to co konkurencja w kwestii strategii marketingowej.
начать обучение
jump on the bandwagon
They decided to jump on the bandwagon and follow their competitor's marketing strategy.
zbadać grunt, wybadać sytuację, wyczekać do uzyskania wystarczających informacji przed podjęciem decyzji (dosł. widzieć, z której strony wiatr wieje)
Myślę, że najpierw zbadam grunt, zanim zagłosuję na posiedzeniu zarządu.
начать обучение
see which way the wind is blowing
I think I'll see which way the wind is blowing before I vote at the board meeting.
dołożyć wszelkich starań; poruszać niebo i ziemię (próbować na każdy możliwy sposób)
Oni poruszyli niebo i ziemię, by odnaleźć swojego zaginionego syna.
начать обучение
leave no stone unturned
They left no stone unturned to find their missing son.
jak jazda rowerem (coś czego się nie zapomina)
начать обучение
like riding a bicycle
w siódmym niebie
Gdy Adam mi się oświadczył, byłam w siódmym niebie.
начать обучение
on cloud nine
When Adam proposed to me, I was on cloud nine.
kto raz się sparzył, na zimne dmucha
Wiesz, jak to mówią... Kto raz się sparzył, na zimne dmucha.
начать обучение
once bitten, twice shy
You know what they say... Once bitten, twice shy.
z deszczu pod rynnę
начать обучение
out of the frying pan and into the fire
jak wicher (szybko)
Gepard biegł jak wicher, bez problemu wyprzedzając swoją ofiarę.
начать обучение
like the wind
The cheetah ran like the wind, effortlessly outpacing its prey.
do roboty albo do widzenia
начать обучение
shape up or ship out
okazja minęła (dosł. "statek odpłynął", "pociąg odjechał ze stacji")
начать обучение
that ship has sailed
przyganiał kocioł garnkowi
начать обучение
the pot calling the kettle black
ciemna chmura (coś, co może spowodować w przyszłości problem)
начать обучение
cloud on the horizon
przyjrzyj się sobie, zanim zaczniesz krytykować innych, przyganiał kocioł garnkowi
начать обучение
people who live in glass houses shouldn't throw stones
na dobre i na złe
Zostanę z nim na dobre i na złe.
начать обучение
through thick and thin
I'll stay with him through thick and thin.
czas to pieniądz
начать обучение
time is money
nie marnuj, a nie będziesz w potrzebie
начать обучение
waste not, want not
przetrwać burzę (przerwać kryzys)
начать обучение
weather the storm
nieszczęścia chodzą parami (dosł. nigdy nie pada, zawsze leje)
начать обучение
when it rains, it pours
nie można zmuszać nikogo do niczego
начать обучение
you can lead a horse to water, but you can't make him drink
gdzie drwa rąbią tam wióry lecą (dosł. nie możesz zrobić omletu nie rozbijając jajek)
начать обучение
you can't make an omelet without breaking some eggs
złapiesz więcej much na miód niż na ocet
начать обучение
You can catch more flies with honey than you can with vinegar
robić z igły widły
Robisz z igły widły. To tylko pryszcz i za dwa dni zniknie.
начать обучение
make a mountain out of a molehill
You're making a mountain out of a molehill. It's only a zit and it will be gone in two days.
bardzo mało, prawie
On nie wie praktycznie nic o antykach.
начать обучение
next to nothing
He knows next to nothing about antiques.
kręcić nosem na coś
Ona kręciła nosem na ofertę pracy, bo wydawało jej się, że nie ma dla niej odpowiedniego statusu.
начать обучение
turn one's nose at something
She turned up her nose at the job because she didn't think it had enough status.
przyłapać kogoś właśnie w momencie robienia czegoś
On został przyłapany w momencie kradzieży.
начать обучение
catch somebody in the act of doing something
He was caught in the act of stealing.
paść trupem, iść do diabła
Możesz iść do diabła o ile o mnie chodzi! Jeśli się nie prześpię, padnę trupem.
начать обучение
drop dead
You can drop dead for all I care! If I don't get sleep, I'll drop dead.
gotowy do ciężkiej pracy, w dobrej kondycji, w pełni sił
начать обучение
lean and mean
osiągnąć szczyt (z którego można już tylko spaść)
начать обучение
be at one's peak
złe rzeczy chodzą trójkami
начать обучение
bad things come in threes
Bolą mnie stopy.
Tańczyłem całą noc i teraz bolą mnie stopy.
начать обучение
My dogs are barking.
I've been dancing all night long and now my dogs are barking.
działać na własną rękę, działać wbrew uzgodnionemu scenariuszowi, iść na żywioł
начать обучение
go rogue
pozostawać niezauważonym, pozostawać w ukryciu, czynić siebie niezauważonym
Później przez chwilę pozostaniemy w ukryciu.
начать обучение
lay low
Then we lay low for a while.
trzymać się z dala od kogoś, trzymać się z daleka od kogoś
Lepiej trzymaj się od niego z daleka.
начать обучение
stay clear of somebody
You better keep clear of him.
obchodzić się z kimś delikatnie, cackać się z kimś
W kampaniach prezydenckich polityka zagraniczna jest traktowana delikatnie.
начать обучение
treat somebody with kid gloves
In presidential campaigns, foreign policy is treated with kid gloves.
skorzystać z toalety
Idę do klopa.
начать обучение
hit the john
I'm gonna hit the john.
pod każdym względem
Ona pod każdym względem była uwiązania do swojej pracy.
