словарь немецкий - португальский

Deutsch - português

zu на португальском языке:

1. para


Para ter sucesso na vida, você precisa de duas coisas: ignorância e confiança.
Eu deixei as minhas chaves em cima da mesa. Você pode trazê-las para mim?
Parei para fumar.
As nossas negociações para reduzir as tarifas de exportação sofreram um grande baque.
Para operar aviões com passageiros, é necessário um longo período de treinos e experiência.
Em algumas áreas rurais, a internet é importante para informações sobre agricultura, além de especialmente útil para fins de tecnologias de produção e preços agrícolas.
Nossa companhia será deixada para trás se nós não criarmos um ambiente no qual possamos ter acesso instantâneo à Internet.
Por conseguinte, um centro para o desenvolvimento de recursos humanos deveria ser construído no Japão.
Pouco depois de voltar à França, ele decidiu abandonar sua carreira de economista para dedicar-se à sua verdadeira paixão: escrever, na Espanha.
Para o homem que só tem um martelo na sua caixa de ferramentas, todo problema parece um prego.
Para ser honesto, eu não entendo os motivos que levam a tais ações.
Para mim, o fato dele vir não tem nenhuma consequência.
De um instante para o outro o terremoto acabou, deixando, porém, toda a tristeza e destruição que trouxera.
Este sítio web permite que baixemos imagens de alta qualidade para utilizar como plano de fundo na área de trabalho.
A calçada está a trinta centímetros acima do rua, o que é um perigo para qualquer um que passe por ali.

2. também


Eu também.
As mulheres de pescoço comprido são também conhecidas por "mulheres-girafas".
Eu não me surpreenderia se muitos membros do Tatoeba fossem viciados em Scrabble também.
Com isso, a Boeing quer dizer que talvez tenha havido também outros problemas, mas o acidente poderia ter sido evitado se a tripulação tivesse feito seu trabalho corretamente.
O time de baseball favorito dele é os Giants, mas ele também gosta dos Lions.
O que você não vê e ouve com seus próprios olhos e orelhas pode ser verdade, mas também pode não ser.
Além de mangas de excelente qualidade, a mangueira também nos dá sombra.
Não me jogue na cara que eu não lhe disse nada, porque você também poderia ter falado com ele.
Os Estados Unidos e o Reino Unido possuem diferentes linguagens de sinais. A Linguagem de Sinais Mexicana também é diferente da Linguagem de Sinais Espanhola.
Conheci belas polonesas na universidade no Brasil, e também encontrei lá algumas pessoas muito amigáveis que falavam polonês.
Este é o tipo de vidro mais bonito que existe, porém também o mais frágil.
Dizem que este é um prato finíssimo. "E caríssimo, também."
Eu sou contra usar a morte como punição. Também sou contra usá-la como recompensa.
Eu pensava que só os ursos hibernavam, mas a professora disse que as tartarugas também o fazem.
Quando você franze as sobrancelhas, isso pode significar "eu tenho vontade de fazer sexo com você", mas também "eu acho, que isso que você acabou de dizer é perfeitamente idiota".