ER CD1

 0    155 карточки    arkadyn
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
kup mi czipsy
начать обучение
hey, get me some chips
idę do klopa
начать обучение
I'm hitting the head
nie pozwól odejść świadkom
начать обучение
don't let the witnesses leave
ludzie wycofajcie się za barierki
начать обучение
you folks back off the barricades
co się potem stało?
начать обучение
what happened after that
widziałem kobietę, którą wlókł facet
начать обучение
I saw a lady, guy was dragging her
Lily, jak się tu dostałaś?
начать обучение
Lily, how'd get through?
poradzę sobie
начать обучение
I'll get on it
zdiagnozowanych pacjentów kierujemy na górę, nie czekamy na wolne łóżka
начать обучение
admitted patients need to go up to the wards, don't wait for open beds
mogą ich na razie położyć na korytarzu
начать обучение
they can board them in the hallways for now
reszta do selekcji
начать обучение
everybody else is getting triaged
od razu przyjechałem
начать обучение
I came in as soon as I heard
Jarry'emu nic nie będzie
начать обучение
Jarry's gonna be okay
żądamy wsparcia
начать обучение
requesting backup, any available
oni mieli tu przyjechać
начать обучение
they were on their way in
zaprowadzę go do przedszkola dopóki tu nie przyjadą
начать обучение
I'll take him to Daycare untill they get here
niech ktoś ci to obejrzy
начать обучение
have somebody take a look at that
na coś me to wygląda
начать обучение
it looks like something to me
wielu ludzi jest ciężej rannych
начать обучение
lots of folks got it worse
czy coś wiadomo o Sam?
начать обучение
any word on Sam?
mówiłem ci, że powinniśmy zaczekać
начать обучение
I told you we should've waited
czekaliśmy wystarczająco długo
начать обучение
we waited long enough
wyszlibyśmy gdybyś nie pozwolił jej bawić się w doktora
начать обучение
we would've walk out if you hadn't let her play doctor
zaraz coś mu kupimy
начать обучение
we'll get him something soon
osłabiony szmer po prawej
начать обучение
breath sounds on the right
drenaż klatki piersiowej jest zapchany
начать обучение
his chest tube is clamped
chcesz żeby się wykrwawił?
начать обучение
do you want him to bleed out?
on musi trafić na salę operacyjną
начать обучение
he needs to get up to the operating room
saturacja spada
начать обучение
sats are dropping
Już jadę
начать обучение
I am coming in right now
doszło do strzelaniny
начать обучение
there's been a shooting
znaleźli ją w kałuży krwi
начать обучение
they found her in a pool of blood
zanim pojadę podrzucę cię do domu
начать обучение
I'm droping you off home before I go in
później do ciebie zajrzę
начать обучение
I'll check on you later
wezwijcie mnie jeśli saturacja spadnie mu poniżej 95
начать обучение
call me if his pulse ox drops below 95
jak tu trafiłem?
начать обучение
how did I get here?
zemdlałaś i krwawiłaś
начать обучение
you passed out and you were bleeding
miałam skurcz
начать обучение
I had a cramp
czy już ustało?
начать обучение
has it stopped now?
została wezwana
начать обучение
she was paged
parametry
начать обучение
vitals
mam kłopot z drogami oddechowymi
начать обучение
I'm having a rough time with the airway
przychodnia przyjmuje wszystkich w stanie wstrząsu
начать обучение
clinic's taking any walk-ins with stress reaction
zostań z nim dopóki nie zostanie umieszczony na górze
начать обучение
stay with him until he's settled upstairs
nie wolno tu tak włazić
начать обучение
you can't just barge in
jak się ma Jerry?
начать обучение
what's up with Jerry?