начать обучение
hand and foot
She was bound hand and foot to her job.
przyjmować winę na siebie, ponosić konsekwencje zbiorowego działania
We wtorek było jasne, że oni chcą żeby ona wzięła winę na siebie.
начать обучение
fall on one's sword
But by Tuesday it was clear that they wanted her to fall on her sword.
siła przyzwyczajenia, siła nawyku
Wstaję z łóżka codziennie o 6:15 siłą przyzwyczajenia.
начать обучение
force of habit
It's force of habit that gets me out of bed at 6.15 each morning.
równoważyć
Te dwa kolory ścian równoważą się.
начать обучение
balance out
The two colours of the walls balance out each other.
dywan pasuje do draperii (o włosach łonowych odpowiadających kolorem tym na głowie)
Czy dywan pasuje do draperii?
начать обучение
the carpet matches the drapes
Does the carpet match the drapes?
ruszyć w drogę, wyruszyć w podróż
Ruszamy w drogę za dokładnie 7 minut i 27 sekund. Dobra, ubierajmy się i w drogę.
начать обучение
hit the road
We hit the road in exactly 7 minutes, 27 seconds. All right, let's get dressed and hit the road.
wypuścić parę, wyładować się, rozładować emocje
Byłem taki wściekły, że musiałem rozładować emocje.
начать обучение
blow off steam
I was so furious that I had to blow off steam.
psuć nastrój (w seksualnym kontekście)
начать обучение
losing wood
uznawać coś za nieużyteczne, nie potrzebować czegoś
Możesz wziąć pierścionek, który mi dałeś - już go nie potrzebuję.
начать обучение
have no use for
You can take the ring you gave me - I have no use for it now.
wyższość ducha nad materią
On uznaje wyższość ducha na materią.
начать обучение
mind over matter
He believes in mind over matter.
zbytnio się z czymś pospieszyć, wyprzedzać fakty
Chyba zbytnio się pospieszyliśmy.
начать обучение
get ahead of oneself
But we get ahead of ourselves.
ciągle mówić o czymś co kogoś zawstydza albo denerwuje (najczęściej przypomina się coś zawstydzającego co dana osoba zrobiła, albo powiedziała)
Wiem, przestań o tym ciągle mówić.
начать обучение
rub it in
I know; don't rub it in.
równać coś z ziemią
Wyspa została zrównana z ziemią i opuszczona.
начать обучение
lay waste something
The island was laid waste and abandoned.
mieć możliwość współdecydowania o czymś, mieć możliwość wypowiedzenia się na jakiś temat, mieć coś do powiedzenia na jakiś temat
Rodzice mają możliwość współdecydowania.
начать обучение
have say in
Parents can have their say in the decision-making process.
niestandardowy (np. myślenie, pomysł, rozwiązanie), wynalazczy, twórczy, kreatywny
Myśl nieszablonowo to może odkryjesz coś nowego.
начать обучение
out of the box
Think out of the box, you might discover something new.
napalony, seksualnie podniecony
Ona jest zawsze napalona na wyprzedaże.
начать обучение
on the prowl
She's always on the prowl for bargains.
gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść
начать обучение
too many cooks spoil the broth
utrzymywać kogoś w nieświadomości
Trzymałeś mnie w niepewności.
начать обучение
keep somebody in the dark
You kept me in the dark.
dać komuś swobodę
начать обучение
give somebody some room
dobra partia (o osobie, która jest dobrym kandydatem do małżeństwa)
Mój przyjaciel to dobra partia, chcesz jego numer? Tom jest przystojny, inteligentny i ma dobrą pracę - to dobra partia.
начать обучение
a catch, a good catch
My friend is a good catch, do you want his number? Tom is handsome, intelligent and has a good job - he's a good catch.
umieć szybko biegać, umieć szybko chodzić
Jestem w świetnej formie, ale nigdy bardzo szybko nie biegałem,
начать обучение
be quick on one's feet
I'm in very good shape, but I've never been quick on my feet.
pomaluj coś szerokim pędzlem, użyj szerokiego pędzla
Lekarz z grubsza opisał chorobę Marka. Nie powinniśmy sprowadzać wszystkich do wspólnego mianownika.
начать обучение
paint something with a broad brush, use a broad brush
The doctor used a broad brush to describe Mark's disease. We shouldn't paint everybody with a broad brush.
toczyć się swobodnie
Musiałem toczyć się swobodnie dopóki się nie zatrzymałem.
начать обучение
coast along
I had to coast along until I stopped.
powiedzieć komuś szczerze, co się o nim myśli; powiedzieć komuś parę słów
Powiem mu co o nim myślę.
начать обучение
give somebody a piece of one's mind
I'll give him a piece of my mind.
dobrze coś rozumieć, być czegoś pewnym
Powiedziałeś, że ją kochasz. Jesteś tego pewny? Dobrze to rozumiem? Nie chcesz tej pracy?
начать обучение
be clear about something
You said that he loved her. Are you clear about that? Am I clear about that? You don't want this job?
nie ruszać się z miejsca
Nie ruszaj się z miejsca, wrócę za pięć minut. To miasto jest naprawdę niebezpieczne. Nie ruszaj się z miejsca, jeśli nie chcesz wpaść w tarapaty.
начать обучение
stay put
Stay put, I'll be back in five minutes. This city is really dangerous. Stay put if you don't want to get in trouble.
