Enough to modern marriage

 0    82 карточки    edytasz3
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
Marriage 3.0 still hands men the lion’s share of benefits
начать обучение
Małżeństwo 3.0 nadal zapewnia mężczyznom lwią część korzyści
the most compelling display of the collapse of modern American marriag
начать обучение
najbardziej fascynujący przejaw upadku współczesnego amerykańskiego małżeństwa
The show started as a saccharine docu-soap
начать обучение
Program rozpoczął się od sacharynowego mydła dokumentalnego
przesłodzony
I watch with rapt interest
начать обучение
Oglądam z dużym zainteresowaniem
practically foaming at the mouth
начать обучение
praktycznie z pianą na ustach
a man whose hair looks like limp ramen
начать обучение
mężczyzna, którego włosy wyglądają jak wiotki ramen
klapnięte
dumping Kody mid-pandemic
начать обучение
porzucenie Kody w trakcie pandemii
she moved into a one-bedroom apartment without his input.
начать обучение
wprowadziła się do mieszkania z jedną sypialnią bez jego udziału.
not one but three disgruntled exes tell him how colossally he failed.
начать обучение
nie jeden, ale trzech niezadowolonych byłych mówi mu, jak kolosalnie poniósł porażkę.
the one wife he still has, Robyn, is often trembling in tears
начать обучение
jedyna żona, którą nadal ma, Robyn, często drży we łzach
angry with her husband’s lack of care towards the other wives
начать обучение
zły z powodu braku opieki męża wobec innych żon
The great Sister Wives schism sits in the canon of very public divorces that shared a theme this year
начать обучение
Wielka schizma Sióstr Żon znajduje się w kanonie bardzo publicznych rozwodów, których tegoroczny temat był wspólny
Taylor’s divorce filing against Iman Shumpert depicted him as angry
начать обучение
Pozew rozwodowy Taylora przeciwko Iman Shumpert przedstawił go jako wściekłego
the woman has grown tired of dragging along a husband who can’t keep up
начать обучение
kobieta znudziła się ciągnięciem za sobą męża, który nie nadąża
Anecdotally, I see this too
начать обучение
Anegdotycznie też to widzę
women reconsider the value of heterosexual marriage
начать обучение
kobiety ponownie rozważają wartość małżeństw heteroseksualnych
The dawn of Marriage
начать обучение
Świt małżeństwa
an arrangement based on family, wealth and property
начать обучение
układ oparty na rodzinie, bogactwie i majątku
It was designed with female subjugation in mind
subjugation
начать обучение
Został zaprojektowany z myślą o ujarzmianiu kobiet
podporządkowanie
woman’s only way to escape poverty or death
начать обучение
jedyny sposób kobiety na uniknięcie biedy lub śmierci
this form of marriage sucked
начать обучение
ta forma małżeństwa była do niczego
more dignified version but still reductive
начать обучение
wersja bardziej dostojna, ale wciąż redukcyjna
The 1950s-onward housewife was comparatively happier
начать обучение
Gospodyni domowa, która żyła od lat pięćdziesiątych XX wieku, była stosunkowo szczęśliwsza
tolerating her husband’s indifference (at best) or abuse (at worst)
начать обучение
tolerowanie obojętności męża (w najlepszym przypadku) lub znęcania się (w najgorszym)
was rife with the kinds of marriages
начать обучение
roiło się od rodzajów małżeństw
more emotionally mature than our fathers
начать обучение
bardziej dojrzali emocjonalnie niż nasi ojcowie
cooperate with our work schedules
начать обучение
współpracować z naszymi harmonogramami pracy
markedly different
начать обучение
znacząco różne
heterosexual marriage is no longer a need, no longer a must, but something we want to do for love and comfort.
начать обучение
Małżeństwo heteroseksualne nie jest już potrzebą ani koniecznością, ale czymś, co chcemy robić dla miłości i wygody.
separated this year from her husband of 27 years
начать обучение
w tym roku rozstała się z mężem, z którym spędziła 27 lat
women started to rethink their marriages and whether it was worth staying in them
начать обучение
kobiety zaczęły na nowo zastanawiać się nad swoimi małżeństwami i nad tym, czy warto w nich trwać
I sheltered in place for years
начать обучение
Przez lata ukrywałem się w miejscu
I have a sense of propriety.
начать обучение
Mam poczucie przyzwoitości.
fall apart
начать обучение
rozpadać się/załamywać się
women talk about the things killing their marriages
начать обучение
kobiety mówią o rzeczach, które zabijają ich małżeństwa
weaponized incompetence
начать обучение
uzbrojona niekompetencja
camera footage of men berating their wives, sometimes physically assaulting them
начать обучение
nagrania z kamer przedstawiające mężczyzn krytykujących swoje żony, a czasem także stosujących wobec nich przemoc fizyczną
who are inching themselves closer and closer to the reality of divorce
начать обучение
którzy coraz bardziej zbliżają się do rzeczywistości rozwodu
their husbands’ vast limitations
начать обучение
ogromne ograniczenia ich mężów
after he slapped her over a disagreement
начать обучение
po tym, jak uderzył ją w wyniku nieporozumienia
hyphenate their in-utero son’s last name
начать обучение
dzielić nazwisko ich syna w macicy
the prevailing narratives
начать обучение
dominujące narracje
rumors
начать обучение
plotki
increased time away from the family to accommodate acting projects
начать обучение
więcej czasu z dala od rodziny, aby zająć się projektami aktorskimi
angry about her career developments that would have outshone him
начать обучение
zły z powodu rozwoju jej kariery, który przyćmiłby go
public divorce stories aren’t about jilted ex-wives or clear-cut infidelity
начать обучение
Historie o publicznych rozwodach nie dotyczą porzuconych byłych żon ani wyraźnej niewierności
it’s just that she wants more than she’s been getting.