na wszelki wypadek wysłaliśmy ją na położnictwo
начать обучение
we sent her up to OB, just to be safe
dr Coburn zaraz przyjdzie
начать обучение
Dr. Coburn is on her way in right now
musiałam uderzyć o coś brzuchem jak upadłam
начать обучение
I must have hit my belly when I fell
jadę na obserwację
начать обучение
I'm going up or monitoring
możemy się licytować, która miała gorszy dzień
начать обучение
we can play who had the worst day
zajrzę do ciebie później
начать обучение
I'll check on you later
musisz być monitorowany przez co najmniej godzinę
начать обучение
you need to be monitored for at least an hour
przynieś mu stołek
начать обучение
get him a stool
ciśnienie wzrosło do 110 po 2 litrach
начать обучение
pressure's up to 110 on 2 liters
to wyjaśniłoby krwawienie
начать обучение
that would explain the bleeding
przyjdź po intubacji
начать обучение
come up after he's tubed
w razie czego wezwij mnie
начать обучение
page me if something changes
jak się czuje dziecko
начать обучение
how is the baby
właśnie jadę na obserwację
начать обучение
I'm just going up for monitoring
musimy jechać
начать обучение
gonna get some miles behind us first
kup mu coś tylko szybko
начать обучение
get him something to hold him over but make it quick
pójdę z nią, idziemy
начать обучение
I'll take her, let's go
zaraz wracam, dobrze?
начать обучение
I'll be right back, okay?
stój prosto
начать обучение
stand up straight
bądź facetem, nie jesteś już dzieckiem
начать обучение
be a man, you are not a little kid anymore
na pewno spodoba ci się w Kanadzie
начать обучение
I think you're gonna really like Canada
zaraz mu zgniotę krtań
начать обучение
I'm about to crack the larynx
jeśli nie włożymy tego do środka to będziemy potrzebować prostego długiego ostrza
начать обучение
if we can't get this in then we're gonna need a straight long blade
daj mi znać gdy saturacja wzrośnie
начать обучение
let me know when the sats are up
prawdopodobnie zachłysnąłeś się śliną
начать обучение
you probably aspirated some saliva
chłopaki, poradzę sobie
начать обучение
guys, I can do this
jeśli nie będziesz się leczył będę miał pacjenta do intubacji
начать обучение
if you don't get treated I'm gonna a patient to intubate
przygotuj na wszelki wypadek maskę krtaniową
начать обучение
Grab on LMA, just in case
ciśnienie znowu spada
начать обучение
pressure's down again
zawiadomiliście jego matkę?
начать обучение
did somebody call his mom?
ona może nas spotkać na bloku operacyjnym
начать обучение
she can meet us up in the operating room
bierz co potrzebujesz
начать обучение
grab what you need
chcesz za to zapłacić
начать обучение
you're planning on paying for those?
nie kradnij, kotku
начать обучение
no stealing, baby
ci ludzie pracują na chleb
начать обучение
these people work for a living
czy wezwać Weaver?
начать обучение
should I get Weaver?
Wprowadź rurkę. Nie chce przejść.
начать обучение
Advance the tube. It doesn't wanna pass.
o coś się blokuje
начать обучение
it's caught up on something
mieliście nam go przywieżć
начать обучение
thought you were bringing him
zrobimy wszystko żeby wam pomóc chłopaki
начать обучение
everybody is doing everything to help you guys out
uraz brzucha wywołał przedwczesną akcję porodową
начать обучение
the belly trauma put you into preterm labor
główka płodu opadła i doszło do krwawienia z łożyska
начать обучение
baby's head dropped down and caused placental bleeding
tam jest obleśnie
начать обучение
it's nasty there
masz klucz do toalety?
начать обучение
that the key to the restroom?
Daj dziewczynie zrobić siku. Nie możemy trzymać tak jak wy chłopaki.
начать обучение
Let the girl take a pee. We can't hold it in like you guys.
za kolejny taki numer odpokutuje twój dzieciak
начать обучение
next time you try something like that, I'll take it out on your kid
kiedy pojawił się ból?
начать обучение
when did the pain start?
to prawdopodobnie stłuczenie po upadku
начать обучение
it's probably just a bruise from when I fell down
będę leżeć plackiem
начать обучение
I'll go on bed rest
dlaczego zakładasz najczarniejszy scenariusz?
начать обучение
why do you focusing on a worst-case scenario?
mamy 8 monitorowanych łóżek
начать обучение
eight monitored beds good to go
wezwaliście nocną zmianę?