Przepraszam, nie dosłyszałem twojego imienia.
начать обучение
I'm sorry, I didn't catch your name.
jest kapitalnie
начать обучение
everything's peachy
prowadzić, wskazywać drogę
Prowadź, nigdy wcześniej tu nie byłem. Zgubiłem się; muszę poprosić kogoś, żeby wskazał mi drogę.
начать обучение
lead the way
Lead the way, I've never been here before. I got lost; I have to ask someone to lead the way.
być pod presją czasu
начать обучение
be pressed for time
temperament, porywczość, zapalczywość
начать обучение
short temper
przyznawać się
Przyznał się do tego co zrobił.
начать обучение
come clean
He came clean about what he did.
zniwelować różnice, uporać się z nieporozumieniami
Różne grupy wiekowe zdołały uporać się z ich nieporozumieniami. Wciąż musimy pracować nad zniwelowaniem naszych kulturowych różnic.
начать обучение
iron out differences
Various age groups managed to iron out their differences. We still have to work on ironing out our cultural differences.
wydawać rozkazy, wydawać polecenia, dyktować warunki
начать обучение
call the shots
jeśli nie będziesz uważał, przegapisz okazję
начать обучение
you snooze, you lose
ustalony na stałe, pewny
начать обучение
set in stone
uprawiać seks, zacząć coś robić z wigorem, zacząć coś robić entuzjastycznie
On chciał ze mną uprawiać seks. To wygląda na dobry film, chodźmy!
начать обучение
get it on
He wanted to get it on with me. That looks like a good movie, let's get it on!
nie dotrzymać słowa
Co jeśli dealer dostanie gotówkę od kogoś innego i nie dotrzyma słowa? Delors twierdził, że Johnson nie dotrzymał słowa.
начать обучение
go back on one's word
What if the dealer had a cash-in-hand offer from some one else and went back on his word? Delors claimed that Johnson had gone back on his word.
na początek, na dzień dobry
Na początek, powinniśmy przedstawić naszego gościa.
начать обучение
for starters
For starters, we should introduce our guest.
ubrudzić sobie ręce (ciężką pracą)
On nie boi się ubrudzić sobie rąk ciężką pracą.
начать обучение
get one's hands dirty
He's not frightened of getting his hands dirty.
depnąć na gaz, przyspieszyć
Musimy być tam za pięć minut, depnij na gaz! Przyspiesz, jeśli nie chcesz, żebyśmy spóźnili się na nasz własny ślub.
начать обучение
step on it
We have to be there in five minutes, step on it! Step on the gas if you don't want us to be late for our own wedding.
trafić na właściwą drogę, znaleźć właściwą drogę
Znalazłam właściwą drogę do domu bez żadnych problemów.
начать обучение
find one's way
I found my way home without any problems.
podkręcać coś, zwiększać coś
начать обучение
kick it up a notch
poza domem (o spędzaniu czasu); tu i tam
Julii tutaj nie ma, jest poza domem. Chciałabym wychodzić gdzieś częściej.
начать обучение
out and about
Julia is not here, she's out and about. I wish I could go out and about more often.
na plecach, na wznak
On leżał na plecach i patrzył w sufit.
начать обучение
on one's back
He lay on his back and looked at the ceiling.
dorwać się do czegoś, zdobyć coś
Poczekaj, aż cię dopadnę.
начать обучение
get one's hands on something
Just wait till I get my hands on you!
być niedbałym w robieniu czegoś, być niedbałym w czymś
Byłeś bardzo niedbały w swoich obowiązkach.
начать обучение
be remiss in doing something
You have been remiss in your duties.
mieć dużo wolnego czasu
On miał dużo wolnego czasu i postanowił pojechać taksówką do centrum.
начать обучение
have time to kill
With time to kill, he took a cab to the centre.
emocjonować, denerwować się czymś
Nie denerwuj się z powodu byle czego.
начать обучение
get worked up over \ about something
Don't get worked up over nothing.
deptać komuś po piętach
On zawrócił i uciekł z Peterem depczącym mu po piętach.
начать обучение
be hot on somebody's heels
He turned and fled with Peter hot on his heels.
nieprzygotowany, nieogarnięty
начать обучение
a day late and dollar short
przemęczać się, przepracowywać się
начать обучение
bust one's hump
być kwita (nie być sobie nic winnym)
Jesteśmy kwita? Chciałem być z nim kwita przed moim urlopem.
начать обучение
be all square
Are we all square? I wanted to be square with him before my leave.
suchy jak wiór, suchy jak pieprz
Gleba była bardzo twarda i sucha jak pieprz.
начать обучение
dry as a bone
The soil was very hard and as dry as a bone.
bądź tu mądry
Ona mówi jedną rzecz, a potem robi coś innego. Bądź tu mądry. Myślałem, że wiem, jak zrobić to zadanie, ale dostałem za nie jedynkę. Bądź tu mądry.
начать обучение
go figure
She says one thing and then she does something else. Go figure. I thought I knew how to do this exercise but I got an F for it. Go figure.
zgadzać się do pewnego stopnia i respektować odmienne zdanie drugiej strony
начать обучение
agree to disagree
być niewypłacalnym, być na minusie
Nasza firma jest na minusie. Jeśli czegoś nie zrobisz, będziemy niewypłacalni.
начать обучение
be in the red
Our company is in the red. If you don't do something, we'll be in the red.
być wypłacalnym, być na plusie, mieć saldo dodatnie
Po miesiącach problemów finansowych nasza firma ponownie jest na plusie.
