de edk eco 29 c

 0    64 карточки    technicznyj
скачать mp3 Печать играть Проверьте себя
 
Вопрос Ответ
Kannst du mir helfen, bitte?
начать обучение
Czy możesz mi pomóc, proszę?
Na klar. Leg los
начать обучение
Oczywiście. Śmiało.
Josef bat mich, diese Dokumente zu holen
начать обучение
Josef poprosił mnie o zdobycie tych dokumentów
ihm einige Details zu der Gewinn- und Verlustrechnung der Überhand AG zu geben.
начать обучение
aby przekazać mu pewne szczegóły dotyczące rachunku zysków i strat Überhand AG.
Das ist seltsam. Warum?
начать обучение
To dziwne. Dlaczego?
Er ist krankgeschrieben
начать обучение
Jest na zwolnieniu lekarskim
Er ist krankgeschrieben, aber er sagte, er werde von zu Hause aus arbeiten
начать обучение
Jest na zwolnieniu lekarskim, ale powiedział, że będzie pracował z domu
um die Abrechnungen fertigzustellen
начать обучение
aby uzupełnić rachunki
Wo liegt das Problem?
начать обучение
W czym problem?
Ich muss ihm die Umsatzzahlen
начать обучение
Muszę mu podać dane dotyczące sprzedaży
Brutto- und Nettogewinn und die zu zahlenden Steuern bereitstellen
начать обучение
Podaj zysk brutto i netto oraz należne podatki
Hier habe ich die Steuern, aber ich suche noch den Brutto- oder Nettogewinn.
начать обучение
Mam tutaj podatki, ale ciągle nie mogę znaleźć zysku brutto i dochodu netto.
Nichts, siehst du?
начать обучение
Nic, rozumiesz?
Ich kann nicht erkennen, wie das zu lesen ist.
начать обучение
Nie mogę zrozumieć, jak to odczytać.
Warte, das ist nicht die von dir benötigte Gewinn- und Verlustrechnung. Es ist die Bilanz.
начать обучение
Poczekaj to nie jest potrzebny Tobie rachunek zysków i strat. To bilans.
Keineswegs
начать обучение
Nie ma mowy
Eine Bilanz besteht aus zwei Sektionen, eine links und die andere rechts und hier geht es von oben nach unten.
начать обучение
Bilans składa się z dwóch części, jednej po lewej i drugiej po prawej stronie, i przebiega od góry do dołu.
Okay, normalerweise hat eine Bilanz zwei Seiten
начать обучение
OK, zazwyczaj bilans ma dwie strony
die linke für Vermögen und die rechte für die Verbindlichkeiten, aber es muss nicht immer so sein.
начать обучение
lewa dla aktywów, a prawa dla pasywów, choć nie zawsze musi tak być.
Wirklich? Das wusste ich nicht.
начать обучение
Naprawdę? Nie wiedziałem o tym.
Ja, manchmal sind die Blätter vertikal geordnet
начать обучение
Tak, czasami liście są ułożone pionowo
wie dieses hier, und es sieht wie eine Gewinn- und Verlustrechnung aus.
начать обучение
jak ten i wygląda jak rachunek zysków i strat.
Junge, ich hasse Papierkram.
начать обучение
Kurczę, nienawidzę papierkowej roboty.
Nun, Papierkram kann schwer zu verstehen sein, aber er ist wichtig.
начать обучение
Dokumentacja może być trudna do zrozumienia, ale jest ważna.
Josef hat um einige Details zu der Rechnung gebeten.
начать обучение
Josef poprosił o kilka szczegółów na temat rachunku.
Alfred hat eine untypische Bilanz der Überhand AG
начать обучение
Alfred ma nietypowy bilans Überhand AG
fertigstellen
начать обучение
kompletny
die Umsatzzahl
начать обучение
wartość sprzedaży
die Bilanz
начать обучение
Równowaga
der Junge
начать обучение
chłopak
Fast alle Unternehmen müssen in ihrer Gründungsphase Kapitalmittel beschaffen
начать обучение
Prawie wszystkie firmy muszą pozyskać kapitał w fazie rozruchu
Im Anfangsstadium
начать обучение
We wczesnych stadiach
Im Anfangsstadium ist das oft schwer
начать обучение
Na wczesnych etapach jest to często trudne
da potentielle Investoren überzeugt werden müssen
начать обучение
ponieważ trzeba przekonać potencjalnych inwestorów
