Fiszki - zdania

 0    211 карточки    iceefka
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
Nie znoszę wstawać wcześnie rano.
начать обучение
I can't stand getting up early in the morning.
Cholera! Spóźnię się do pracy!
начать обучение
Dammit! I'm going to be late for work.
Czy możesz wstawić się za mną?
начать обучение
Could you put in a good word for me.
Co mam niby zrobić?
начать обучение
What am I supposed to do?
Czy dobrze rozumiem? Czy jestem podejrzanym w sprawie ostatnich morderstw w mieście?
начать обучение
Let me get this straight. Am I a suspect in the recent killings in the city?
Myślę, że ktoś próbuje cię wrobić.
начать обучение
I think somebody is trying to frame you.
Wow, złote kolczyki! Nie trzeba było!
начать обучение
Wow, gold earrings! You shouldn’t have!
Zapytałem, czy mogę zaprosić Petera na kolację w niedzielę.
начать обучение
I asked if I could invite Peter to dinner on Sunday.
Czy będziesz przechodzić obok supermarketu?
начать обучение
Will you be passing a supermarket?
Zrób wszystko, co możliwe, żeby złagodzić sytuację.
начать обучение
Do whatever is possible to ease the situation.
Skąd mam wiedzieć?
начать обучение
How should I know?
Wspominałem tylko, że zamierzam podjąć pracę w Irlandii.
начать обучение
I was just saying I was going to take up a job in Ireland.
Sprawiasz, że moje życie ma sens.
начать обучение
You make my life worth living.
Myślałem, że miał przyjechać w sobotę.
начать обучение
I thought he was supposed to be coming on Saturday.
Nie chce mi się robić zakupów za ciebie.
начать обучение
I can’t be bothered to do the shopping for you.
Innymi słowy, nie będzie ci wolno opuścić kraju.
начать обучение
In other words, you won’t be allowed to leave the country.
Mam wrażenie, że coś przede mną ukrywasz.
начать обучение
I get the feeling that you're hiding something from me.
Jeśli zostaniesz ze mną, sprawię, że ci się to opłaci.
начать обучение
If you stay with me, I'll make it worth your while.
Tak sądzisz?
начать обучение
Is that so?
Zmienił zdanie w ostatniej chwili.
начать обучение
He changed his mind at the last moment.
Weźmy na przykład Bliski Wschód.
начать обучение
Take the Middle East, for example.
Ujmę to inaczej: jeśli tam pojedziemy, będzie po nas.
начать обучение
Let me put it another way: if we go there, we'll be done for.
Nie wyciągajmy pochopnych wniosków.
начать обучение
Let's not jump to conclusions.
To od ciebie zależy, jakie ryzyko jesteś gotów podjąć.
начать обучение
It's up to you what risks you are prepared to take.
Co przez to rozumiesz?
начать обучение
What do you mean by that?
Ale zbieg okoliczności, że cię tu widzę!
начать обучение
Fancy meeting you here! Is it really a coincidence?
Pozory mogą mylić.
начать обучение
Appearances can be deceptive.
Mam cię już dosyć. Wracam do domu odpocząć.
начать обучение
I'm fed up with you. I think I'll go home and have a rest.
Proszę, nie podejmuj pochopnych decyzji.
начать обучение
Please, don’t make any rash decisions.
Mogę zamienić z tobą słowo?
начать обучение
Can I have a word with you?
Co w ciebie wstąpiło? Wydajesz się bardzo pobudzony.
начать обучение
What came over you? You seem overexcited.
Najlepsze w tym wszystkim jest to, że wygramy w każdym przypadku.
начать обучение
The best thing about it is that we'll win in each case.
Obawiam się, że nie podzielam twojego zdania.
начать обучение
I'm afraid I don't share your view.
Chodzi o to, że twoje szanse są nikłe. Przepraszam, że się wtrącę, ale czy powiedziałeś, że mamy długi?
начать обучение
The point is that your chances are slim. Sorry to butt in, but did you say we are in debt?
Jak by to ująć... Spójrz na ten wykres.
начать обучение
How should I put it... Look at this chart.
Niech pomyślę... Nie, nie możemy tego zrobić w ten sposób. Musimy trzymać się warunków umowy.
начать обучение
Let me think... No, we can't do it this way. We have to abide by the contract terms.
Myślałem, że nigdy mi się nie uda.