начать обучение
be in the black
After months of financial problems our company is in the black again.
z własnej woli, z własnej inicjatywy
On zrobił to z własnej woli.
начать обучение
of one's own accord
He did it of his own accord.
sfałszowany, lewy
начать обучение
queer as a three-dollar bill
być na czyjejś czarnej liście, być w czyjejś niełasce
Rób tak dalej, a trafisz na moją czarną listę.
начать обучение
be in somebody's black books
If you continue in this fashion, you will be in my black books.
wcisnąć hamulec
Wciśnij hamulec, natychmiast! Przed nami jeleń.
начать обучение
hit the brakes
Hit the brakes, now! There is a deer ahead of us.
pozbawić dziewictwa, zdeflorować, rozdziewiczyć kogoś
начать обучение
pop somebody's cherry
jeśli wszystko inne zawiedzie
начать обучение
if all else fails
wykorzystać coś, wprowadzić coś w ruch, wdrożyć coś, wchodzić w grę
Ta ostatnia decyzja wdraża wiele nowych czynników. Oddychanie wykorzystuje wiele mięśni. Ona wie jak wykorzystać całe swoje doświadczenie w biznesie.
начать обучение
come into play
This latest decision brings many new factors into play. Breathing brings many muscles into play. She knows how to bring into play all her business experience.
przemilczeć coś, zignorować coś, pominąć coś milczeniem
Nie możesz przemilczeć prawdziwej historii, powiedz nam już!
начать обучение
pave over
You can't pave the real story over, tell us now!
być srogo traktowanym
Starsi pracownicy często są srogo traktowani.
начать обучение
get a raw deal
Older workers often get a raw deal.
skoro inni mogą coś robić, to ja też; wszyscy powinni być traktowani tak samo
начать обучение
what's good for the goose is good for the gander
skontaktować się z kimś
Skontaktuję się z tobą przed spotkaniem.
начать обучение
touch base
I'll touch base with you before the meeting.
posiniaczony
Jego ciało było posiniaczone.
начать обучение
black and blue
His body was covered with bruises.
za kratkami, za kratami, w pudle (o kimś, kto siedzi w więzieniu)
On wciąż siedzi za kratkami. Ten mężczyzna spędził połowę swojego życia w pudle. Zabójca został ostatecznie wsadzony do więzienia.
начать обучение
behind bars
He's still behind bars. This man spent half of his life behind bars. The killer was finally put behind bars.
popełnić gafę, strzelić głupstwo (powiedzieć publicznie coś zawstydzającego)
Walnąłem gafę gdy niechcący wspomniałem o jego byłej.
начать обучение
drop a brick
I dropped a brick when I accidentally mentioned his ex-girlfriend.
wyjść na zero
Nasza firma jakoś zdołała wyjść na zero i nie zbankrutowała.
начать обучение
break even
Our company somehow managed to break even and didn't go bankrupt.
w niepewności, nierozstrzygnięty
On żył w niepewności.
начать обучение
in the balance
His life was hanging in the balance.
przyznawać się do czegoś, wyznawać coś
On postanowił wyznać swojej żonie co dokładnie się stało.
начать обучение
make a clean breast of something
He decided to make a clean brest of it and tell his wife exactly what happened.
zemścić się, powetować sobie
Zemszczę się za to, co o mnie powiedział.
начать обучение
get one's own back
I'll get my own back for what he said about me.
bardzo kogoś denerwować, psuć komuś krew, sprawić, że komuś gotuje się krew ze złości, sprawić, że krew kogoś zalewa
Kiedy słyszę historie o okrucieństwie wobec zwierząt, gotuje mi się krew ze złości.
начать обучение
make one's blood boil
When I hear stories of cruelty to animals, it makes my blood boil.
czuć coś w kościach (mieć przeczucie dotyczące czegoś)
Będzie padać, czuje to w kościach.
начать обучение
feel something in one's bones
It's going to rain; I feel it in my bones.
rozstać się z kimś, odchodzić od kogoś, pójść innymi drogami
On rozstał się ze swoją żoną.
начать обучение
part ways with someone
He has parted ways with his wife.
wbrew czyjejś naturze, nie po czyjejś myśli, nie w smak
начать обучение
against the grain
o brzasku, o świcie
начать обучение
at the crack of dawn
mieć bzika na punkcie czegoś
начать обучение
have a bee in one's bonnet about something
trudna transakcja
начать обучение
hard bargain
nerwowo wyczekiwać (np. jakiegoś wydarzenia), oczekiwać w napięciu
Widownia oczekiwała w napięciu na długo wyczekiwany występ Arethy Franklin.
начать обучение
hold one's breath
The audience held its breath for the long-anticipated performance of Aretha Franklin.
zadać komuś cios
Uraz Johna był ciosem dla jego marzeń o dostaniu się do olimpijskiego zespołu pływackiego.
начать обучение
deal a blow to somebody
John's injury dealt a blow to his hopes of getting onto the Olympic swimming team.
pozbyć się kogoś (niechcianego gościa), nie widzieć już więcej kogoś, nie mieć już do czynienia z kimś
Cieszę się, że więcej nie zobaczę tych okropnych dzieci.
