frases hechas, la calle de Cervantes

 0    17 карточки    jakubprzytula9
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
saying, ordtak
начать обучение
refrán
volando". There's a proverb that goes: "A bird in the hand is worth two in the bush."
Ese es un viejo refrán que siempre menciona mi abuela. Hay un refrán que dice: "Más vale pájaro en mano que ciento volando".
pracoholik,
начать обучение
loco del trabajo
loco del deporte
być dziwakiem
начать обучение
ser un friki
ser raro
gadać z czapy, lose your marbles
начать обучение
irse la olla. se ta va la olla
hacer o decir algo sin sentido. alguien se ha vuelto loco.
przemówienie, mowa (ludzka)
начать обучение
un discurso
Un gran discurso puede cambiar el mundo. La fonética estudia los diferentes sonidos del discurso humano
jakby dobrze o tym pomyśleć...
начать обучение
pensándole bien
nonsens, bzdura
начать обучение
un tontería
no digáis tonterías. ¡Qué tontería! Yo nunca diría algo semejante. Decir eso es simplemente una tontería. Es tonta si se cree que su novio va a cambiar.
wycie wilka 🐺
начать обучение
un aullido de un lobo 🐺
stan umysłu, nastrój
начать обучение
un estado de ánimo
No siempre tengo ganas de salir a divertirme. Depende de mi estado de ánimo.
wypoczęty, relaxed, peaceful, refreshed
начать обучение
descansado
Necesitas dormir. Ya hablaremos cuando estés más descansado. Quedé agotada por la carrera, pero después de bañarme me sentí más descansada.
dawniej, in the past
начать обучение
antiguamente
Antiguamente, la gente utilizaba hierbas para curar enfermedades.
ale przecież... used to make a protest) come one
начать обучение
¡pero si...
¡Y tú a callar! - ¡Pero si yo no he dicho nada! ¿Cómo que no conoces a Marta? Pero si te he visto yo hablando con ella.
workowaty / obszerny; luźny, wolny. untied
начать обучение
suelto
Prefiero dejar el perro suelto en el jardín para que se ejercite. El letrero está suelto y el viento podría llevárselo. Cuidado. Tienes el reloj suelto.
nie ufać komuś
начать обучение
desconfiar de alguien
desconfío tú desconfías él/ella/Ud. desconfía
desconfianza. No te preocupes, no eres solo tú. Ella desconfía de todo el mundo
spać jak kamień
начать обучение
dormir a pierna suelta
profundamente
coś komu śmierdzi, podejrzewać, że coś się kroi
начать обучение
tener la mosca detrás de la oreja
falta de confianza o la sospecha de que cierta cosa pueda comportar algo malo.
pester, be a pain,
начать обучение
dar la lata
molestar
Vete a jugar con tu hermano y deja de dar la lata. Como sigas dando la lata, te castigo sin salir esta tarde.

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.