начать обучение
I thought I'd never make it.
Jeśli to naprawdę okazja, to wchodzę w to.
начать обучение
If it's a real bargain, count me in.
Przy okazji, możesz wypłacić trochę gotówki z bankomatu?
начать обучение
While I remember, can you get some money out of a cash machine?
O właśnie, miałem cię o coś zapytać...
начать обучение
Oh, there was something I was going to ask you...
Gdzie można tu napić się czegoś?
начать обучение
Where do you get a drink in this place?
A tak przy okazji, widziałaś dziś Marthę?
начать обучение
By the way, have you seen Martha today?
Właśnie pomyślałem, że moglibyśmy spędzić razem trochę czasu.
начать обучение
I've just thought we could spend some time together.
Nie sądzę, żeby to był dobry pomysł. Ona od jakiegoś czasu spotyka się z Markiem.
начать обучение
I don't think it's a good idea. She's been going out with Mark for some time now.
Czy wiesz może, co grają w kinie?
начать обучение
Do you happen to know what's on at the cinema?
Krótko mówiąc, ten film to coś niesamowitego.
начать обучение
To put it in a nutshell, the film is out of this world.
Jak najlepiej to wyjaśnić?
начать обучение
How can I best explain this?
Jak zwykle, problem sprowadza się do pieniędzy.
начать обучение
As usual, the problem comes down to money.
A jednak nieźle zarobili na ostatnim interesie, prawda?
начать обучение
Yet they made a killing on the last deal, didn't they?
Nic dziwnego, nie zostawiają nic przypadkowi.
начать обучение
No wonder, they leave nothing to chance.
Przepraszam, że przeszkadzam, ale wiesz może, gdzie położyłem akta tej sprawy?
начать обучение
Sorry to trouble you, but do you know where I put the files of this case?
Mówi się, że zadaje się z mafią.
начать обучение
He's said to be hanging around with the mafia.
Chyba żartujesz. Nigdy w życiu nie złamał prawa.
начать обучение
You must be joking. Never in his life has he broken the law.
To dziwne, ale prawdziwe. Słyszałeś, że policja depcze mu po piętach?
начать обучение
It's strange but true. Did you hear the police are hot on his heels?
Co dziwne, widuję go prawie codziennie w pubie na rogu. To chyba najlepiej podsumowuje tę niezręczną sytuację.
начать обучение
Strangely enough, I see him almost every day in the pub on the corner. That seems to sum up this awkward situation.
Spójrz tam.
начать обучение
Look over there.
Nie przypominaj mi o tym. Cieszę się, że już po wszystkim.
начать обучение
Don't remind me. I'm glad everything's over now.
Najgorsze już za tobą. Głowa do góry!
начать обучение
The worst is behind you. Cheer up!
Zamknij za sobą drzwi. Potrzebuję ciszy.
начать обучение
Close the door behind you. I need silence.
Gdybym był tobą, nie zawracałbym sobie nim głowy.
начать обучение
If I were you, I wouldn't bother with him.
Powiedziano mi o tym strasznym wypadku. Wszyscy o nim mówią.
начать обучение
I've been told about this horrible accident. Everyone's talking about it.
Przykro mi, ale nikomu nie wolno tu wchodzić.
начать обучение
I'm sorry but no one is allowed in here.
Będę pod telefonem dzień i noc.
начать обучение
I'll be on call day and night.
Nie wiem, dlaczego to mówisz. To nie ma znaczenia.
начать обучение
I don't know why you are saying that. It's beside the point.
Załatwmy to jak najszybciej, zamiast przeciągać.
начать обучение
Let's get it over with as soon as possible, rather than drag it out.
No dalej, podpowiedz mi coś.
начать обучение
Come on, give me a clue.
To możliwe w teorii, ale raczej niewykonalne.
начать обучение
It's possible in principle but hardly feasible.
Rozumiem, że jesteś chętny, żeby podjąć się tego zadania.
начать обучение
I gather you are eager to take up this task.
Czy ktoś widział moją szminkę? Musiałam ją zgubić na imprezie u Roberta.
начать обучение
Has anyone seen my lipstick? I must've lost it at Robert's party.
Może włożyłaś ją do kosmetyczki.
начать обучение
You might've put it into your vanity case.
Tak się spieszyłam, że wszystko wypadało mi z rąk.
начать обучение
I'm in such a hurry that I keep dropping things.