начать обучение
see the back of somebody
I'm glad to see the back of those terrible children.
postawić na swoim
начать обучение
put one's foot down
zatopić w czymś zęby
начать обучение
sink one's teeth into something
mieć dobrą passę
начать обучение
have a good run
być w stanie coś zrobić (mieć czas, środki)
Byłbyś w stanie porozmawiać dla mnie z Carol? W końcu jestem w stanie zarezerwować bilety na sztukę.
начать обучение
see one's way to
Could you see your way to talking to Carol for me? I finally can see my way to booking tickets for the play.
szybko i celnie ripostować
начать обучение
quick on the draw
mieć swój udział w czymś, brać w czymś udział, mieć na coś wpływ, mieć w czymś coś do powiedzenia
начать обучение
have a hand in something
od deski do deski
Dwa razy przeczytałam moją ulubioną książkę od deski do deski. On nigdy nie czyta gazet od deski do deski.
начать обучение
cover to cover
I read my favourite book from cover to cover twice. He never reads newspapers from cover to cover.
zamachnąć się na coś, próbować coś / kogoś uderzyć
начать обучение
take a swing at something / somebody
odpowiadać czyimś wymaganiom, sprostać oczekiwaniom
начать обучение
live up to somebody's expectations
obrażać się
начать обучение
take offense
ujść czyjejś uwadze
начать обучение
slip by somebody
w głębi duszy, w głębi serca
Myślę, że jest złą osobą, ale w głębi duszy ją kocham. Nie powiedziałem mu tego, ale w głębi duszy się z nim zgadzam.
начать обучение
deep down, deep inside
I think she's a bad person, but deep inside I love her. I didn't tell him that but deep inside I agree with him.
chować głowę w piasek, unikać konfrontacji
начать обучение
have one's head in the sand
chować głowę w piasek
начать обучение
play ostrich
poważnie chory
Przepraszam, nie mogę iść. Jestem poważnie chory.
начать обучение
as sick as a dog
I'm sorry I can't go. I'm as sick as a dog.
całkowicie odmienny, krańcowo różny, jak niebo i ziemia, podobny jak dzień do nocy
начать обучение
as different as chalk and cheese
głuchy jak pień
начать обучение
as deaf as a post
być opanowanym, zachować stoicki spokój
Nie jestem zdenerwowany, jestem opanowany.
начать обучение
as cool as a cucumber
I'm not nervous, I'm as cool as a cucumber.
brać się w garść, przestawać się mazgaić
начать обучение
put on one's big girl panties / boy pants
zacząć żyć niezależnie (żyć, pracować, podróżować)
начать обучение
strike out on one's own
na biegu (np. samochód)
On wbił bieg i odjechał
начать обучение
in gear
He put the car in gear and drove away.
nieoficjalnie, poufnie
Mogę ci poufnie powiedzieć, że szef chce cię zwolnić. Powiedział mi o decyzji zarządu, ale to było nieoficjalne.
начать обучение
off the record
I can tell you off-the-record that the boss wants to fire you. He told me about the decision of the board, but it was off-the-record.
prosto w czyjąś twarz (np. powiedzieć coś), na czyjąś twarz
Twoja twarz znowu nabiera koloru.
начать обучение
to somebody's face
The color is coming back to your face.
bardzo bezpośredni, agresywny, dążący do konfrontacji (np. sposób pisania)
начать обучение
in your face
pełną parą, z pełną energią
начать обучение
in full flow
wskazać kogoś palcem, obwiniać kogoś
начать обучение
point the finger at somebody
zachować zimną krew, robić dobrą minę do złej gry
начать обучение
put on a brave face
na żywo, we własnej osobie
Jak miło widzieć pana na żywo.
начать обучение
in the flesh
How lovely to see you in the flesh.
odczytywać i rozumieć emocje oraz myśli osób obecnych w pomieszczeniu (np. na podstawie mowy ciała)
Kiedy rozpocząłem mediację między małżonkami, mogłem z łatwością odczytać ich emocje i myśli.
начать обучение
read the room
When I started a mediation between the spouses, I could easily read the room.
w porywie chwili, w przypływie emocji, pod wpływem emocji
W porywie chwili to było naturalną reakcją. Decyzje podjęte pod wpływem emocji nie zawsze są najlepsze.
начать обучение
in the heat of the moment
In the heat of the moment it was a natural response. Decisions made in the heat of the moment are not always the best.
spróbować, śmiało (zachęta do zrobienia czegoś)
W porządku, próbujcie chłopcy!
начать обучение
have at it
All right! Have at it, boys!
na pełnym gazie (szybko), wprost, prosto w twarz
Samochód jechał 120 mph na pełnym gazie. Powiedziałem mu nie prosto w twarz.
начать обучение
flat out
The car was going flat out at 120 mph. I told him flat out 'No'.
robić szum wokół czegoś, robić dużo hałasu o nic, robić aferę z czegoś, robić wielkie halo
начать обучение
make a big deal out of something
po co się męczyć, po co się wysilać
начать обучение
why bother
czekać na właściwy moment
Jack był bardzo zraniony i czekał na właściwy moment żeby się zrewanżować.
начать обучение
bide one's time
Jack was hurt deeply, and he bided his time for revenge.
popsuty, uszkodzony, niesprawny
Mój samochód nawala, muszę jechać do mechanika. Muszę kupić nowy telefon, bo stary się zepsuł.
начать обучение
on the blink
My car is on a blink, I need to go to the mechanic. I need to buy a new phone because my old one went on a blink.
być do wzięcia (np. nagroda, miejsce pracy)
Jeśli jesteś zainteresowany, jest nagroda do wzięcia!
