| Вопрос | Ответ | |||
|---|---|---|---|---|
|  se lee como: nǐ hǎo! | ||||
|  se lee como: zǎoshang hǎo! | ||||
|  se lee como: xiàwǔ hǎo! | ||||
|  se lee como: wǎnshàng hǎo!; también se puede decir 晚安好 | ||||
|  se lee como: zàijiàn; también se puede decir 拜拜 informalmente | ||||
|  se lee como: míngtiān jiàn! | ||||
|  se lee como: qīn qīn | ||||
|  se lee como: xièxiè | ||||
|  se lee como: gǎnxiè nǐ | ||||
|  se lee como: qǐng | ||||
|  se lee como: gěi nǐ | ||||
|  se lee como: bùyòng xiè | ||||
|  se lee como: duìbùqǐ | ||||
|  se lee como: nĭ yĕ yíyàng; importante: para decir "igualmente" cuando alguien nos desea algo, en chino se suele solo repetir la misma frase que la persona nos dijo | ||||
|  se lee como: jiāyóu! | ||||
|  se lee como: kuài diǎn hǎo qǐlái | ||||
|  se lee como: yǒurén xiǎng nǐ. | ||||
|  se lee como: gānbēi! | ||||
|  se lee como: shēngrì kuàilè! | ||||