начать обучение
po prostu chce więcej, niż dostaje.
it was both surprising and utterly predictable
начать обучение
było to zarówno zaskakujące, jak i całkowicie przewidywalne
he was dogged by rumors of cheating
начать обучение
nie dawały mu spokoju plotki o oszustwie
their split hasn’t been about infidelity after all
начать обучение
w końcu ich rozstanie nie było spowodowane niewiernością
Disrupting the status quo
начать обучение
Zakłócanie status quo
But social progress is always met with ambivalence, and so an attempt to reshape marriage comes with more attempts to calcify it
начать обучение
Jednak postęp społeczny zawsze spotyka się z ambiwalencją, dlatego próba przekształcenia małżeństwa wiąże się z kolejnymi próbami jego zwapnienia
who bake bread, rear children and tend to the home
начать обучение
którzy pieczą chleb, wychowują dzieci i zajmują się domem
fiercely Christian
начать обучение
mocno chrześcijański
It’s boring and redundant, but understandable.
начать обучение
To nudne i niepotrzebne, ale zrozumiałe.
Whenever any group of women progresses towards their liberation, there’s cultural atrophy in the name of returning to familiar inequities.
начать обучение
Ilekroć jakakolwiek grupa kobiet zmierza ku wyzwoleniu, następuje kulturowa atrofia w imię powrotu do znanych nierówności.
irreconcilable differences
начать обучение
różnice nie do pogodzenia
willing to stay in violent marriages for the sake of their children
The psychologist said that if one stays in a relationship for the sake of the children, it is certain that the children will become her patients.
начать обучение
skłonni do pozostania w brutalnych małżeństwach ze względu na swoje dzieci
he wrote a memoir about the domestic violence
начать обучение
napisał pamiętnik o przemocy domowej
the 1970s marked a shift
начать обучение
lata 70. XX wieku przyniosły zmianę
opt to remain
opt in/ opt out
начать обучение
zdecydować się pozostać
włączanie/ wyłączanie
That shift was no-fault divorce
начать обучение
Ta zmiana polegała na rozwodzie bez winy
which yielded to a woman’s freedom to leave a bad marriage without having to prove to a court her spouse was adulterous or abusive
yielded
начать обучение
która ustąpiła wolności kobiety do opuszczenia nieudanego małżeństwa bez konieczności udowadniania przed sądem, że jej małżonek dopuścił się cudzołóstwa lub stosował przemoc
uzyskać
In their pitiful defense
начать обучение
W ich żałosnej obronie
tangible benefits
начать обучение
Rzeczowe korzyści
mediocre marriages
начать обучение
przeciętne małżeństwa
mierny, średni
we disrupt the status quo that overwhelmingly favors married men in the first place
overwhelmingly
начать обучение
zakłócamy status quo, które w przeważającej mierze faworyzuje żonatych mężczyzn
w przeważającej mierze
it was pretty lousy to begin with
начать обучение
na początku było dość kiepsko
Marriage will soon be over
начать обучение
Małżeństwo wkrótce się skończy
it has to offer women something worth the work
начать обучение
musi oferować kobietom coś wartego pracy
the girlies must hire a whole whack of divorce attorneys
начать обучение
dziewczyny muszą zatrudnić całą bandę prawników od rozwodów
but largely a testament to my mother’s patience and willingness to raise three children
начать обучение
ale w dużej mierze świadectwem cierpliwości i chęci mojej matki do wychowania trójki dzieci
framework for the end of a marriage
начать обучение
ramy zakończenia małżeństwa
My refusal to settle forces her to completely rethink her marriage.
refusal to settle
начать обучение
Moja odmowa pójścia na ugodę zmusza ją do całkowitego przemyślenia małżeństwa.
odmowa zawarcia ugody
fellow immigrant
начать обучение
kolega imigrant
Men who lost a partner declined in health. In contrast, women's health often improved after the death of a partner
начать обучение
Stan zdrowia mężczyzn, którzy stracili partnera, uległ pogorszeniu. Natomiast stan zdrowia kobiet często poprawiał się po śmierci partnera
women are better equipped to deal with new situations
начать обучение
kobiety są lepiej przygotowane do radzenia sobie w nowych sytuacjach
Marriage brings health benefits mainly for men, while for women it is often a source of additional stress and frustration, which negatively affects physical and mental well-being.
начать обучение
Małżeństwo przynosi korzyści zdrowotne głównie mężczyznom, natomiast dla kobiet jest często źródłem dodatkowego stresu i frustracji, co negatywnie odbija się na samopoczuciu fizycznym i psychicznym.
Unmarried women are less likely to be depressed
начать обучение
Niezamężne kobiety rzadziej popadają w depresję
Single women also experience less anxiety than married women, are characterised by higher job satisfaction, higher levels of labour force participation and a lower risk of social isolation as they maintain closer ties with friends and family.
начать обучение
Samotne kobiety odczuwają też mniejszy niepokój niż zamężne kobiety, charakteryzują się wyższą satysfakcją z pracy, wyższym poziomem aktywności zawodowej i mniejszym ryzykiem izolacji społecznej, gdyż utrzymują bliższe więzi z przyjaciółmi i rodziną.
If you are a man when you want to live longer you should still get married, if you are a woman don't bother.
начать обучение
Jeśli jesteś mężczyzną i chcesz żyć dłużej, mimo to powinieneś się pobrać, jeśli jesteś kobietą, nie przejmuj się.
Women only live longer and happier in a good relationship, and men in any relationship.
начать обучение
Kobiety żyją dłużej i szczęśliwiej tylko w dobrym związku, a mężczyźni w jakimkolwiek związku.

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.