словарь английский - немецкий

English - Deutsch

all the same на немецком языке:

1. egal egal


- Möchtest du ins Kino oder ins Theater gehen? – Es ist mir egal.
ganz egal
Egal, welches Musikinstrument du lernen willst, das Wichtigste ist, von Anfang an keine Fehler zu machen, denn Fehler prägen sich immer besser ein als alles, was du richtig gemacht hast.
Man kann über jeden Fehler etwas sagen; aber egal was man über ihn sagt, die wichtigste Aussage über ihn ist, dass er ein Fehler ist.
Wir geben keine Rabatte, sagte die Frau streng. "Egal wie wenig. Nun ziehen sie das Kostüm aus, das sie sich nicht leisten können."
Sie hat einen guten Geschmack, so sieht sie gut aus, egal was sie trägt.
Es ist mir egal, dass du deine Tante Mary nicht magst. Du wirst in den sauren Apfel beißen müssen.
Hm, ich habe das Gefühl, dass ich mich verlaufen werde, egal, welchen Weg ich nehme.
Wenn ich andere Leute verärgere, fühle ich mich immer schlecht, egal, ob ich etwas falsch gemacht habe oder nicht.
Egal ob schwarz, braun, gelb oder normal, alle Leute sollten die gleichen Rechte haben.
Egal, wie sinnvoll deine Aussagen sind, es wird immer jemanden geben, der dir widerspricht.
In letzter Zeit fühle ich mich immer müde, egal wie viel ich schlafe. Vielleicht habe ich mir irgendeine seltsame Krakheit eingefangen.
Egal ob es Ihnen gefällt oder nicht, das müssen Sie tun.
Du kannst wahlen was du willst. Mir ist egal.
Egal, wie dicht du warst, Goethe war Dichter!

2. trotzdem trotzdem


Danke trotzdem.
Die Familie Richter ist sehr arm, trotzdem sind alle glücklich
Auch wenn niemand mit mir mitkommt, gehe ich trotzdem in den Film.
Wenn 50 Millionen Menschen etwas Dummes sagen, bleibt es trotzdem eine Dummheit.
Spricht man trotzdem so zu seinen Eltern und besseren Ehehälften?
Verliebtsein ist nicht das Gleiche wie Lieben. Man kann in eine Frau verliebt sein und sie trotzdem hassen.
Das Verb "to downdate" existiert nicht im englischen Wortschatz, aber lass es uns einfach trotzdem prägen.
Trotzdem entscheiden sich viele für die Frührente.
Er macht Weiterbildung um Weiterbildung und findet trotzdem keine neue Stelle.
Er drehte die Flasche auf den Kopf und schüttelte sie, aber der Honig wollte trotzdem nicht herauskommen.
Aber wenn wir vollkommen rational wären, würden wir dann trotzdem Kinder wollen?
der ist aber teuer! – trotzdem! ich finde ihn schön ależ on jest drogi! – co tam! uważam, że jest ładny sie hat eine Gehbehinderung; trotzdem geht sie jeden Tag spazieren ona ma trudności z chodzeniem; mimo to chodzi codziennie na spacer
Der Sinn des Lebens hat sich mir nie erschlossen und wird sich mir wohl auch niemals erschließen. Ich liebe es aber trotzdem.
Selbst wenn er sehr beschäftigt ist, wird er trotzdem kommen.