начать обучение
night staff's been called?
pytają o sytuację
начать обучение
they wanna know where we're at
przeprowadźmy szybką selekcję w zachodnim skrzydle
начать обучение
let's set up fast track in the west lobby
zostały mi dwa miesiące
начать обучение
I have two months left to go
zabijesz nas wszystkich
начать обучение
you're gonna get us all killed
jedziemy nad jezioro
начать обучение
we are on our way to the lake
mój syn chce powędkować przed zmrokiem
начать обучение
my son can get some fishing in before dark
on wypisze nam mandat
начать обучение
he just gonna give us a ticket
to miejscowy wieśniak
начать обучение
he is a local yokel
wreszcie coś przerwało nudę
начать обучение
this is the most excitement he's had all day
prawdopodobnie wzywa pomoc
начать обучение
probably calling for backup
co on tam z tyłu robi?
начать обучение
what is he doing back there?
za długo to robi, pieprzyć to
начать обучение
he's taking too long, screw it
nie doszłoby do tego, gdyby się nie uparł pracować w tym siedlisku zła
начать обучение
this would never have happened if he didn't insist working at that fakakta cesspool
mam nadzieję, że on nam tu nie zmarnieje
начать обучение
I hope he doesn't wilt under all this
on mógł iść na prawo
начать обучение
he could have gone to law school
ile nas to wszystko będzie kosztowało?
начать обучение
how much is all this gonna cost us?
może pani tu poczekać?
начать обучение
why don't you wait here, okay?
ledwo wiąże koniec z końcem
начать обучение
he can barely survive
można to naprawić?
начать обучение
it's repairable, right?
wygląda sucho, prawie nic nie cieknie
начать обучение
it looks dry, barely any oozing
skąd to migotanie przedsionków?
начать обучение
why is he in V-tach?
słuszna uwaga
начать обучение
that's a good call
miałam przeczucie
начать обучение
I just had a hunch
Neela, umyj się do operacji
начать обучение
Neela, scrub in
gliny nam nie darują
начать обучение
the cops are gonna be crawling everywhere
zwiększymy dystans
начать обучение
we'll get further off the grid
nie wiedzieli dokąd jedziemy
начать обучение
they didn't know what direction we headed
Steve wypuść nas, błagam.
начать обучение
Steve let us out, please.
spokojnie, stary
начать обучение
hey, buddy, chilll out
wyluzuj chłopie
начать обучение
hey, easy man
odwróć się i sama zobacz
начать обучение
turn and see for yourself
To pozbawiło mnie sił do życie
начать обучение
It has drained all my life force
liczyłem na to, że będzie nazywał się tak jak mój tata
начать обучение
I was kind of hoping we could name him after my father
on ucieszyłby się, że ma wnuka
начать обучение
he could really have loved to have a grandson
jego tętno spada
начать обучение
his heart rate's dropping
połóż się na lewym boku
начать обучение
get on your left side, now
na to wygląda
начать обучение
It looks that way
chcę tu chwilę posiedzień
начать обучение
I wanna sit tight for a while
oni wiedzą, że szuka nas policja
начать обучение
they know the cops are coming to find us
musisz mi w czymś pomóc
начать обучение
I need you to help me do something
musisz tak to zrobić, że nikt nie może się dowiedzieć
начать обучение
you gotta do it so no one else knows, okay?
mam swoje lata i wiem, że zawsze będą jakieś problemy
начать обучение
I'm old enough that I know that there's always gonna be troubles
Nie, ja tak nie uważam
начать обучение
No, I don't buy that
wsuń kaniulę, sprawdź szczelność i wprowadź głębiej
начать обучение
cannulate, check for leaks, then pass it up
no, mały, krzyknij
начать обучение
Come on, little guy, give me a cry
podłączmy go do respiratora
начать обучение
let's bag him
chyba odeszły mi wody
начать обучение
I think my water broke
to co skarbie, rozdzielamy się?
начать обучение
babe, what do you think, split up?
przygotuj Methergine
начать обучение
draw up Methergine
przenosimy się
начать обучение
get ready to move
ona w ogóle nie krzepnie
начать обучение
she's not clotting at all
musimy opanować krwawienie
начать обучение
we gotta control this bleeding
patrzymy na nią a jej już nie ma
начать обучение
by the time we see it it's already gone
to było pewne (że się wydarzy) odkąd cię poznałem
начать обучение
It was always in the cards from the moment that I met you
każesz jakiejś kobiecoe porwać go ze szkoły
начать обучение
you get some woman to snatch him from school
masz prawo być wkurzony
начать обучение
you're right to be pissed
jakie preparaty krwi podano?
начать обучение
where are we in factor replacement

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.