EDGARD 20 gramatyka tryb łączący

 0    146 карточки    jan.rezedowy
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
tryb łączący
начать обучение
modo subjuntivo
Oby jutro świeciło słońce.
начать обучение
Ojalá haga sol mañana.
Być może już go znasz.
начать обучение
Quizás ya le conozcas.
Być może będzie można zrobić to jutro.
начать обучение
Tal vez sea posible hacerlo mañana.
Doradził mu, żeby lepiej się zachowywał.
начать обучение
Le aconsejó que se portara mejor.
Cieszę się, że jesteś w dobrym humorze.
начать обучение
Me alegro que estés de buen humor.
Życzę ci, żebyś była szczęśliwa.
начать обучение
Te deseo que seas feliz.
Wątpię, żeby miał więcej doświadczenia od Ernesto.
начать обучение
Dudo que tenga más experiencia que Ernesto.
Dziwi nas, że już sobie poszli.
начать обучение
Nos extraña que ya se hayan ido.
Proszę cię, żebyś robił notatki.
начать обучение
Te pido que tomes apuntes.
Proszę, żebyście zachowali ciszę.
начать обучение
Ruego que mantengáis silencio.
Chcę, żebyś skończył studia.
начать обучение
Quiero que termines los estudios.
Juan żałuje, że nie masz szczęścia.
начать обучение
Juan siente que no tengas suerte.
Dziwne, że Julian nie wrócił na czas.
начать обучение
Es extraño que Julián no haya vuelto a tiempo.
To sprawiedliwe, że wygrywają najlepsi.
начать обучение
Es justo que ganen los mejores.
To niebezpieczne, że rąbiesz drewno bez rękawic.
начать обучение
Es peligroso que cortes las leñas sin guantes.
Jest możliwe, że znajdą pracę.
начать обучение
Es posible que encuentren trabajo.
Jest prawdopodobne, że jutro pojedziemy na plażę.
начать обучение
Es probable que mañana vayamos a la playa.
Czy to dobrze, że twoje dzieci oglądają telewizję?
начать обучение
Está bien que tus niños miren la tele?
Żle, że nie masz przyjaciół.
начать обучение
Está mal que no tengas amigos.
On żałuje, że nie jedziemy razem.
начать обучение
Le da pena que no vayamos juntos.
Wstydzę się, że moje dzieci nie studiują.
начать обучение
Me da vergüenza que mis hijos no estudien.
Nie sądzę, żeby było możliwe pojechać.
начать обучение
No pienso que sea posible ir.
Nie wierzymy, że jesteś szczęśliwy.
начать обучение
No creemos que seas feliz.
Myślę, że jutro nie wyjedziemy.
начать обучение
Pienso que no saldremos mañana.
Nie sądzę, żebyśmy jutro wyjechali.
начать обучение
No pienso que salgamos mañana.
Patrzy na mnie, jakbym był szalony.
начать обучение
Me mira como si estuviera loco.
Zmywam naczynia, żeby moja mama nie musiała tego robić.
начать обучение
Friego los platos para que mi madre no tenga que hacerlo.
Bez względu na to, jak bardzo będziesz się starał, nie osiągniesz tego.
начать обучение
Por mucho que lo intentes, no lo conseguirás.
Gdy będę miał pieniądze, kupię sobie dom.
начать обучение
Cuando tenga dinero, me compraré una casa.
Będę to uzupełniać, w miarę jak będziemy czytać tekst.
начать обучение
Lo rellenaré según leamos el texto.
Nie pomogę ci, dopóki nie będziesz ostrożny.
начать обучение
No te ayudaré mientras no tengas cuidado.
Cieszy was, że jestem na czas.
начать обучение
Os alegra que esté a tiempo.
Boję się, że tego nie zrobi.
начать обучение
Me temo que no lo haga.
Jest mu przykro, że nic mu nie kupiłem.
начать обучение
Le da pena que no le haya comprado nada.
Bardzo mi przykro, że zwolnili cię z pracy.
начать обучение
Siento mucho que te hayan despedido del trabajo.
Radzę ci, żebyś był spokojny.
начать обучение
Te aconsejo que estés tranquilo.
Prosimy, żeby pan tu nie wchodził.
