словарь немецкий - польский

Deutsch - język polski

arger на польском языке:

1. gniew gniew


Czy gniew może być wymówką za uderzenie człowieka?
Jego gniew na mnie nie maleje.
Łatwo wpada w gniew.
On prawie nigdy nie wpada we wściekłość czy gniew.
Spowodowałem jej gniew.
Ma tendencję do wpadania w gniew, kiedy nie wie, co robić.

2. kłótnia kłótnia


W tej rodzinie jest ciągle kłótnia.
Wybuchła kłótnia w temacie edukacji.
Kłótnia niczego nie rozwiąże.

3. awantura awantura



4. Ciężka Ciężka


Podróż na zachód była ciężka.
Ależ ciężka torba!
Ta książka jest ciężka.
To była naprawdę bardzo ciężka praca.
Jego ciężka praca przyniosła owoce.

5. złość złość


pokazywac złość
Rozumiem jego złość.
On szybko wpada w złość.

Польский слово "arger«(złość) встречается в наборах:

spraqwdzian niemiecki 2

6. kłopot kłopot


Mam kłopoty.
On zawsze wpada w kłopoty.
Czy miałeś jakieś kłopoty?
Kłopot w tym, że mamy mało pieniędzy.
Bardzo przepraszam za kłopot.
Chyba masz kłopot z tą stroną internetową. Może ci pomóc?
On ma spory kłopot.
Serdecznie przepraszam za kłopot.
Chyba mam kłopot z moją żoną.
Przepraszam za kłopot.
mieć kłopoty
On zawsze wpada w kłopoty. He always gets himself in trouble.
Możesz wpaść w kłopoty!
osoba sprawiająca kłopoty
Miałem kłopot z kompilacją tego programu.

Польский слово "arger«(kłopot) встречается в наборах:

Leone chance