словарь польский - немецкий

język polski - Deutsch

zestaw на немецком языке:

1. gesetzt gesetzt


Er wurde unter Narkose gesetzt.
Sie hat sich in der Kirche neben mich gesetzt.
Dieses Antiallergikum hat meinen Beschwerden durch die Pollenallergie endlich ein Ende gesetzt.
Es wurden weitreichende Sicherheitsmaßnahmen in Kraft gesetzt.
Das Haus muss instand gesetzt werden.
Gesetzt den Fall dieses Flugzeug würde entführt, was in aller Welt würdest du tun?
Kaum hatte ich mich auf sie gesetzt, fand ich heraus, dass die Bank frisch gestrichen war.
Die Schülerin, die sich direkt vor den Lehrer gesetzt hat, kommt aus Deutschland.
Irgendein Tunichtgut bei dem Revolverblatt hier, hat diese Ente in die Welt gesetzt.
Ich möchte, dass er darüber schon im Voraus in Kenntnis gesetzt wird.
Kaum hatten wir uns gesetzt, schon brachte sie uns Kaffee.
Er wurde beschuldigt, das Gesetzt gebrochen zu haben.

Немецкий слово "zestaw«(gesetzt) встречается в наборах:

popularne zwroty z seriali
1. Das Geheimnis der Grotte

2. das Set das Set



Немецкий слово "zestaw«(das Set) встречается в наборах:

1000 słów - cz. I.
1000 słów - cz. I.
Słówka cz. 13

3. setzen setzen


Setzen Sie sich, bitte.
Wenn man die Daten zueinander in Beziehung setzt, kommt man zu interessanten Ergebnissen. / an den Tisch setzen / bitte, setzen Sie sich / er setzte seine Unterschrift darunter /
Ich kann meine Handflächen auf den Boden setzen, ohne meine Knie zu beugen.
Dieser Satz regte ein kleines Kind zu der Idee an, Wanzen ins Bett seiner Eltern zu setzen, was zu einer Klage gegen den Autor dieser unschuldigen Aneinanderreihung von Worten führte.
Die Anwohner des Flughafens setzen sich für eine Beschränkung des Flugbetriebs ein.
Der Zug war so voll, dass niemand von uns sich setzen konnte.
Interessante Selbstgespräche setzen einen klugen Gesprächspartner voraus.
Ein Engländer, ein Belgier und ein Holländer gehen in eine Kneipe und setzen sich an den Tresen. Sagt der Wirt: "Moment mal, soll das ein Witz sein?"
Gott kümmert sich um den Wind, aber der Mensch muss die Segel setzen.
ich habe mir ein Ziel gesetzt wyznaczyłem sobie cel der Kaffee hat sich gesetzt fusy pl w kawie opadły na dno sich an etw setzen zabierać [perf zabrać] się do czegoś
Wenn ich das Alphabet neu ordnen könnte, würde ich das U und das I nebeneinander setzen.
Setzen Sie einen Gehörschutz auf, wenn Sie mit einem Presslufthammer arbeiten.
Wenn deine Mittel begrenzt sind, dann musst du Prioritäten setzen.

Немецкий слово "zestaw«(setzen) встречается в наборах:

czasowniki niemieckie 100 najważniejszych
100 najważniejszych Czasowników

4. eingestellt eingestellt


auf etw eingestellt sein; ich bin gegen ihn eingestellt
Sie hat ihn eingestellt.

Немецкий слово "zestaw«(eingestellt) встречается в наборах:

Les vetements

5. Garnitur Garnitur



Немецкий слово "zestaw«(Garnitur) встречается в наборах:

niemiecki slowka 6

6. satz satz


Dieser Satz ist falsch.
Um sich auf seinen langen Reisen die Zeit zu vertreiben, bildete Christoph Kolumbus einmal einen Satz mit einer unendlichen Anzahl von Wörtern.
Der Satz des Pythagoras sagt, dass das Quadrat der Hypotenuse gleich der Summe der Quadrate der anderen beiden Seiten ist.
Du hast einen Kommentar hinzugefügt, keine Übersetzung. Um eine Übersetzung hinzuzufügen, klick auf das Symbol «あ→а» über dem Satz.
Wenn ein isländischer Satz eine Übersetzung ins Englische hat und der englische Satz auf Swahili übersetzt ist, dann ergibt sich daraus eine indirekte Übersetzung des isländischen Satzes auf Swahili.
Wenn man viele zusammenhanglose Sätze hinereinander vorlesen muss, ist es schwierig, von einem Satz auf den anderen in eine völlig andere Stimmung zu wechseln.
Dieser Satz regte ein kleines Kind zu der Idee an, Wanzen ins Bett seiner Eltern zu setzen, was zu einer Klage gegen den Autor dieser unschuldigen Aneinanderreihung von Worten führte.
Kleiner Satz, wann wirst du dich tatoebisieren? "Ich werde mich tatoebisieren, wenn sich alle kleinen Sätze tatoebisieren."
Kaum zu glauben, dass sich hier so viele chauvinistische Sätze finden, aber kein Satz über Chauvinismus.
Den Satz aufs Neue mit allen Ausdrücken zu schreiben, ist eine schwindelerregende Arbeit.
Die Franzosen sind echt ein seltsames Volk: Von denen, die diesen Satz lesen, wird jeder zweite überprüfen, ob das Leerzeichen vor dem Doppelpunkt auch wirklich ein schmales geschütztes ist.
Ursprünglich ist „Aussage“ ein Begriff aus der Logik, und steht für einen „Satz“, der irgendeinen Inhalt darstellt.
Jeder Satz, der mit "Ich bin kein Rassist, aber..." beginnt, ist höchstwahrscheinlich sehr rassistisch.
Jedes Mal, wenn ich diese verdammte Großbuchstabensperre brauche, erscheint mein folgender Satz ganz in Großbuchstaben! Du kannst behaupten, dass du selbst Schuld hast... oder die Akademie.