словарь испанский - немецкий

español - Deutsch

cerca на немецком языке:

1. nah nah


von nah und fern
Gleichwie das Gras vom Rechen, ein Blum und fallendes Laub, der Wind nur drüber wehet, so ist es nimmer da: also der Mensch vergehet, sein End, das ist ihm nah.
Das Hotel war sehr nah am See.
Es ist praktisch, so nah am Bahnhof zu wohnen.
Das Urteil ist nah.
Ich hätte meinen Laptop nicht so nah an den Tischrand stellen sollen.
Bill lebt nah am Meer.
Der Tag der Entscheidung ist nah.
Geh nicht zu nah ans Feuer.
Die beiden Familien stehen sich sehr nah.
Sie wohnt nah am Meer, aber sie kann nicht schwimmen.
Ich bin zu dem Laden gegangen, der sehr nah war.
Willst du immer weiter schweifen? Sieh, das Gute liegt so nah.
Sein Büro ist sehr nah bei meinem.
Er ist ein sehr naher Bekannter von mir.

Немецкий слово "cerca«(nah) встречается в наборах:

Top 300 adjetivos alemanes 51 - 75
UNIDAD 2 LA FAMILIA Y LOS AMIGOS
Adjektivos 1

2. in der Nähe in der Nähe



Немецкий слово "cerca«(in der Nähe) встречается в наборах:

Konjugation präsens

3. schließen schließen


Er ging in den Laden gerade als er schließen wollte.
Könntest du die Tür schließen? Mich stört dieser Lärm von draußen.
Das Stahlwerk muss wegen der Wirtschaftskrise schließen.
die Läden schließen
Nach seinem Gesichtsausdruck zu schließen sagt er nicht die Wahrheit.
Man kann die Augen vor Tatsachen schließen, aber nicht vor Erinnerungen.
Mehr und mehr Studenten schließen sich den Protesten an.
Lasst uns zunächst entschlossen auf Verbrechensvorbeugung achten! Wenn wir das Haus verlassen, schließen wir die Tür ab!
schließe schließt schließt schließen schließt schließen, Schloss - hat geschlossen
Achtung, Achtung - wir schließen gleich das Geschäft!
Meine besondere Fähigkeit ist, dass ich jederzeit, überall und mit jedem Freundschaft schließen kann.
Um sich zu überzeugen, dass Biogemüse besser ist, genügt es, die Augen zu schließen und einen kleinen gewöhnlichen Rosenkohl zu probieren, danach einen Bio-Rosenkohl, beide punktgenau gedünstet. Ich wette, du wirst den Unterschied schmecken.
Als sich das Flugzeug Turbulenzen näherte, bat der Pilot die Passagiere an Bord des Flugzeugs, ihre Sitzgurte zu schließen.
Achtung Bahnsteig 3, Türen schließen. Bitte Vorsicht!
Daraus kann man schließen, dass Feminismus immer noch notwendig ist.