dass das Unternehmen überlebensfähig und in der Lage ist
начать обучение
że firma jest rentowna i zdolna
in einem relativ kurzen Zeitraum Gewinn zu machen
начать обучение
osiągnąć zysk w stosunkowo krótkim czasie
Banken sind meisten abgeneigt
начать обучение
Większość banków jest niechętna
Geld an Leute zu verleihen
начать обучение
pożyczanie pieniędzy ludziom
welche noch keine erwiesenen Erfahrungen im Besitz und erfolgreichem Betreiben eines Unternehmens haben.
начать обучение
którzy nie mają udokumentowanego doświadczenia w posiadaniu i pomyślnym prowadzeniu firmy.
erwiesenen Erfahrungen im Besitz
начать обучение
udokumentowane doświadczenie w posiadaniu
erfolgreichem Betreiben
начать обучение
udana operacja
Daher wenden sich die Inhaber von neuen Unternehmen oft an private Investoren
начать обучение
Dlatego właściciele nowych firm często zwracają się do inwestorów prywatnych
welche im Tausch gegen Eigentumsanteile der Firma Geld zur Verfügung stellen
начать обучение
którzy przekazują spółce pieniądze w zamian za udziały własnościowe
Einige Privatinvestoren übernehmen auch eine aktuelle Funktion im Unternehmen
начать обучение
Obecną rolę w spółce przejmują także niektórzy prywatni inwestorzy
bieten Rat und Hilfe für deren Wachstum an.
начать обучение
służą radą i pomocą w ich rozwoju.
Sobald ein Unternehmen rapide wächst
начать обучение
Gdy tylko firma szybko się rozwinie
wird es weitere Investitionen benötigen und muss daher eine Menge an Finanzmitteln beschaffen
начать обучение
będzie wymagać dalszych inwestycji i dlatego musi pozyskać duże środki finansowe
Um dies zu tun, kann es Aktien ausgeben.
начать обучение
W tym celu może emitować akcje.
Wenn ein Unternehmen zum ersten Mal öffentlich Aktien anbietet
начать обучение
Kiedy spółka po raz pierwszy oferuje akcje publicznie
wird diese Aktivität als öffentliche Erstemission bezeichnet
начать обучение
czynność ta nazywana jest pierwszą ofertą publiczną
Im Gegensatz dazu meine ich, dass...
начать обучение
Dla odmiany uważam, że...
Im Gegensatz dazu,
начать обучение
W przeciwieństwie do
wenn die Aktien nur unter den bestehenden Anteilseignern verteilt werden (üblicherweise unterhalb des Marktpreises)
начать обучение
jeżeli akcje zostaną rozdzielone tylko pomiędzy dotychczasowych akcjonariuszy (zwykle poniżej ceny rynkowej)
üblicherweise unterhalb des Marktpreises
начать обучение
zwykle poniżej ceny rynkowej
haben wir es mit einer sogenannten Bezugsrechtsemission zu tun.
начать обучение
mamy do czynienia z tak zwaną kwestią praw.
Um die Transaktionen abzusichern
начать обучение
Aby zabezpieczyć transakcje
zahlen Unternehmen oft eine Gebühr an eine Investmentbank
начать обучение
Firmy często płacą opłatę bankowi inwestycyjnemu
im Austausch für die Absicherung der ausgegebenen Aktien.
начать обучение
w zamian za zabezpieczenie wyemitowanych akcji.
Andere Wege
начать обучение
Inne sposoby
mit denen Unternehmen Finanzmittel zusammentragen
начать обучение
za pomocą których firmy gromadzą środki finansowe
Unternehmensanleihen
начать обучение
Obligacje przedsiębiorstw
Bankkredite und öffentliche Zuschüsse
начать обучение
Kredyty bankowe i dotacje publiczne
So gewonnene Finanzmittel können für Investitionen verwendet werden.
начать обучение
Uzyskane w ten sposób środki można przeznaczyć na inwestycje.
Grundsätzlich gibt es zwei Arten von Investitionen: lang- und kurzfristige.
начать обучение
Zasadniczo wyróżnia się dwa rodzaje inwestycji: długoterminowe i krótkoterminowe.

Вы должны войти в свой аккаунт чтобы написать комментарий.