Edek eng eco extb2 16

 0    81 карточка    technicznyj
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
wyciąg, wyciąg z banku
начать обучение
statement, bank statement
Każdego miesiąca dostaję wyciąg bankowy.
начать обучение
I receive a bank statement every month.
posiadacz konta
начать обучение
account holder
numer konta
начать обучение
account number
płatność, termin płatności
начать обучение
maturity
zlecenie przelewu bez opłaty
начать обучение
rollover
stopa procentowa
начать обучение
interest rate
Możesz mieć o pół procenta wyższą stopę procentową.
начать обучение
You can have a half-percent higher interest rate.
aktualny stan konta
начать обучение
current account balance
dostępne środki
начать обучение
Available funds
imię i nazwisko, nazwa prawna
начать обучение
name and surname, legal name
nazwisko panieńskie
начать обучение
maiden name
miejsce zamieszkania
начать обучение
place of residence
adres zameldowania
начать обучение
permanent address
podpis
Potrzebuję Twojego podpisu.
начать обучение
signature
I need your signature.
On ma ledwie czytelny podpis.
начать обучение
He has a barely legible signature.
dowód osobist
начать обучение
identity card
Masz swój dowód osobisty?
начать обучение
Do you have your ID card?
dokument potwierdzający tożsamość
начать обучение
proof of identity
W celu założenia konta, klient musi podać swoje imię i nazwisko.
начать обучение
In order to open an account, the client needs to provide his legal name.
Kiedy klient założy konto, staje się posiadaczem konta.
начать обучение
Once a client opens an account, he becomes an account holder.
On przeprowadził operację bezbłędnie
начать обучение
He performed the operation flawlessly
On przeprowadził operację bezbłędnie.
начать обучение
He performed the operation flawlessly.
Jeżeli nie schudniesz, nie będziemy mogli wykonać operacji.
начать обучение
If you don't lose weight, we won't be able to do the surgery.
Oni podjęli działania prawne przeciwko niemu.
начать обучение
They took legal action against him.
Potrzebujemy dobrych prawników w naszym dziale prawnym.
начать обучение
We need good lawyers in our legal department.
potencjalny, przyszły, spodziewany
начать обучение
potential, future, expected, prospective
odpowiedni, stosowny, mający zastosowanie
начать обучение
appropriate, relevant and applicable
udowadniać, dowodzić
начать обучение
prove
Oni wiedzieli, że on to zrobił, ale nie umieli tego udowodnić.
начать обучение
They knew that he did it but they couldn't prove it.
Mogę dowieść swojej niewinności, jeśli dałbyś mi czas.
начать обучение
I can prove my innocence, if you'd give me time.
wykrawać, wygospodarować
начать обучение
set something aside
poufny, tajny
начать обучение
confidential
Klienci muszą udostępnić bankowi wiele danych osobowych, aby móc korzystać z konta bankowego i dokonywać transakcji.
начать обучение
Clients have to share much personal information with their bank to be able to use a bank account and perform transactions.
Dlatego banki mają prawny obowiązek, aby zabezpieczać dane swoich klientów.
начать обучение
Banks therefore have the legal duty to maintain their customers' information secure.
Dotyczy to wszelkich danych o samych klientach, jak i kontach, które mają w danym banku.
начать обучение
This covers all data about the clients themselves and the accounts they have at the bank
W momencie otwierania nowego konta, klient musi udostępnić bankowi parę informacji
начать обучение
When opening a new bank account, customers have to provide the bank with several details
Po pierwsze, co jest być może najbardziej oczywiste, musi podać swoje imię i nazwisko
начать обучение
First, and perhaps most obviously, the client's legal name should be given.
Jest to nazwisko, które używane jest w celach formalnych, a więc nie może być to pseudonim czy skrócona wersja.
начать обучение
This is the name a person uses for official purposes, so it should not be a nickname or shorter version of the legal name.
Kobiety powinny też podać nazwisko panieńskie, czyli to, którym posługiwały się zanim wyszły za mąż
начать обучение
Women should also provide their maiden name, which is a female's surname before her marriage.
Dodatkowo, przyszli klienci powinni podać adres zameldowania, czyli adres miejsca, w którym mieszkają na stałe (a więc nie adres skrzynki pocztowej).
начать обучение
In addition, prospective clients should give their permanent address, in other words the physical address where they mainly live (so not a post-office box).
adres miejsca, w którym mieszkają na stałe (a więc nie adres skrzynki pocztowej)
начать обучение
the address of the place where they live permanently (i.e. not a post office box address)
Ponadto, nowi klienci muszą udostępnić swój numer telefonu, adres e-mailowy oraz numer faksu (jeśli ma zastosowanie).
