der Ausdruck, die Ausdrücke - wyrażenia

 0    61 карточка    betijg
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
Wszyscy pójdą do swoich rodzin, jeśli nie zrobią nic głupiego.
начать обучение
Alle werden zu ihren Familien nach Hause gehen, wenn sie keine Dummheit anstellen.
robić głupie rzeczy
Proszę, obiecaj, że nie zrobisz nic głupiego.
начать обучение
Dummheiten anstellen
Bitte sag mir einfach, dass du jetzt keine Dummheiten anstellen wirst.
Robić głupie rzeczy
начать обучение
Dummheiten machen
dokonać naprawy
Naprawy nie da się wykonać szybciej i w bardziej prosty sposób!
начать обучение
Eine Reparatur ausführen
Schneller und einfacher kann man eine Reparatur nicht ausführen!
czynić przygotowania
Ale teraz muszę Państwa przeprosić, bo muszę poczynić pewne przygotowania.
начать обучение
Vorbereitungen treffen
Aber jetzt entschuldigen Sie mich, ich muss Vorbereitungen treffen.
zakwestionować coś, negocjować
начать обучение
etwas im Frage stellen
zaakceptować coś
Jeśli poważnie rozważasz wykonanie tatuażu, musisz być przygotowany na ból.
начать обучение
etwas in Kauf nehmen
Wenn Sie ernsthaft über eine Tätowierung nachdenken, müssen Sie dazu bereit sein, und den Schmerz in Kauf nehmen.
Mój niespokojny były chłopak, którego chciałam się pozbyć od tygodni.
niespokojny, zaburzony, przeszkadzający
начать обучение
Mein gestörter Exfreund, den ich seit Wochen loswerden will.
gestörter
Dlatego zawsze chciałeś się mnie pozbyć.
начать обучение
Darum wolltest du mich immer loswerden.
pozbyć się czegoś
Musi ją zabić i pozbyć się dowodów szantażu.
начать обучение
etwas loswerden
Er muss sie töten und alle die Beweise für eine Erpressung loswerden.
Zaplanował, jak dotrzymać swojej obietnicy.
начать обучение
Er plante, wie er sein Versprechen halten könnte.
Ale nie jestem pewien, czy dotrzymam obietnicy.
начать обучение
Ich bin mir aber nicht sicher, ob ich das Versprechen halten kann.
Ponieważ umarł, zanim zdołał dotrzymać obietnicy.
начать обучение
Weil er starb, bevor er sein Versprechen halten konnte.
Ludzie, którzy łamią swoje obietnice, dostają to, na co zasłużyli.
начать обучение
Menschen, die ihr Versprechen brechen, bekommen was sie verdienen.
Wtedy złamałbym obietnicę.
начать обучение
Dann würde ich mein Versprechen brechen.
Potrzebujemy twojej współpracy, faktów, które pozwolą wznowić śledztwo.
начать обучение
Wir brauchen Ihre Mitarbeit, Fakten, die die Untersuchung wieder in Gang bringen.
Chcą wznowić ten projekt.
начать обучение
Die wollen dieses Projekt wieder in Gang bringen.
wyruszać, ruszyć z miejsca
ale też wznowić
Musiałem ją uratować, przywrócić bicie serca.
начать обучение
in Gang bringen
Ich musste sie retten, ihr Herz wieder in Gang bringen.
złamać swoją obietnicę
начать обучение
sein Versprechen brechen
dotrzymać obietnicy
начать обучение
sein Versprechen halten
złożyć skargę, doniesienie
начать обучение
eine Anzeige erstatten
Wykonywać dobrą robotę
начать обучение
Gute Arbeit leisten
wnieść wkład w coś
Wszystkie kraje muszą wnieść swój wkład.
przyczynić się do czegoś
начать обучение
eine Beitrag zu etwas leisten
Alle Länder müssen einen Beitrag leisten.
dojść do wniosku, dojść do rezultatu
Mam nadzieję, że osiągniemy wtedy dobry wynik / rezultat.
начать обучение
zu einem Ergebnis kommen
Ich hoffe, dass wir dann zu einem guten Ergebnis kommen.
doprowadzić coś do końca
начать обучение
etwas zu Ende bringen
wywierać na kogoś presję, nacisk
начать обучение
jemanden unter Druck setzen
poddać coś do dyskusji
W związku z tym odbędzie się dyskusja o budowie elektrowni jądrowych.
начать обучение
Etwas zur Diskussion stellen
Folglich wird der Bau von Kernkraftwerken zur Diskussion gestellt.
Państwa członkowskie mogą również wnosić wkłady pieniężne.
начать обучение
Die Mitgliedstaaten können Beiträge auch bar leisten.
Aby to globalne partnerstwo odniosło sukces, wszyscy muszą wnieść swój wkład.
начать обучение
Damit diese globale Partnerschaft ein Erfolg wird, müssen alle ihren Beitrag leisten.
Badania mogą również wnieść pozytywny wkład.