начать обучение
Le rogamos que no entre aquí.
Prosi nas, żebyśmy pożyczyli mu notatki.
начать обучение
Nos pide que le prestemos los apuntes.
Rozkazał mi, żebym poszła do domu.
начать обучение
Me ordenó que fuera a casa.
Wątpi, że zrobię to dla niego.
начать обучение
Duda que lo haga por él.
Było możliwe, żeby zrobił to lepiej?
начать обучение
Era posible que lo hiciera mejor?
Nie wierzymy, że masz rację.
начать обучение
No creemos que tengas razón.
Mam nadzieję, że będziesz miał dobry weekend.
начать обучение
Espero que tengas un buen fin de semana.
Mieli nadzieję, że zrobię to lepiej.
начать обучение
Esperaban que lo hiciera mejor.
Życzę sobie, żeby przyszli na czas.
начать обучение
Deseo que vengan a tiempo.
Chcę, żebyś zrobił to sam.
начать обучение
Quiero que lo hagas solo.
Możliwe, że wymienię pieniądze.
начать обучение
Es posible que cambie dinero.
Chcę, żebyś mówił głośniej.
начать обучение
Quiero que hables más alto.
Gdy skończy pan pracę, proszę przyjść do mojego domu.
начать обучение
Cuando termine el trabajo, venga a mi casa.
Mówi, żebyśmy do niego zadzwonili najszybciej jak to możliwe.
начать обучение
Dice que le llamemos lo más pronto posible.
Proszę, żebyście wchodzili głównym wejściem.
начать обучение
Os pido que entréis por la puerta principal.
Radzimy państwu, żeby usiedli tam.
начать обучение
Les aconsejamos que se sienten allí.
Wątpię, żebym to zrobił dzisiaj.
начать обучение
Lo dudo que lo haga hoy.
Żałuję, że nie zjemy razem.
начать обучение
Lamento que no comamos juntos.
Nie sądzimy, żebyście mogli na niego liczyć.
начать обучение
No creemos que podáis contar con él.
Chcę, żeby państwo to napisali.
начать обучение
Quiero que lo escriban.
Oby nie padało w tym tygodniu.
начать обучение
Ojalá no llueva esta semana.
Mam nadzieję, że będziesz miał dobrą podróż.
начать обучение
Espero que tengas buen viaje.
Szkoda, że nie możesz ze mną jechać.
начать обучение
Siento que no puedas ir conmigo.
Proszę, żebyście mi to dali.
начать обучение
Os ruego que me lo deis.
Nie wierzy, że powiesimy to na tej ścianie.
начать обучение
No cree que lo colguemos en esta pared.
Wątpią, czy im wierzymy.
начать обучение
Dudan que les creamos.
Nie sądzę, żeby Alberto miał dzieci.
начать обучение
No creo que Alberto tenga niños.
Mam nadzieję, że pójdziesz ze mną.
начать обучение
Espero que vayas conmigo.
Ważne jest, żeby byli punktualni.
начать обучение
Es importante que sean puntuales.
Musisz przyjść, żebyśmy mogli porozmawiać.
начать обучение
Tienes que venir para que podamos hablar.
Nie jest możliwe, żebyście podróżowali z naszą rodziną.
начать обучение
No es posible que viajéis con nuestra familia.
Przeczytaj tę książkę synkowi, żeby poznał tę słynną historię.
начать обучение
Léele este libro a tu hijo para que sepa la historia tan famosa.
Możliwe, że on sam to napisał.
начать обучение
Es probable que él mismo lo haya escrito.
Nie wierzą, że zjedliśmy wszystko.
начать обучение
No creen que hayamos comido todo.
Przykro mi, że nie znaleźliście drogi.
начать обучение
Siento que no hayáis encontrado el camino.
Nie wierzę, że poszli sami.
начать обучение
No creo que hayan ido solos.
Możliwe, że już przyjechał.
начать обучение
Es posible que ya haya venido.
Jesteśmy smutni, że nas okłamali.
начать обучение
Estamos tristes que ellos nos hayan mentido.
Nie wierzymy, że już wróciliście.
начать обучение
No creemos que ya hayáis vuelto.
Cieszy mnie, że podobała się pani moja praca.