Nie sądzisz, że Robert chce tylko twoich pieniędzy?
начать обучение
Don't you think that Robert is only after your money?
Jak śmiesz tak mówić?! On jest boski!
начать обучение
How dare you say so?! He's divine!
Jak leci? Nie widziałem cię całe wieki.
начать обучение
How's it going? I haven't seen you for ages.
Czym się zajmujesz zawodowo?
начать обучение
What do you do for a living?
Zamierzam założyć firmę jako webmaster.
начать обучение
I'm going to set up in business as a webmaster.
Tak słyszałem, ale chciałem się upewnić.
начать обучение
That's what I've heard but I wanted to make sure.
Chcę z tobą o czymś porozmawiać.
начать обучение
There's something I want to talk over with you.
Wychodzi nowy film.
начать обучение
A new film is being released.
Mówi się, że ten film to absolutny must-see.
начать обучение
This film is said to be a must / a must-see.
Praktycznie każdy jego film był nominowany do Oscara.
начать обучение
Virtually every film he made was nominated for an Oscar.
To niskobudżetowy film, którego fabuła oparta jest na słynnej powieści.
начать обучение
This is a low-budget film whose plot is based on a famous novel.
Tak pisały gazety. Mam nadzieję, że nie jest przeceniony.
начать обучение
So the papers said. I hope it isn't overrated.
Jaki jest sens robienia tego?
начать обучение
What's the point in doing that?
Zamknij się i rób, co ci każą.
начать обучение
Keep your mouth shut and do as you are told.
Nie mogę sobie wyobrazić, że to zrobię.
начать обучение
I can't imagine doing that.
Masz odwagę to powiedzieć jeszcze raz?!
начать обучение
I dare you to say it again!
Spadaj! Nie jesteś moim szefem.
начать обучение
Get lost! You're not my boss.
Załóżmy na chwilę, że mamy wszystko, czego potrzebujemy.
начать обучение
Let's assume for a moment that we've got everything we need.
Przepraszam, że przerywam, ale czy mógłbyś być bardziej precyzyjny?
начать обучение
Sorry to interrupt, but could you be more precise?
Zgadzam się z każdym słowem, które właśnie powiedziałeś.
начать обучение
I agree with every word you've just said.
Możesz mi przypomnieć, jakie były jego oczekiwania?
начать обучение
Can you refresh my memory and tell me what his expectations were?
Jaka ona jest? Czy nie wzbudza podejrzeń?
начать обучение
What's she like? Doesn't she arouse suspicion?
Mieszka sama i ma dwójkę dzieci na utrzymaniu.
начать обучение
She lives alone and has two children to provide for.
Skłaniam się ku temu, żeby jej wierzyć.
начать обучение
I'm inclined to believe her.
To bardzo miłe z twojej strony, że tak mówisz.
начать обучение
It's very nice of you to say so.
Zawsze o niej myślę.
начать обучение
She's always on my mind.
Przepraszam, czy to miejsce jest zajęte?
начать обучение
Excuse me, is this seat taken?
Czy masz coś przeciwko, jeśli zapalę? Trochę się przez to zdenerwowałem.
начать обучение
Do you mind if I smoke? I kind of got nervous about it.
Chce mi się płakać. Tylko ja mam takiego pecha!
начать обучение
I feel like crying. Just my luck!
Nie przesadzaj! Masz wszystko, czego tylko możesz sobie zażyczyć!
начать обучение
Don't exaggerate! You have everything you could wish for!
Ogarnij się! Najwyższy czas, żebyś zaczął nowe życie.
начать обучение
Pull yourself together! It's about time you began a new life.
Łatwo ci mówić, bo jesteś bogaty.
начать обучение
It's easy for you to say 'cos you're rich.
Przede wszystkim musisz zdobyć dobre wykształcenie.
начать обучение
First of all, you must get a good education.
Jeśli wszystko pójdzie dobrze, za trzy lata zdobędziesz licencjat.
начать обучение
If everything goes well, in three years you'll get a bachelor's degree.
Wszystko ci zawdzięczam. Jestem twoim dłużnikiem.
начать обучение
I owe it all to you. I'm indebted to you.
Odczep się! Nie miałem z tym nic wspólnego.
начать обучение
Lay off! I had nothing to do with it.
Kto mógł mi zrobić coś tak podłego?