начать обучение
be up for grabs
If you're interested, the prize is up for grabs!
serio?, naprawdę?
Ty tak na serio?
начать обучение
for real?
Are you for real?
wypowiadane jako zachęta do podjęcia działania (dosł. bierz ich)
начать обучение
go get them
pełen werwy, rześki, wypoczęty, świeży jak pączek róży, rześki jak skowronek (dosł. świeży jak stokrotka)
Idę wcześnie do łóżka, żeby rano czuć się rześko.
начать обучение
as fresh as a daisy
I'm going to bed early to be as fresh as a daisy in the morning.
przyjść komuś do głowy
начать обучение
come to one's head
lekceważyć coś, umniejszać znaczenie czegoś
Lekceważyłem te zajęcia i ich nie zaliczyłem. On umniejszał znaczenie tej poważnej sytuacji.
начать обучение
make little of something
I made little of those classes and I failed them. He made little of this serious situation.
używać wszelkich możliwych metod
начать обучение
go to any lengths
wypisz, wymaluj
Ona to wypisz, wymaluj jej matka.
начать обучение
spitting image
She is the spitting image of her mother.
nieważne co się stanie; niech się dzieje, co chce; choćby się waliło i paliło, cokolwiek będzie
начать обучение
come hell or high water
dawać z siebie wszystko, starać się z całych sił
начать обучение
bring somebody's A-game
koloryzować coś (aby wyglądało korzystniej niż w rzeczywistości)
начать обучение
put a spin on something
pójść na kompromis
Pójdźmy na kompromis - pozwolę ci używać mojego garażu, a ty przestaniesz śmiecić.
начать обучение
meet somebody halfway
Let's meet halfway - I'll let you use my garage and you'll stop littering.
iść pod młotek (iść na aukcję) Idiomy
начать обучение
come under the hammer
w szybkim tempie, szybko
Tracimy pieniądze w szybkim tempie. On wyszedł szybko.
начать обучение
hand over fist
We are losing money hand over fist. He left hand over fist.
rozumieć w minimalnym stopniu
Próbowałem przeczytać instrukcje do złożenia mebli, ale były tak zagmatwane, że nie mogłem się w nich połapać.
начать обучение
make head or tail of
I tried to read the instructions for assembling the furniture, but they were so confusing that I couldn’t make head or tail of them.
dodać sobie otuchy
Dodała sobie otuchy dzięki zachęcającym słowom przyjaciół i postanowiła dalej próbować.
начать обучение
take heart from something
She took heart from the encouraging words of her friends and decided to keep trying.
zawalić coś, spartaczyć coś
начать обучение
make a hash of something
nie móc się pozbyć uczucia
Nie mogę pozbyć się uczucia, że zapomniałem o czymś ważnym.
начать обучение
can't shake a feeling
I can't shake the feeling that I've forgotten something important.
pożałować z czasem
Z czasem zaczął żałować swojej decyzji o rezygnacji ze studiów.
начать обучение
come to regret
He came to regret his decision to drop out of college.
być wysoko cenionym
Jest wysoko ceniona przez swoich współpracowników za zaangażowanie i wiedzę specjalistyczną.
начать обучение
be regarded highly
She is regarded highly by her colleagues for her dedication and expertise.
wtrącać się w czyjeś sprawy
начать обучение
be on somebody's case
zrobić falstart, zbytnio się z czymś pospieszyć, wyjść przed szereg
начать обучение
jump the gun
być napalonym na kogoś, lecieć na kogoś
Myślę, że Jake podkochuje się w Sarah; nie może przestać się na nią gapić podczas spotkań. Przyznała, że ma słabość do swojego sąsiada, ale jest zbyt nieśmiała, żeby z nim porozmawiać.
начать обучение
have hots for
I think Jake has the hots for Sarah; he can't stop staring at her during meetings. She admitted that she has the hots for her neighbor, but she’s too shy to talk to him.
daremny, bez pożytku
Jego próby naprawienia zepsutego samochodu na nic się zdały; po prostu nie chciał odpalić. Próbowała przekonać ich do zmiany decyzji, ale jej wysiłki były bezskuteczne.
начать обучение
of no avail
His attempts to fix the broken car were of no avail; it just wouldn’t start. She tried to convince them to change their decision, but her efforts were of no avail.
łapać, o co komuś chodzi
Nie wyjaśniłem wszystkiego szczegółowo, ale mam nadzieję, że łapiesz, o co mi chodzi. Mówił zagadkami, ale w końcu załapałem, o co mu chodzi.
начать обучение
catch somebody's drift
I didn't explain everything in detail, but I hope you catch my drift. He was talking in riddles, but eventually, I caught his drift.
być zaabsorbowanym czymś (czynności wymagających skupienia jak czytanie, nauka, myślenie)
Była tak pochłonięta swoją książką, że nie usłyszała dzwonka telefonu.
начать обучение
be absorbed in something
She was so absorbed in her book that she didn’t hear the phone ring.
być zaabsorbowanym czymś (zewnętrzne rzeczy przyciągające uwagę jak film, przedstawienie)
Dzieci były pochłonięte fascynującym przedstawieniem kukiełkowym.
начать обучение
be absorbed by something
The children were absorbed by the fascinating puppet show.
być przyjaciółmi z kimś, zgadzać się z kimś
Całkowicie się z nim dogaduję; zawsze świetnie się razem bawimy. Zgadzasz się z jej planami na weekend?