начать обучение
Me alegra que le haya gustado mi trabajo.
Nie sądzą państwo, że zrobił to specjalnie?
начать обучение
No creen que lo haya hecho a propósito?
Podoba mi się, że się dobrze zachowywałeś.
начать обучение
Me gusta que te hayas comportado bien.
Przykro mi, że nie mogłeś na nich liczyć.
начать обучение
Me da pena que no hayas podido contar con ellos.
Przykro mi, że go nie widzieliście.
начать обучение
Siento que no le hayáis visto.
Może być, że sobie już poszedł.
начать обучение
Puede ser que ya se haya ido.
Nie sądzę, żeby przesadził.
начать обучение
No pienso que haya exagerado.
Możliwe, że skończyli wcześniej.
начать обучение
Es probable que hayan terminado antes.
Nie sądzimy, że dobrze osądził oskarżonego.
начать обучение
No creemos que le haya juzgado bien al acusado.
Doradził mi, żebym porozmawiał z rodzicami.
начать обучение
Me aconsejó que hablara con los padres.
Poprosiliśmy cię, żebyś na pożyczył pieniądze.
начать обучение
Te pedimos que nos prestaras dinero.
Gdyby był mniej nieśmiały, mógłby z nimi porozmawiać.
начать обучение
Si fuera menos tímido, podría hablar con ellos.
Wątpiłem, że przebiegnie tyle kilometrów.
начать обучение
Dudaba que corriera tantos kilómetros.
Mieliśmy nadzieję, że będzie się dobrze bawić.
начать обучение
Esperábamos que lo pasase bien.
Poprosili, żebyście zdjęli buty.
начать обучение
Os rogaron que os quitaseis los zapatos.
Poprosił nas, żebyśmy uważali.
начать обучение
Nos pidió que tuviésemos cuidado.
Chciał, żebyście się wyspali.
начать обучение
Quería que durmieseis bien.
Gdybym miał rodzeństwo, byłbym szczęśliwszy.
начать обучение
Si tuviera hermanos, sería más feliz.
Gdybyśmy byli Włochami, mieszkalibyśmy we Włoszech.
начать обучение
Si fuéramos italianos, viviríamos en Italia.
Gdyby pracował więcej, nie miałby wolnego czasu.
начать обучение
Si trabajara más, no tendría tiempo libre.
Gdybyśmy mieli ochotę, pojechalibyśmy na wakacje natychmiast.
начать обучение
Si nos apeteciera, iríamos de vacaciones ahora mismo.
Wygląda, jakby się bał.
начать обучение
Parece como si tuviera miedo.
Pracuje, jak gdyby potrzebował pieniędzy.
начать обучение
Trabaja como si necesitara dinero.
Jest tak zimno, jakby była już zima.
начать обучение
Hace frío como si ya fuera invierno.
Kiedy będę miał ochotę, pójdę do muzeum.
начать обучение
Cuando tenga ganas, iré al museo.
Śpi jak dziecko.
начать обучение
Duerme como si fuera un niño.
Chcielibyśmy, żebyś zaśpiewał dla nas.
начать обучение
Nos gustaría que cantaras para nosotros.
Chcą, żebym uczył się więcej.
начать обучение
Quieren que estudie más.
Gdy będziesz czytał więcej książek, będziesz dużo wiedział.
начать обучение
Cuando leas más libros, sabrás mucho.
Jak duszno! Chciałbym, żebyś otworzył okno.
начать обучение
Qué bochorno! Me gustaría que abrieras la ventana.
Proszę was, żebyście już mnie nie męczyli.
начать обучение
Os pido que ya no molestéis.
Było mi przykro, że nie mogłem powiedzieć ci prawdy.
начать обучение
Me dio pena que no pudiera decirte la verdad.
Obyś był szczęśliwy.
начать обучение
Ojalá seas feliz.
Możliwe, że Isa jeszcze nie dotarła.
начать обучение
Es posible que Isa todavía no haya llegado.
Może będą mieli więcej dzieci.
начать обучение
Tal vez tengan más hijos.
Wygląda, jakby go coś bolało.
начать обучение
Parece como si le doliera algo.
Kiedy będziesz rozmawiał z Argentyńczykami, nie mów do nich na "ty".
