degustacja

 0    30 карточки    aleksandranowak56
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
chcialabym sprobowac tego wina
начать обучение
Je voudrais goûter ce vin, s’il vous plaît.
Czy mogę go spróbować przed zamówieniem?
начать обучение
Est-ce que je peux le goûter avant de commander?
Zacznę od spróbowania tego czerwonego/białego wina.
начать обучение
Je vais commencer par déguster ce rouge / ce blanc.
Czy mają Państwo wino do degustacji?
начать обучение
Vous avez un vin à déguster?
Ma jasny / ciemny / przejrzysty / głęboki kolor.
начать обучение
Il a une robe claire / foncée / limpide / profonde.
To wino jest błyszczące / mętne.
начать обучение
C’est un vin brillant / trouble.
krystalicznie czysty
начать обучение
limpide
gleboki kolor
начать обучение
couleur profonde
W zapachu jest owocowe / kwiatowe / korzenne.
начать обучение
Au nez, il est fruité / floral / épicé.
Wydziela aromaty czerwonych owoców / wanilii / drewna.
начать обучение
Il dégage des arômes de fruits rouges / de vanille / de bois.
Zapach jest intensywny / delikatny / złożony.
начать обучение
Le nez est intense / discret / complexe.
W ustach jest aksamitne / wytrawne / słodkie / mocne / taniczne.
начать обучение
En bouche, il est rond / sec / doux / puissant / tannique.
To wino zrównoważone / świeże / długo utrzymuje się w ustach.
начать обучение
C’est un vin équilibré / frais / long en bouche.
Dobrze czuć taniny / kwasowość.
начать обучение
On sent bien les tanins / l’acidité.
Finisz (posmak) jest długi / krótki / przyjemny.
начать обучение
La finale est longue / courte / agréable
To wino jest doskonałe / bardzo przyjemne / zaskakujące.
начать обучение
Ce vin est excellent / très agréable / surprenant.
To nie do końca w moim guście.
начать обучение
Ce n’est pas trop à mon goût.
Wolę coś lżejszego / pełniejszego w smaku.
начать обучение
Je préfère quelque chose de plus léger / plus corsé.
To wino z charakterem.
начать обучение
C’est un vin qui a du caractère.
długo utrzymujące się w smaku
начать обучение
long en bouche
potocznie: To wino to woda do mycia naczyń!
начать обучение
Ce vin, c’est de l’eau de vaisselle!
wino: To wygląda jak sok z skarpetki.) – bardzo potoczne i obrazowe.
начать обучение
On dirait du jus de chaussette.
wino: To kocia sikawka – bardzo słabe wino
начать обучение
C’est du pipi de chat.
Jeśli chcesz mojej opinii, weź coś innego.
начать обучение
Si tu veux mon avis, prends autre chose.
Lepiej unikać tego, szczerze mówiąc.)
начать обучение
Mieux vaut éviter celui-là, franchement.
To poważnie brak smaku!
начать обучение
Ça manque sérieusement de goût!
Fuj, szczypie! Wygląda na to, że się zepsuło.
начать обучение
Berk... il pique! On dirait qu’il est tourné.
to wygląda jak
начать обучение
on dirait que
Chcesz spróbować? Ale uważaj, trochę szczypie.
начать обучение
Tu veux goûter? Mais attention, il pique un peu.
Ble, to wino drapie w gardło! (bardzo potocznie, np. przy tanim czerwonym winie)
начать обучение
Beurk, ce vin pique la gorge!

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.