начать обучение
Who could've done such a mean thing to me?
Wyluzuj! Ostatnio zachowujesz się trochę dziwnie.
начать обучение
Chill out! You've been kind of weird lately.
Nie udawaj, że problem nie istnieje.
начать обучение
Don't pretend the problem doesn't exist.
Czy czujesz się dobrze? Nic nie jadłeś od wczoraj.
начать обучение
Are you feeling okay today? You haven't eaten anything since yesterday.
Wygląda naprawdę apetycznie.
начать обучение
It looks really mouth-watering.
Nie przepadam za słodyczami, ale sernik to co innego.
начать обучение
I don't have a sweet tooth, but cheesecake is a different story.
A teraz powiedz mi, co cię gryzie?
начать обучение
Now tell me, what's eating/bothering you?
Ma kochankę i trójkę dzieci z nieprawego łoża.
начать обучение
He has a lover and three kids out of wedlock.
Są wystarczająco dojrzali, by poradzić sobie z sytuacją.
начать обучение
They're mature enough to handle the situation.
Mam nadzieję, że Marcin się pojawi. Już raz ją wystawił.
начать обучение
I hope Marcin will show up. He stood her up before.
Chcesz, żebym poszedł i się za niego wytłumaczył?
начать обучение
Do you want me to go and make excuses for him?
Życie nie zawsze spełnia twoje oczekiwania.
начать обучение
Life doesn't always match your expectations.
Zadzwoniłbym do ciebie z centrum handlowego, ale nie miałem zasięgu.
начать обучение
I would have called you from the mall, but I couldn't get a signal.
Kiedy mogliby umówić spotkanie?
начать обучение
When could they schedule the meeting?
Wkładasz tyle wysiłku we wszystko.
начать обучение
You put so much effort in everything.
Postaraj się trochę zrelaksować!
начать обучение
Try to relax a little!
Zawsze traktuję wszystko poważnie. Taki już jestem.
начать обучение
I always take things seriously. That's the way I am.
Jak mówi przysłowie, nigdy nie jest za późno na naukę.
начать обучение
As the saying goes, you're never too old to learn.
To oburzające! Opłaty za szkołę mają wzrosnąć.
начать обучение
That's outrageous! The school fees are to be increased.
Wyrzucili mnie z uczelni. Po prostu nie chciało mi się zarywać nocy na naukę.
начать обучение
They flunked me out of college. I just didn't feel like staying up late cramming.
Zawsze miałeś tylko jedno na myśli – kobiety.
начать обучение
You have always had only one thing on your mind – women.
Samochód służbowy jest do mojej dyspozycji.
начать обучение
The company car is at my disposal.
Czy to nie jakieś podejrzane interesy?
начать обучение
Isn't it some monkey business?
To firma o dobrej reputacji. Jest znana z produktów najwyższej klasy.
начать обучение
It's a company of good repute. It's famous for its top-of-the-line products.
Doceniam twoją troskę, ale nie ma się czym martwić.
начать обучение
I appreciate your concern, but there is nothing to worry about.
OK, ale nie mów, że cię nie ostrzegałem.
начать обучение
OK, but don't say I didn't warn you.
To nic takiego. Jestem porywczy. Naprawdę chciałbym zdobyć twoje zaufanie.
начать обучение
It's nothing much. I'm a hothead. I'd really like to win your confidence.
Musisz go lepiej poznać, zanim podejmiesz tak ważną decyzję.
начать обучение
You must get to know him better before making such an important decision.
Jeśli chodzi o Marka, nigdy go nie lubiłem.
начать обучение
As far as Mark is concerned, I've never liked him.
Musisz nauczyć się akceptować świat takim, jaki jest.
начать обучение
You must learn to accept the world as it is.
Od przybytku głowa nie boli, przynajmniej tak mówią.
начать обучение
Plenty is no plague, at least so they say.
Nigdy nie zamieściłem ogłoszenia w gazecie.
начать обучение
I've never placed an ad in a newspaper.
Ile może kosztować ten dom?
начать обучение
How much can the house go for?
Zadowoliłbym się kwotą wystarczającą, by odzyskać to, co straciłem.
начать обучение
I'd be happy with just enough to make up for what I lost.
Chciałbym ci przypomnieć, żebyś dobrze się zastanowił, zanim weźmiesz kolejny kredyt.
начать обучение
I would like to remind you to think twice before you take out another loan.