начать обучение
Cuando hables con los argentinos, no utilices "tu".
Zabraniam ci łamać prawo.
начать обучение
Te prohibo que rompas la ley.
Wątpię, że Turcja wygra Mistrzostwa Europy.
начать обучение
Dudo que Turquía gane la Eurocopa.
Nie wierzą, że przebiegłem 10 kilometrów.
начать обучение
No creen que haya recorrido 10 kilómetros.
Nawet jeśli nie będzie nikogo ciekawego, mam zamiar dobrze się bawić.
начать обучение
Aunque no haya nadie interesante, espero divertirme.
Niemożliwym było, że sprzedał samochód.
начать обучение
No era posible que hubiera vendido el coche.
Nie sądziłem, że mogłeś to zrobić.
начать обучение
No pensaba que hubieras podido hacer aquello.
Nie wierzył, że wypiliśmy całą butelkę wina.
начать обучение
No creía que hubiéramos bebido toda la botella de vino.
Żałowałem, że przyszedł za późno.
начать обучение
Lamenté que hubiera llegado tarde.
Prawdopodobnie zostawiliście otwarte okno.
начать обучение
Era probable que hubierais dejado la ventana abierta.
Źle było, że nie poprosili o pomoc.
начать обучение
Estaba mal que no hubieran pedido ayuda.
Gdybyś mi o tym powiedział, nie mielibyśmy problemów.
начать обучение
Si me lo hubieras dicho, no habríamos tenido problemas.
Gdybym miał ochotę, zrobiłbym to.
начать обучение
Si hubiera tenido ganas, lo habría hecho.
Gdyby zagrali lepiej, wygraliby mecz.
начать обучение
Si hubieran jugado mejor, habrían ganado el partido.
Wątpiłem, czy pomogli swoim rodzicom.
начать обучение
Dudaba que hubieran ayudado a sus padres.
Ucieszyło mnie, że kupiłaś to, co lubię najbardziej.
начать обучение
Me alegró que hubieras comprado lo que me gusta más.
Było mi przykro, że potraktowali starszych ludzi w ten sposób.
начать обучение
Me daba pena que hubieran tratado a los mayores de tal manera.
Wygląda, jakby zjadł coś okropnego.
начать обучение
Parece como si hubiera comido algo horrible.
Wyglądał, jakby zobaczył ducha.
начать обучение
Parecía como si hubiera visto a un fantasma.
Ziewali, jakby się nie wyspali.
начать обучение
Bostezaban como si no hubieran dormido bien.
Zjedli tak dużo na śniadanie, jakby od dawna nic nie jedli.
начать обучение
Desayunaron como si no hubieran comido desde hace mucho tiempo.
Wyglądał, jakby ktoś go przestraszył.
начать обучение
Parecía como si alguien le hubiera asustado.
Patrzy na mnie, jakbym zdradził jej jakiś sekret.
начать обучение
Me mira como si le hubiera revelado un secreto.
Jest zmęczony, jakby przebiegł dziesięć kilometrów.
начать обучение
Está cansado como si hubiera recorrido diez kilómetros.
Jest tak wysoki, jakby miał już piętnaście lat.
начать обучение
Es alto como si ya tuviera quince años.
Krzyczą, jakby byli bardzo zdenerwowani.
начать обучение
Gritan como si estuvieran muy enojados.
Mówią tak głośno, jakby nie słyszeli dobrze.
начать обучение
Hablan tan alto como si no oyeran bien.
Biegnie jakby go gonili.
начать обучение
Corre como si le persiguieran.
Zachowywał się, jakby nie zdał egzaminu.
начать обучение
Se comportaba como si no hubiera aprobado el examen.
Zadaje pytania, jakby sam nie znał odpowiedzi.
начать обучение
Hace preguntas como si no supiera las respuestas él mismo.
Patrzysz na mnie, jakbyś mnie nie znał.
начать обучение
Me miras como si no me conocieras.
Bez względu na wszystko...
начать обучение
Sea lo que fuere...
Jeśli wejdziesz między wrony, musisz krakać tak jak one.
начать обучение
Adónde fueres, haz lo que vieres.
Niech mówią co chcą...
начать обучение
Digan lo que dijeren...

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.