начать обучение
be down with somebody
I’m totally down with him; we always have a great time together. Are you down with her plans for the weekend?
dostać za swoje, doigrać się
To co zrobiłeś było okropne i mam nadzieję, że dostaniesz za swoje.
начать обучение
be in for it
What you did was horrible and I hope you will be in for it.
być w komitywie z kimś
On był w komitywie z policją cały ten czas.
начать обучение
be in with somebody
He was in with the police this whole time.
gwałtownie (zrobić coś np. nagle zerwać z nałogiem), metoda leczenia uzależnień polegająca na gwałtownym i całkowitym odstawieniu środka uzależniającego (np. alkoholu)
Zdecydowałem się gwałtownie odstawić narkotyki.
начать обучение
cold turkey
I decided to stop taking drugs cold turkey.
gotować się ze złości, zagotować się (oburzyć się), wściekać się
Zdenerwował się (zaperzył się) gdy jego kolega skrytykował jego pracę na oczach wszystkich.
начать обучение
be hot under the collar
He got hot under the collar when his colleague criticized his work in front of everyone.
nie wywołuj wilka z lasu, nie rozdrapuj starych ran
Lepiej nie rozdrapywać starych ran i nie wracać do dawnych kłótni.
начать обучение
let sleeping dogs lie
It's better to let sleeping dogs lie and not bring up past arguments.
tylko popatrz, posłuchaj tego
On kupił nowy samochód. Tylko popatrz! Tylko popatrz, oni wyglądają na takich szczęśliwych. Posłuchaj tego: Anna wychodzi za mąż!
начать обучение
get this
He bought a new car. Get this! Get this, they look so happy. Get this: Anna is getting married!
wydawać się komuś, zdawać się komuś
Wydało mi się to dziwne, że mężczyzna nie przedstawił nam swojej żony zaraz po ich przybyciu.
начать обучение
strike somebody as
It struck me as odd that the man didn't introduce his wife to us right after their arrival.
rzucić na coś okiem, przesunąć wzrokiem po czymś, przeczytać coś powierzchownie
Pozwól mi szybko rzucić na to okiem.
начать обучение
cast one's eyes over something
Let me quickly cast an eye over it.
mieć kija w dupie
Zachowywała się, jakby miała piasek w waginie, denerwując się na każdą drobnostkę.
начать обучение
sand in one's vagina
She was acting like she had sand in her vagina, getting upset over every little thing.
uderzać do głowy (np. alkohol, sukces, woda sodowa)
Kiedy wino uderzyło mi do głowy, powiedziałam mu wszystkie moje tajemnice.
начать обучение
go to somebody's head
When the wine went to my head I told him all of my secrets.
zrobić coś z pominięciem kogoś (np. szefa)
Decyzja została podjęta za jego plecami, bez wcześniejszej konsultacji z nim.
начать обучение
go over somebody's head
The decision was made over his head, without consulting him first.
Pomóż mi z tym.
Czy możesz pomóc mi w przenoszeniu tych pudełek?
начать обучение
Lend me a hand with this.
Can you lend me a hand with carrying these boxes?
w ścisłej współpracy, w kooperatywie (British)
начать обучение
hand in glove
mieć mnóstwo wolnego czasu
Ma tyle czasu po przejściu na emeryturę, że nie wie, co z nim zrobić.
начать обучение
so much time in one's hands
He has so much time on his hands since he retired and doesn't know what to do with it.
z miejsca, z marszu, bez przygotowania (zwykle o przemawianiu)
Jego spontaniczna uwaga zaskoczyła wszystkich.
начать обучение
off the cuff
His off-the-cuff remark caught everyone by surprise.
na okrągło, 24 godziny na dobę, dzień i noc (np. pracować)
Zespół pracował całą dobę, aby zakończyć projekt na czas.
начать обучение
round the clock
The team worked round the clock to finish the project on time.
chwytać coś; chwytać, jak się coś robi; połapać się w czymś; zrozumieć coś
Moja babcia nigdy nie chwyciła jak używać swojego komputera.
начать обучение
get the hang of something
My grandma never got the hang of how to use her computer.
wziąć sobie coś do serca
Wezmę sobie twoje rady do serca. Czy nie wzięłaś sobie mojego ostrzeżenia do serca?
начать обучение
take something to heart
I'll take your advice to heart. Did you not take my warning to heart?
mieć wiele rzeczy na głowie
Ma wiele żelaz w ogniu, zarządzając wieloma projektami naraz.
начать обучение
have a lot going on / juggling a lot of things / have many irons in the fire
She has many irons in the fire, managing multiple projects at once.
dotrzeć do prawdy o czymś, dotrzeć do sedna czegoś
Detektyw obiecał, że dotrze do prawdy o wypadku.
начать обучение
get to the bottom of something
The detective promised to get to the bottom of the accident.
nocny marek
Mój syn jest nocnym markiem. On kładzie się spać o 3 nad ranem.
начать обучение
night owl
My son is a night owl. He goes to sleep at 3 a.m.
w pigułce, jednym słowem, krótko mówiąc, w skrócie
Krótko mówiąc, tak działa ten system.
начать обучение
in a nutshell
In a nutshell, this is how this system works.
Iść spać wcześnie
Jutro mam ważne spotkanie, więc myślę, że pójdę spać wcześnie.
начать обучение
have an early night
I have a big meeting tomorrow, so I think I’ll have an early night.