Wprowadzono mnie w błąd, myślałem, że nie muszę tego zgłaszać w urzędzie skarbowym.
начать обучение
I was led to believe I didn't have to report it to the tax office.
Słyszałem z wiarygodnego źródła, że był w to zamieszany jeden z naszych konkurentów.
начать обучение
I heard from a reliable source that one of our competitors was involved.
Muszę przyznać, że wiem niewiele o tej firmie.
начать обучение
I have to admit that I know little about this company.
To ryzykowne zadawać się z takimi ludźmi.
начать обучение
It's risky to run around with people like that.
Zastanawiam się, czy pamiętałeś, żeby ubezpieczyć nasz towar.
начать обучение
I wonder if you've remembered to insure our goods.
Wydaje mi się, że mówiłeś, że będziesz ciężej pracować.
начать обучение
I think you said you were going to work harder.
Urok tego rozwiązania tkwi w jego prostocie.
начать обучение
The appeal of this solution lies in its simplicity.
Czy mogłeś zapomnieć o swojej obietnicy?
начать обучение
Could you have forgotten your promise?
Coś mi mówi, że robisz mnie w konia.
начать обучение
Something tells me you're pulling my leg.
Przepraszam, mam pustkę w głowie.
начать обучение
I'm sorry, I'm drawing a blank.
Nieważne, przestań się tak głowić.
начать обучение
It doesn't matter, stop racking your brains.
Musi tu być jakiś błąd. Możesz mi pomóc?
начать обучение
There must be some mistake here. Can you give me a hand?
Jesteś pewien, że wszystko dobrze zrozumiałeś?
начать обучение
Are you sure you've got it all right?
Obawiam się, że kompletnie nie zrozumiałeś sedna sprawy.
начать обучение
You completely miss the point, I'm afraid.
Przestań się mnie czepiać.
начать обучение
Stop finding fault with me.
Wybacz pytanie, ale czy my się już nie spotkaliśmy?
начать обучение
Excuse my asking, but haven't we met before?
Wydawałeś mi się znajomy.
начать обучение
I thought you looked familiar.
Miło cię widzieć! Już od dawna miałem zamiar zadzwonić.
начать обучение
Good to see you! I've been meaning to call you for ages.
Ostatnie kilka dni miałem zawalonych pracą.
начать обучение
I've been having a hectic time at work for the past couple of days.
To przykre! Mam nadzieję, że problem się rozwiąże.
начать обучение
How upsetting! I hope the problem will find its solution.
Wiem, co czujesz. W zeszłym roku sam miałem podobny problem.
начать обучение
I know how it feels. I had to face a problem like that last year myself.
Daj mi spróbować. Jestem pewien, że dam radę.
начать обучение
Let me have a go at it. I'm sure I'll make it.
Nie widzę siebie w takiej roli. Czy nie mogę się z tego wykręcić?
начать обучение
I can't see myself doing things like that. Can't I get out of it?
Nie możesz się tak po prostu wycofać! To sprawa życia i śmierci.
начать обучение
You can't just back out! It's a matter of life and death.
Nie licz na mnie! Nie zamierzam ci pomagać.
начать обучение
Count me out! I'm not going to help you.
Wiem, że jesteś aniołem w przebraniu.
начать обучение
I know you're an angel in disguise.
Tylko tak mówisz. Pochlebstwa ci nic nie dadzą.
начать обучение
You're just saying that. Flattery will get you nowhere.
Chociaż to dziecinna igraszka, założę się, że to spartoli.
начать обучение
Although this stuff is child's play, I bet he will bungle it.
Nie przesadzaj, to pestka nawet dla niego.
начать обучение
Don't exaggerate, it's a cinch even for him.
Jest beznadziejny, jeśli chodzi o domowe naprawy.
начать обучение
He's hopeless when it comes to home repairs.
Nie mam najmniejszego pojęcia, jak mu to powiedzieć.
начать обучение
I haven't the faintest idea how to tell him about that.
Przestań! Zabijesz nas, jadąc tak szybko.
начать обучение
Cut it out! You'll kill us driving so fast.
Nie ma powodu, żebyśmy się tutaj zatrzymywali.
начать обучение
There's no reason why we should pull up here.
Co u licha!
начать обучение
What the heck!
Zjedź na pobocze i zadzwoń po pomoc drogową.