начать обучение
Auch die Forschung könne einen positiven Beitrag leisten.
Moglibyśmy wykonać niesamowitą pracę na dnie oceanu.
начать обучение
Wir könnten erstaunliche Arbeit am Meeresboden leisten.
Dzięki temu możemy lepiej wykonywać swoją codzienną pracę.
начать обучение
Deswegen sind wir imstande, unsere tägliche Arbeit besser zu leisten.
Jakiego rodzaju ludzie nie mogą wykonywać pracy pedagogicznej?
начать обучение
Welche Art von Menschen dürfen keine pädagogische Arbeit leisten?
Oni potrzebują pomocy i my powinniśmy ją zapewnić.
начать обучение
Sie brauchen Hilfe und wir sollten sie leisten.
Prawdopodobnie po prostu dokonywał napraw.
jedynie, wyłącznie
начать обучение
Vermutlich führte er lediglich eine Reparatur aus.
lediglich
On był jedynie ambasadorem / posłańcem.
начать обучение
Er war lediglich eine Botschafterin.
Nie pozbędziesz się mnie tak łatwo.
начать обучение
So leicht kannst du mich gar nicht loswerden.
Matura uprawnia uczniów i uczennice do podjęcia studiów na uniwersytecie.
начать обучение
Das Abitur berechtigt die Schülerinnen und Schüler zu einem Studium an einer Hochschule (Universität).
Kosz składa się z elementów poziomych i pionowych.
начать обучение
Ein Korb besteht aus horizontalen und vertikalen Elementen.
Pytanie, które do dziś budzi dyskusję.
начать обучение
Eine Frage, die noch heute zu Diskussionen anregt.
Gdy wróciłem z pracy, nikogo nie było w domu.
начать обучение
Als ich von der Arbeit kam, war niemand zu Hause.
Powiedziała mi dzisiaj, że jej nowy chłopak jest bezrobotny.
начать обучение
Sie hat mir heute erzählt, dass ihr neuer Freund arbeitslos ist.
Po śniadaniu poszedł do pracy.
начать обучение
Nach dem Frühstück ging er zur Arbeit.
Zniknij jak pierdnięcie na wietrze!
начать обучение
Verschwinde wie der Furz im Winde!
Spadaj i nie wracaj!
начать обучение
Hau ab und komm nicht wieder!
Ludzie wkradają się na Skałę Pocałunków od ponad stu lat.
начать обучение
Leute schleichen sich seit über hundert Jahren auf den Felsen der Küsse.
Powinieneś zakraść się do jego namiotu.
начать обучение
Sie sollten in sein Zelt schleichen.
Wątpliwość i strach zawsze się zakradną.
начать обучение
Zweifel und Angst werden sich immer einschleichen.
Zweifel und Angst schleichen sich immer ein.
I wiem, dlaczego chcesz ich chronić/ bronić, ale oni cały czas wymykają się, żeby porozmawiać.
начать обучение
Und ich weiß, warum du sie beschützen möchtest, aber sie schleichen sind die ganze Zeit weg, um zu reden.
Widać, że wymykają się razem.
начать обучение
Offensichtlich schleichen sie zusammen herum.
Nie jesteś wystarczająco dojrzały, aby to otrzymać.
начать обучение
Du bist nicht reif genug, es zu empfangen.
Elizabeth jest bardzo dojrzała, jak na swój wiek.
начать обучение
Elizabeth ist sehr reif für ihr Alter.
Myślę, że nadszedł czas na dalsze działania.
начать обучение
Ich denke, die Zeit ist reif für weitere Maßnahmen.
Musicie wybrać jedną z dwóch opcji, nadszedł na to czas.
начать обучение
Ihr habt eine der zwei Möglichkeiten zu wählen, die Zeit ist reif dafür.
Nasze życie jest ściśle powiązane z dobrobytem naszej planety.
начать обучение
Unser Leben ist so sehr an das Wohlbefinden unseres Planeten gebunden.
Relaksuje mnie to i daje poczucie dobrego samopoczucia i spełnienia.
начать обучение
Es entspannt mich und gibt mir ein Gefühl von Wohlbefinden und Leistung.
Śpiąca Królewna
Cierń
начать обучение
Dornröschen
der Dorn
Ludzie używają tego terminu beztrosko (jako normalne pojęcie) lub jako obelgę (zniewagę).
начать обучение
Leute verwenden den Begriff sorglos oder als Beleidigung.
stara panna
Tak jakby mieszkanie mogło zmienić dziewczynę w smutną starą pannę.
начать обучение
Die Junggesellin, die alte Jungfer
Als wenn eine Eigentumswohnung ein Mädel in eine traurige Junggesellin verwandeln würde.
Spieprzyłeś naszą największą umowę.
начать обучение
Du hast unseren größten Deal versaut.
Wiedziałem, że całkowicie to schrzaniłem.
начать обучение
Ich wusste, ich hatte das total versaut.

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.