Nie mieć sobie równych
Jej poświęcenie dla pracy nie ma sobie równych.
начать обучение
be second to none
Her dedication to her work is second to none.
nieważny
The contract was declared null and void after the investigation.
начать обучение
null and void
Umowa została uznana za nieważną po śledztwie.
każdy zakątek
Szukła w każdym zakątku domu swoich zgubionych kluczy.
начать обучение
every nook and cranny
She searched every nook and cranny of the house for her lost keys.
wziąć udział w zawodach/konkursie
Planuje wziąć udział w konkursie fotograficznym w przyszłym miesiącu.
начать обучение
go in for a competition
He plans to go in for the photography competition next month.
umniejszać, bagatelizować
Próbował bagatelizować znaczenie błędu.
начать обучение
play down
He tried to play down the importance of the mistake.
rzućić wyzwanie (A, B)
Rzucił wyzwanie swoim rywalom w zawodach.
начать обучение
throw down the gauntlet
He threw down the gauntlet to his rivals in the competition.
denerwować kogoś, wkurzać kogoś (A, B)
Jego ciągłe narzekanie naprawdę mnie wkurza.
начать обучение
grind somebody's gears
His constant complaining really grinds my gears.
na oko, zgadując (A, B)
Na oko powiedziałbym, że ma około 30 lat.
начать обучение
at a guess
At a guess, I would say he’s around 30 years old.
hetera (A, B)
Ona jest naprawdę trudna do zniesienia, jeśli chodzi o dotrzymywanie terminów.
начать обучение
ball buster
She’s a real ball buster when it comes to meeting deadlines.
zbyt wcześnie coś zacząć, pospieszyć się
Zbyt wcześnie ogłosił wiadomości przed oficjalnym ogłoszeniem.
начать обучение
jump the gun
He jumped the gun by announcing the news before the official release.
spalić się ze wstydu
Zasnąłem w pracy - myślałem, że spalę się ze wstydu.
начать обучение
die of embarrassment
I fell asleep at work - I thought I'd die of embarrassment.
diabeł tkwi w szczegółach, efekty pokażą czas
Diabeł tkwi w szczegółach — zobaczymy, jak skuteczny będzie plan, gdy zostanie wdrożony.
начать обучение
the proof is in the pudding
The proof is in the pudding — we’ll see how successful the plan is once it’s implemented.
tonący brzytwy się chwyta, desperackie próby
Był gotów podjąć każdy ryzyko, aby uratować swoją firmę; tonący brzytwy się chwyta.
начать обучение
a drowning man catches at a straw
He was willing to take any risk to save his business; a drowning man catches at a straw.
znaleźć się w jakimś miejscu
Nigdy nie postawiła stopy na obcej ziemi, aż do swojej podróży do Włoch.
начать обучение
set foot on something
She had never set foot on foreign soil until her trip to Italy.
z natury się nie zmienia, leopard nie zmienia swoich cętek
Nie możesz liczyć na jego zmianę; leopard nie zmienia swoich cętek.
начать обучение
a leopard never changes its spots
You can’t trust him to change; a leopard never changes its spots.
zachwycić kogoś, zrobić na kimś ogromne wrażenie
Jej występ w sztuce zrobił na wszystkich ogromne wrażenie.
начать обучение
knock somebody dead
Her performance in the play completely knocked everyone dead.
splątać się, wpaść w zakłopotanie
Zawsze plącze się w słowach, gdy musi przemawiać przed tłumem.
начать обучение
tie oneself in knots
He always ties himself in knots when he has to speak in front of a crowd.
na ostrzu noża, w niebezpiecznej sytuacji
Negocjacje były na ostrzu noża, a każdy zły ruch mógł doprowadzić do katastrofy.
начать обучение
on a knife-edge
The negotiations were on a knife-edge, and any wrong move could have led to disaster.
skakać z radości
Skakała z radości, kiedy usłyszała dobre wieści.
начать обучение
jump for joy
She jumped for joy when she heard the good news.
zarejestrować w pamięci, zapisać wspomnienia
Upewnił się, że zapisze swoje wspomnienia z podróży, żeby nic ważnego nie umknęło jego pamięci.
начать обучение
log one's memory
He made sure to log his memories from the trip so he wouldn’t forget anything important.
wyrobić sobie imię, zdobyć reputację
Ciężko pracowała, aby wyrobić sobie imię w przemyśle mody.
начать обучение
make a name for oneself
She worked hard to make a name for herself in the fashion industry.
omijać kogoś z daleka, omijać kogoś szerokim łukiem
Kapitan trzymał się z dala od skalistego brzegu.
начать обучение
give a wide berth
The captain gave the rocky shore a wide berth.
starać się o coś, być zdeterminowanym na coś, przyłożyć się do zrobienia czegoś
Możesz osiągnąć wszystko, jeśli się na tym skupisz.
начать обучение
put one's mind to something
You can achieve anything if you put your mind to it.
wpakować się w kłopoty, narobić sobie problemów
Jeśli nadal będziesz okłamywał szefa, wpakujesz się w niezłe kłopoty.
начать обучение
put one's ass in a sling
If you keep lying to your boss, you're gonna put your ass in a sling.
w rozsądnych granicach, w miarę możliwości
Możesz pożyczyć tyle pieniędzy, ile uważasz za rozsądne.
начать обучение
within reason
You can borrow as much money as you think is within reason.

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.