начать обучение
Pull over and call the emergency road service.
Nie mamy dużo czasu, więc chwyćmy coś na szybko.
начать обучение
We don't have much time so let's grab a quick bite somewhere.
Jak mam rozwiązać ten problem? To przekracza moje możliwości.
начать обучение
How should I sort this problem out? It's beyond my capabilities.
Nie widzę żadnego powodu, byś się wahał. To dobre rozwiązanie na dłuższą metę.
начать обучение
I can't think of any reason you should hesitate. It's a good solution in the long run.
Nie widzę potrzeby poruszania tego tematu.
начать обучение
I don't see any need to bring up this topic.
Gdybym był na twoim miejscu, sprawdziłbym, czy ktoś inny też się z tym zetknął.
начать обучение
If I were in your shoes, I would check if anybody else has faced that problem before.
Jest jakaś szansa, żeby się dowiedzieć, co oni planują?
начать обучение
Any chance of finding out what they are up to?
Nawet o tym nie myśl! To wykluczone!
начать обучение
Don't even think about it! That's out of the question!
To zależy od ciebie, ale odradzałbym robienie tego w ten sposób.
начать обучение
It's up to you but I would advise against doing it this way.
Uważaj, żeby nie wpakować się w kłopoty. Miej oko na ukryte koszty.
начать обучение
Be careful that you don't get into trouble. Keep an eye out for the hidden costs.
Właśnie o tym myślałem. Czytasz mi w myślach.
начать обучение
That's just what I was thinking (about). You read my mind.
Co to ma niby znaczyć? Twoje zachowanie jest obraźliwe!
начать обучение
What's that supposed to mean? Your behaviour is offensive!
Mam już dość!
начать обучение
I've just had enough!
Zawsze znajdujesz jakąś wymówkę, żeby nie robić tego, o co cię proszę.
начать обучение
You're always finding some excuse not to do what I ask you.
Nie jestem dziś w nastroju do nauki. Padam na twarz.
начать обучение
I'm not in the mood for studying today. I'm wiped out.
To nie tak, że nie chcę, ale muszę wkuwać na egzamin.
начать обучение
It's not that I don't want to, but I have to cram for the exam.
Jestem rozdarty, czy ich o to poprosić, czy nie.
начать обучение
I'm torn between asking them for it or not.
To tak na szybko, ale zadanie nie powinno być zbyt trudne.
начать обучение
This is right off the top of my head, but the task shouldn't be too difficult.
A co jeśli zwrócimy się do Marka o pomoc?
начать обучение
What if we turn to Mark for help?
Oddałbym wszystko, żeby ustalić, gdzie on jest.
начать обучение
I'd give anything to determine his whereabouts.
Przy odrobinie szczęścia możemy się dowiedzieć, gdzie go przetrzymują.
начать обучение
With any luck, we might find out where he's being held.
To musi być pułapka. On nie mógł stworzyć tej mapy.
начать обучение
It must be a frame-up. He couldn't have made this map.
Kto by pomyślał, że wpakuje się w kłopoty.
начать обучение
Who'd have thought he'd land himself in trouble.
Nie martw się, wszystko się ułoży, zobaczysz.
начать обучение
Don't worry, things will work out, you'll see.
To beznadziejne. Szanse są przeciwko mnie.
начать обучение
It's hopeless. The odds are against me.
Robisz z tego wielkie halo.
начать обучение
You're making a big deal out of it.
Jeśli to cię pocieszy, mam ten sam problem.
начать обучение
If it's any comfort to you, I can say I'm facing the same problem.
Z mojej perspektywy informacje, które mamy, są bezużyteczne.
начать обучение
From where I stand, the information we got is useless.
Masz głos.
начать обучение
The floor is yours.
Moim zdaniem, nie zrobił tego celowo.
начать обучение
To my mind, he didn't do it on purpose.
Nie mogę się pozbyć myśli, że jest odwrotnie.
начать обучение
I can't help thinking it's the other way round.
Nie sądzisz, że to bardziej wynika z jego wychowania?
начать обучение
Don't you think it has more to do with his upbringing?
Nie sądzę, żeby tak było.
начать обучение
I don't think this is the case.
Tym bardziej powód, by trzymać się od niego z daleka.
начать обучение
All the more reason for staying away from him.
Zawsze robisz z igły widły.
начать обучение
You are always making a mountain out of a molehill.

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.