начать обучение
Furthermore, new clients will have to share their telephone number, e-mail address and fax number (if applicable)
Wreszcie, przyszli klienci muszą udowodnić
начать обучение
Finally, prospective clients must prove
e są tymi, za których się podają, przykładowo pokazując dokument tożsamości
начать обучение
they are who they claim to be, for example by showing their identity document (ID)
dostarczając bankowi jego kopię.
начать обучение
by providing the bank with a copy.
W zamian klienci otrzymują własne konto bankowe.
начать обучение
In return, customers get their own personal bank account
Klient jest od teraz posiadaczem konta z własnym, indywidualnym numerem.
начать обучение
The client is now an account holder and has his or her own account number that is linked to this account
Osobisty numer identyfikacyjny (PIN) jest podany razem z kartą debetową
начать обучение
A personal identification number (PIN) is provided together with a debit card
umożliwia klientowi dostęp do konta za pomocą bankomatu.
начать обучение
allows the customer to access their account via an ATM.
Jeśli klient otworzy rachunek bieżący, będzie miał dostęp do pieniędzy w każdej chwili
начать обучение
If the customer opened a current account, he or she will be able to access the money anytime
Ponieważ przetwarzanie transakcji zajmuje bankowi trochę czasu
начать обучение
Because it takes some time for the bank to process transactions
aktualny stan konta może różnić się od rzeczywistej dostępnej kwoty
начать обучение
the current balance might be different than the actual available funds
. W przypadku konta oszczędnościowego klient może odłożyć pieniądze na określony czas, a bank wypłaci odsetki.
начать обучение
If a savings account was chosen, the client is able to set aside money for a given period and the bank will pay an interest rate.
Dodatkowo, banki udostępniają klientom wyciągi z konta
начать обучение
In addition, banks can provide customers with an account statement
na których znajduje się streszczenie transakcji finansowych, które zostały dokonane w danym okresie czasu.
начать обучение
provides a summary of the financial transactions that have happened over a certain period of time.
Jasne jest, że banki wiele wiedzą o swoich klientach.
начать обучение
It is clear that banks know a great deal about their customers.
Na szczęście są prawnie zobowiązane do utrzymywania danych klienta w tajemnicy.
начать обучение
Fortunately, banks are obliged by law to keep their clients' information confidential
rachunek bieżący
Twoja pensja powinna dotrzeć do jutra na twój rachunek bieżący.
начать обучение
a current account
Your salary should reach your current account by tomorrow.
Muszę sprawdzić mój rachunek bieżący.
начать обучение
I need to check my current account.
konto oszczędnościowe
начать обучение
savings account, deposit account
Oni założyli konto oszczędnościowe na jej imię i nazwisko.
начать обучение
They set up a savings account in her name.
Chciałby pan założyć u nas konto oszczędnościowe?
начать обучение
Would you like to open a deposit account with us?
wspólny rachunek bankowy
начать обучение
joint bank account
konto osobiste
начать обучение
personal account
rachunek transakcyjny
начать обучение
transaction account
Konto, które współdzielisz ze swoim mężem lub żoną to wspólny rachunek bankowy.
начать обучение
An account you share with your husband or wife is a joint bank account.
Zazwyczaj banki mają dwa rodzaje kont osobistych: rachunek bieżący i konto oszczędnościowe.
начать обучение
Usually banks have two types of personal accounts: a checking and a savings account.
Posiadacze wspólnego konta mają równe praca do wpłaty i wypłaty funduszy
начать обучение
Joint account holders have equal access to deposit and withdraw funds
Pieniądze nieprzeznaczone na codzienne wydatki mogą być przechowywane na koncie oszczędnościowym.
начать обучение
Money not used for daily expenses can be stored in a savings account
przekroczyć, przekraczać stan
начать обучение
overdraw
przekroczyć limit
начать обучение
exceed the limit
zamknąć rachunek
начать обучение
close the account
prowadzić rachunek
начать обучение
maintain an account
Muszę otworzyć rachunek w banku
начать обучение
I need to open a bank account
Ona otworzyła rachunek w miejscowym sklepie
начать обучение
She opened an account at a local store.
Klienci powinni być ostrożni, żeby nie przekroczyć dopuszczalnego debetu na swoich kontach.
начать обучение
Clients should be careful not to exceed the overdraft limit on their accounts.
Doradca klienta pomaga klientowi prowadzić rachunek.
начать обучение
An account manager helps the client to maintain an account.
Jeśli klient nie jest zadowolony z usług banku, może zdecydować się na zamknięcie konta.
начать обучение
If the client is not satisfied with the bank's services, he may choose to close an account.
Klient musi otworzyć konto, by wpłacić lub wypłacić pieniądze.
начать обучение
The client must open an account in order to deposit or withdraw money.
opłata za transakcję
начать обучение
transaction fee

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.